184
Dans ce cas, la fonction de contrôle de sous-pression des pneus n'est plus effectuée.Faites-le vérifier par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Recommandations
générales concernant les
aides à la conduite et à la
manœuvre
NOTIC E
Les aides à la conduite et à la manœuvre ne peuvent en aucun cas se substituer à la vigilance du conducteur.Le conducteur doit respecter le code de la route, rester maître du véhicule en toutes circonstances et pouvoir en reprendre le contrôle à tout moment. Le conducteur doit adapter sa vitesse aux conditions climatiques, aux conditions de circulation et à l'état de la route.Il est de la responsabilité du conducteur de contrôler constamment la circulation, d'évaluer les distances et les vitesses relatives des autres véhicules et d'anticiper leurs mouvements avant de mettre son clignotant et de changer de voie.Les systèmes ne peuvent pas aller au-delà des limites de la physique.
NOTIC E
Aides à la conduiteTenez le volant à deux mains, utilisez toujours les rétroviseurs intérieur et extérieurs, gardez toujours les pieds près des pédales et faites une pause toutes les deux heures.
NOTIC E
Aides à la manœuvreLe conducteur doit toujours vérifier l'environnement du véhicule avant et pendant toute la manœuvre, à l'aide des rétroviseurs.
WARNI NG
Radar(s)Le fonctionnement du/des radar(s), conjointement avec d'autres fonctions associées, peut être affecté par l'accumulation de saleté (boue et gel par exemple), dans de mauvaises conditions météorologiques (fortes pluies et neige par exemple), ou si les pare-chocs sont endommagés.Si le pare-chocs avant doit être repeint,
contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié. Certains types de peintures pourraient altérer le fonctionnement du/des radar(s).
WARNI NG
Caméra d'aide à la conduite
Cette caméra et ses fonctions associées peuvent être endommagées ou ne pas fonctionner si la zone du pare-brise devant la caméra est sale, brumeuse, givrée, couverte de neige, endommagée ou masquée par un autocollant.En conditions froides et humides, désembuez le pare-brise régulièrement.Une mauvaise visibilité (éclairage public inadéquat, fortes pluies, brouillard épais, chutes de neige), un éblouissement (phares d'un véhicule venant en sens inverse, soleil bas, reflets sur une route humide, sortie de tunnel, ombre et lumière alternées) peuvent également nuire aux performances de détection.Si vous devez remplacer votre pare-brise, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour recalibrer la caméra.
Dans le cas contraire, les aides à la conduite pourraient ne plus fonctionner.
185
Conduite
6
NOTIC E
Autres camérasLes images affichées sur l'écran tactile ou sur le tableau de bord par la(les) caméra(s) peuvent être déformées par le relief.En présence de zones ombragées, ou dans des conditions d'ensoleillement intense ou d'éclairage inadéquat, l'image peut être
assombrie et présenter un contraste plus faible.Des obstacles peuvent paraître plus loin que leur position réelle.
WARNI NG
CapteursLe fonctionnement des capteurs et des fonctions associées peut être perturbé par des interférences sonores telles que celles émises par des véhicules et des machines bruyants (par ex. camions, perceuses pneumatiques), par l'accumulation de neige ou de feuilles mortes sur la route ou en cas de pare-chocs et rétroviseurs endommagés.Lorsque la marche arrière est engagée, un signal sonore (bip long) indique que les capteurs sont sales.Un choc à l'avant ou à l'arrière du véhicule peut perturber les réglages des capteurs, ce qui n'est pas toujours détecté par le
système : les mesures de distance peuvent être faussées.Les capteurs ne détectent pas systématiquement les obstacles s'ils sont trop bas (trottoirs, goujons) ou trop fins (arbres, poteaux, clôtures métalliques).Certains obstacles situés dans les angles morts des capteurs peuvent ne pas être détectés ou ne plus l'être pendant la
manœuvre.Certains matériaux (tissus) absorbent les ondes sonores : les piétons peuvent ne pas être détectés.
NOTIC E
EntretienNettoyez les pare-chocs et les rétroviseurs extérieurs, ainsi que le champ de vision des caméras régulièrement.Lorsque vous nettoyez votre véhicule à haute pression, éloignez le jet d'au moins 30 cm du radar, des capteurs et des caméras.
WARNI NG
TapisL'utilisation de tapis non approuvés par TOYOTA peut entraver le fonctionnement du limiteur/régulateur de vitesse.Pour éviter que les pédales ne se coincent :– assurez-vous que le tapis est placé correctement ;
– ne placez jamais un tapis par-dessus un autre.
NOTIC E
Unités de vitesseAssurez-vous que les unités de vitesse affichées sur le tableau de bord (km/h ou mph) sont celles du pays dans lequel vous roulez.Si ce n'est pas le cas, lorsque le véhicule est à l'arrêt, sélectionnez les unités adéquates de façon à vous conformer à la règlementation locale.En cas de doute, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
187
Conduite
6
WARNI NG
Lorsque le véhicule est à l'arrêt ou lorsque vous roulez, aucun objet ne doit être placé autour de la lame de projection (ou dans son renfoncement) afin de ne pas gêner son mouvement et l'empêcher de fonctionner correctement.
NOTIC E
Dans certaines conditions extrêmes (pluie et/ou neige, soleil éclatant, etc.), l'affichage tête haute peut ne pas être visible ou subir des interférences temporaires.Certaines lunettes de soleil peuvent empêcher de lire les informations.Pour nettoyer la lame de projection, utilisez un chiffon propre et doux (comme un chiffon pour nettoyer les lunettes ou un chiffon en microfibre). N'utilisez pas de chiffon sec ou abrasive, ni de détergent ou de solvant, car ils risquent de rayer la lame de projection ou d'endommager le revêtement non réfléchissant.
NOTIC E
Ce système fonctionne lorsque le moteur est en marche, et les réglages sont enregistrés lorsque le contact est coupé.
Mémorisation des
vitesses
Cette fonction vous permet d'enregistrer les réglages de vitesse qui sont ensuite utilisés pour paramétrer les deux systèmes : le limiteur de vitesse (limite la vitesse du véhicule) ou le régulateur de vitesse (vitesse de croisière du véhicule).
Vous pouvez enregistrer 6 vitesses réglées pour chacun des deux systèmes.
Programmation
Les seuils de vitesse peuvent être définis dans le menu de configuration du véhicule à l'aide de l'écran tactile.► Sélectionnez le système pour lequel vous voulez mémoriser les nouveaux réglages de vitesse :– Limiteur de vitesse
ou– régulateur de vitesse.
► Appuyez sur le bouton correspondant à la vitesse réglée que vous souhaitez modifier.► Saisissez la nouvelle valeur à l'aide du clavier numérique et confirmez.► Confirmez pour enregistrer les modifications et quittez le menu.
NOTIC E
Les vitesses mémorisées sont rappelées si vous appuyez sur ce bouton.
188
Reconnaissance des
limites de vitesse et
recommandations
WARNI NG
Reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
Ce système affiche la vitesse maximale autorisée sur le tableau de bord, en fonction des limitations de vitesse du pays dans lequel vous conduisez :– Panneaux de limitation de vitesse détectés par la caméra.– Informations relatives à la limitation de vitesse provenant de la cartographie du système de navigation.
WARNI NG
La cartographie de navigation doit être mise à jour régulièrement si vous souhaitez recevoir des informations correctes relatives à la limitation de vitesse en provenance du système.
WARNI NG
Les unités utilisées pour les limitations de vitesse (km/h ou mph) dépendent du pays dans lequel vous roulez.Cela doit être pris en compte pour que vous respectiez la limitation de vitesse.Pour que le système fonctionne correctement lorsque vous changez de pays, l'unité de vitesse du tableau de bord doit correspondre à celle du pays dans lequel vous roulez.
WARNI NG
La lecture automatique des panneaux de signalisation est un système d'aide à la conduite et n'affiche pas toujours correctement les limitations de vitesse.Les panneaux de limitation de vitesse en bord de route auront toujours la priorité sur ceux affichés par le système. Le système est conçu pour détecter des
panneaux conformes à la Convention de Vienne sur les panneaux de signalisation.
Activation/Désactivation
Les réglages se modifient dans le menu de configuration du véhicule.
Informations affichées sur le
tableau de bord
Affichage tête haute
1.Indication de limitation de vitesse
189
Conduite
6
Affichage de vitesse
Le système est activé mais ne détecte aucune limitation de vitesse.
Lors de la détection d'une limitation de vitesse, le système affiche la valeur.
S'il le souhaite, le conducteur peut régler la vitesse du véhicule en fonction des informations fournies par le système.
Limites de fonctionnement
Le système ne tient pas compte des variations de limitation de vitesse, particulièrement dans les cas suivants :– météo mauvaise (pluie, neige) ;– pollution atmosphérique ;– Remorquage.– conduite avec une roue de secours "galette" ou avec des chaînes à neige ;
– pneu réparé avec le kit de réparation temporaire ;– jeunes conducteurs.Il est possible que le système n'affiche pas la limitation de vitesse s'il ne détecte pas un panneau de limitation de vitesse pendant une période prédéfinie et dans les situations suivantes :– la visibilité des panneaux est obstruée, ils ne sont pas standard, sont endommagés ou pliés. ;– cartes obsolètes ou incorrectes.
Enregistrement de la vitesse
réglée
En plus du système Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations, le conducteur peut utiliser la vitesse affichée
comme vitesse réglée pour le limiteur ou
le régulateur de vitesse à l'aide du bouton d'enregistrement du limiteur ou du régulateur de vitesse.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur le Limiteur de vitesse, le Régulateur de vitesse ou le Régulateur de vitesse adaptatif, reportez-vous aux sections correspondantes.
Commandes au volant
1.Sélection du mode limiteur/régulateur de vitesse
2.Mémoriser la vitesse réglée
190
Informations affichées sur le tableau
de bord
Affichage tête haute
3.Indication de limitation de vitesse.
4.Demande de mémorisation de la vitesse.
5.Vitesse réglée actuelle.
Enregistrement de la vitesse réglée
► Allumez le limiteur/régulateur de vitesse.Les informations concernant le limiteur/régulateur de vitesse s'affichent. Si un panneau suggérant une nouvelle vitesse réglée est détecté, le système affiche la valeur et "MEM" clignote pendant quelques secondes, vous invitant à l'enregistrer comme nouvelle vitesse réglée.
NOTIC E
S'il y a une différence de moins de 9 km/h (6 mph) entre la vitesse réglée et la vitesse affichée par le système Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations, le symbole "MEM" ne s'affiche pas.
Selon les conditions de circulation, plusieurs vitesses peuvent s'afficher.► Appuyez sur le bouton 2 une fois pour enregistrer la vitesse suggérée.Un message de confirmation s'affiche.► Appuyez sur le bouton 2 à nouveau pour
confirmer et enregistrer la nouvelle vitesse réglée.L'affichage revient alors à son état précédent.
Limiteur de vitesse
WARNI NG
Reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
Ce système empêche le véhicule de
dépasser la vitesse programmée par le conducteur (réglage de la vitesse).Le limiteur de vitesse est activé manuellement.La vitesse réglée minimale est 30 km/h (19 mph).La vitesse réglée reste en mémoire lorsque l'allumage est coupé.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur ce bouton et le Régulateur de vitesse adaptatif, reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la fonction Mémorisation des vitesses, reportez-vous à la section correspondante.
191
Conduite
6
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la fonction Reconnaissance de limitation de vitesse et la mémorisation de la limitation de vitesse en particulier, reportez-vous à la section correspondante.
Commande au volant
1.ON (position LIMIT)/OFF (position 0)
2.Réduire la vitesse réglée
3.Augmenter la vitesse réglée
4.Mettre en pause/réactiver le limiteur de vitesse avec la vitesse réglée précédemment enregistrée
5.Selon le modèle :Affichage des seuils de vitesse enregistrés à l'aide de la fonction Mémorisation de vitessesouUtiliser la vitesse suggérée par le Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations (affichage MEM)
6.Affichage et réglage de la distance programmée entre les véhicules
Pour plus d'informations sur la fonction Mémorisation des vitesses ou le Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations, reportez-vous aux sections correspondantes.
Informations affichées sur le
tableau de bord
Affichage tête haute
7.Indication du limiteur de vitesse activé/sur pause.
8.Indication de sélection du mode limiteur de vitesse.
9.Valeur de réglage de la vitesse.
Mise en position ON/mise
en pause
► Tournez la molette 1 jusqu'à la position "LIMITE" pour sélectionner le mode limiteur de vitesse ; la fonction est mise en pause.► Si la limite de vitesse réglée vous convient (dernière limite réglée programmée dans le système), appuyez sur le bouton 4 pour mettre le limiteur de vitesse en position ON.► Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton 4, la fonction est mise en pause.
193
Conduite
6
Recommandations
particulières relatives au
régulateur de vitesse
WARNI NG
Pour la sécurité de tous, n'utilisez le régulateur de vitesse que lorsque les conditions de circulation permettent de rouler à une vitesse constante et de maintenir une distance de sécurité suffisante.Restez vigilant lorsque le régulateur de vitesse est activé. Si vous maintenez enfoncé l'un des boutons de modification de la vitesse réglée, un changement brusque de la vitesse de votre véhicule peut se produire.En descendant une pente raide, le régulateur de vitesse ne peut pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse réglée. Freinez, si nécessaire, pour contrôler la vitesse de votre véhicule.Dans les montées abruptes ou en cas de remorquage, il se peut que la vitesse réglée ne soit pas atteinte ou maintenue.
NOTIC E
Dépassement de la vitesse réglée programméeVous pouvez temporairement dépasser la vitesse réglée programmée en appuyant sur la pédale d'accélérateur (la vitesse programmée clignote).Pour revenir à la vitesse réglée, relâchez
la pédale d'accélérateur (lorsque la vitesse réglée est de nouveau atteinte, l'affichage de la vitesse arrête de clignoter).
WARNI NG
Limites de fonctionnementN'utilisez jamais le système dans les situations suivantes :– en zone urbaine alors que des piétons pourraient traverser ;– dans une circulation dense (sauf modèles avec fonction d'arrêt et de démarrage) ;– sur des routes sinueuses ou raides ;– sur des routes glissantes ou inondées ;– dans des conditions météorologiques difficiles ;– en cas de conduite sur circuit ;– conduite sur une route roulante.– si vous utilisez des chaînes à neige, des revêtements antidérapants ou des pneus cloutés.
Régulateur de vitesse
WARNI NG
Reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre et aux Recommandations particulières relatives au régulateur de vitesse.
Ce système maintient automatiquement la vitesse du véhicule selon la valeur programmée par le conducteur (réglage de la vitesse), sans utiliser la pédale d'accélérateur.Le régulateur de vitesse est activé manuellement.Il requiert une vitesse minimale de 40 km/h (25 mph).Lorsque le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses manuelle, le troisième rapport ou plus doit être sélectionné.Lorsque le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique, le mode D ou le 2ème rapport ou plus en mode M doit être sélectionné.Avec un sélecteur de conduite, le mode D ou B doit être engagé.
NOTIC E
Le régulateur de vitesse reste actif après le changement de rapport, quel que soit le type de boîte de vitesses, pour les moteurs équipés du système Stop & Start.