2
■Přehled
Přehled 4Štítky 6
■Ekologické ježdění
1Přístroje
Přístrojová deska 10Výstražné a informační kontrolky 12Ukazatele 18Stmívač osvětlení 23Cestovní počítač 24Dotyková obrazovka 26Dálkově ovládané funkce (elektrický pohon) 28Nastavení data a času 28
2Přístup
Elektronický klíč s funkcí dálkového ovladače a integrovaného klíče 30Odemknutí / Úplné nebo selektivní odemknutí 33Záložní postupy 37Centrální zamykání 40Elektrické posuvné boční dveře 42Obecná doporučení pro boční posuvné dveře 44Bezdotykové boční posuvné dveře 46Zadní výklopné dveře 48Dveře zavazadlového prostoru 49Zadní okno ve dveřích zavazadlového prostoru 50Alarm 50Elektricky ovládaná okna 52
3Snadné použití a pohodlí
Přední sedadla 54Dvousedadlová přední lavice 57
Nastavení volantu 59Zrcátka 59Smart Cargo 61Opatření pro sedadla a sedadlové lavice 65Pevná jednodílná sedadlová lavice 66Pevné zadní sedadlo a sedadlová lavice 68Zadní sedadlo a sedadlová lavice na kolejnicích 70Samostatná zadní sedadla na kolejnicích 72Kabina pro posádku, pevná 75Kabina pro posádku, sklopná 76Vybavení interiéru 77Úchyty v nákladním prostoru 81Úchyty v prostoru pro sezení 83Panoramatická střecha 85Zasunovací stolek 85Topení a větrání 89Topení 91Manuální klimatizace 91Dvouzónová automatická klimatizace 92Odmlžení – odmrazení čelního skla 94Odmlžení – odmrazení zadního skla a/nebo dveří 94Zadní topení – klimatizace 95Další systém topení/větrání 96Předklimatizace (elektrický pohon) 99Vnitřní osvětlení 100
4Osvětlení a viditelnost
Ovládací páčka světel 102Směrové ukazatele 103Světla pro denní svícení / Obrysová světla 104Automatické rozsvícení světlometů 104Osvětlení Guide-me-home a uvítací osvětlení 104Automatická tlumená světla 105
Nastavení výšky paprsku světlometů 106Uklidňující osvětlení interiéru 107Ovládací páčka stěračů 107Automatické stěrače 108Výměna lišty stěrače 11 0
5Bezpečnost
Obecná bezpečnostní doporučení 111Výstražná světla 11 2Nouzový nebo asistenční hovor 11 2Klakson 11 4Klakson pro chodce (elektrický pohon) 11 4Řízení stability vozidla (VSC) 11 4Toyota Traction Select 11 7Bezpečnostní pásy 11 9Airbagy 122Dětské sedačky 125Deaktivace airbagu spolujezdce vepředu 128Dětské sedačky ISOFIX a i-Size 134Dětské sedačky i-Size 146Ruční dětský zámek 149Elektrický dětský zámek 149Dětský zámek na zadních oknech 150
6Řízení
Doporučení pro jízdu 151Spuštění/vypnutí motoru 154Ruční parkovací brzda 158Elektrická parkovací brzda 159Asistent rozjezdu do kopce 1626stupňová manuální převodovka 163Ukazatel účinnosti převodu 163Automatická převodovka 164Volicí páka (elektrický pohon) 168Jízdní režimy (elektrický pohon) 169Stop & Start 170
8
Ekologické ježdění
Ekologické ježdění označuje soubor každodenních postupů, které motoristům umožňují optimalizovat spotřebu energie (paliva a/nebo elektřiny) a emise CO2.
Optimalizace používání převodovky
S manuální převodovkou se rozjíždějte zlehka a rychle řaďte nahoru. Během zrychlování
přeřazujte včas.S automatickou převodovkou volte raději automatický režim. Plynový pedál nesešlapujte tvrdě ani náhle.Ukazatel řazení vás vyzve k zařazení nejvhodnějšího převodu. Kdykoli se na přístrojové desce tento údaj objeví, ihned proveďte akci.S automatickou převodovkou se tento ukazatel objeví pouze v manuálním režimu.
Plynulá jízda
Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi vozidly, používejte spíše brzdění motorem než brzdový pedál a plyn přidávejte postupně. Tyto postupy pomáhají šetřit spotřebu energie, snižovat emise CO2 a také hluk dopravy.Při plynulém provozu vyberte tempomat.
Používání elektrického vybavení
Pokud je před rozjezdem prostor pro cestující příliš vyhřátý, vyvětrejte ho otevřením oken a ventilačních otvorů, než použijete klimatizaci.
Při rychlosti vyšší než 50 km/h zavřete okna a nechte ventilační otvory otevřené.Zvažte používání vybavení, které pomáhá udržovat nižší teplotu v prostoru pro cestující (např. střešní roleta, okenní rolety).Pokud není klimatizace regulována automaticky, vypněte ji, jakmile dosáhnete požadované teploty.Vypněte funkce odmlžení a odmrazení, pokud
nejsou řízeny automaticky.Co nejdříve vypněte vyhřívání sedadel.Použití světlometů a/nebo mlhových světel přizpůsobte úrovni viditelnosti v souladu s platnou legislativou v zemi, ve které řídíte.Před rozjezdem nenechávejte motor běžet, především v zimě (výjimkou jsou velmi mrazivé podmínky: teploty pod -23 °C). Vozidlo se mnohem rychleji zahřeje při jízdě.Jako spolujezdci se vyhýbejte připojení multimediálních zařízení (např. film, hudba, videohra atd.), čímž pomůžete snížení spotřeby energie.Před opuštěním vozidla odpojte všechna přenosná zařízení.
Omezení příčin nadměrné spotřeby
Rozložte zatížení ve vozidle. Nejtěžší předměty uložte do kufru, co nejblíže k zadním sedadlům.Omezte zátěž vezenou ve vozidle a minimalizujte odpor vzduchu (např. střešní tyče, střešní nosič, nosič kol, přívěs). Používejte raději střešní box.Po použití demontujte střešní tyče a nosiče.
Na konci zimy sundejte zimní pneumatiky a nasaďte letní.
Dodržování servisních pokynů
Pravidelně kontrolujte tlak v pneumatikách – pneumatiky by měly být studené. Referenční hodnoty najdete na štítku v otvoru dveří na straně řidiče.Tuto kontrolu je třeba provést především:– před dlouhou cestou,
– při každé změně sezóny,– po dlouhém nepoužívání.Nezapomeňte ani na rezervu a případně také na pneumatiky přívěsu nebo karavanu.Vozidlo nechte pravidelně kontrolovat v servisu (např. motorový olej, olejový filtr, vzduchový filtr, filtr prostoru pro cestující atd.). Dodržujte plán činností uvedený v servisním plánu výrobce.U naftových motorů platí, že pokud je systém SCR vadný, bude vozidlo vypouštět zplodiny. Co nejdříve to bude možné se obraťte na autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce ohledně optimalizace emisí oxidu dusíku na povolenou úroveň.Při tankování nepokračujte po třetím vypnutí trysky, aby nedošlo k přeplnění nádrže.Spotřeba paliva vašeho nového vozidla se ustálí na stálou průměrnou hodnotu po ujetí prvních 3000 kilometrů.
11
Přístroje
1
1.Nastavení tempomatu nebo omezovače rychlostiZobrazení značek rychlostních limitů
2.Ukazatel řazení (nafta)Řazení s automatickou převodovkou (nafta) nebo pozicí volicí páky (elektrický)
3.Digitální tachometr (mph nebo km/h) s LCD přístrojovou deskou a LCD textovou přístrojovou deskou (nafta)Oblast displeje s maticovou přístrojovou deskou: upozornění nebo zprávy o stavu funkce, cestovní počítač, digitální tachometr (mph nebo km/h), stav toku napájení/nabití vozidla (elektrický pohon) atd.
4.Servisní ukazatel, pak záznamník celkové vzdálenosti (míle nebo km)Záznamník ujeté vzdálenosti (míle nebo km) (nafta)Zbývající dojezd / Vybraný jízdní režim (elektrický pohon)Oblast displeje s LCD textovou přístrojovou deskou: upozornění nebo zprávy o stavu funkce, cestovní počítač atd.
5.Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru
6.Ukazatel hladiny motorového oleje
7.Palivoměr
Ovládací tlačítka
S LCD displejem
S LCD textovým displejem
S maticovým displejem
S maticovým displejem (elektrický pohon)
A.Resetování servisního ukazateleDočasné připomenutí servisu
Připomenutí dojezdové vzdálenosti se systémem AdBlue®
V závislosti na verzi: přechod zpět o úroveň nahoru nebo zrušení aktuální operace
B.Stmívač obecného osvětleníV závislosti na verzi: procházení nabídky nebo seznamu nebo změna hodnoty
C.Resetování záznamníku ujeté vzdálenostiV závislosti na verzi: přechod do nabídky konfigurace (dlouhé stisknutí) a potvrzení volby (krátké stisknutí)
D.Připomenutí servisu nebo dojezdové vzdálenosti pomocí systému SCR a AdBlue®
Resetování vybrané funkce (ukazatel servisu nebo záznamník ujeté vzdálenosti)V závislosti na verzi: přechod do nabídky konfigurace (dlouhé stisknutí) a potvrzení volby (krátké stisknutí)
S dotykovou obrazovkou je také možné nastavit stmívač osvětlení.
Otáčkoměr
Otáčkoměr (× 1000 ot./min).
Ukazatel výkonu (elektrický
pohon)
Ukazatel výkonu CHARGE, ECO, POWER nebo NEUTRÁLNÍ.
12
NOTIC E
Další informace o ukazatelích najdete v příslušné části.
Výstražné a informační
kontrolky
Zobrazují se jako symboly. Výstražné a informační kontrolky informují řidiře o poruše (výstražné kontrolky) nebo provozním stavu systému (informační kontrolky činnosti nebo deaktivace). Určité kontrolky svítí dvěma způsoby (svítí nebo blikají) a/nebo různými barvami.
Související varování
Rozsvícení kontrolky může být doprovázeno zvukovým signálem a/nebo zobrazením zprávy na displeji.Určení souvislosti mezi typem upozornění s provozním stavem vozidla umožňuje určit, zda je situace normální nebo zda došlo k poruše. Další informace najdete v popisu jednotlivých kontrolek.
Když je zapalování zapnuto
Určité červené nebo oranžové výstražné kontrolky se na několik sekund po zapnutí zapalování rozsvítí. Tyto výstražné kontrolky zhasnou, jakmile bude motor nastartován.Další informace o systému nebo funkci najdete v příslušné části.
Trvale svítící výstražná
kontrolka
Pokud se rozsvítí červená nebo oranžová výstražná kontrolka, mohlo dojít k chybě, která vyžaduje další vyšetřování.
Pokud kontrolka zůstává svítit
Reference (1), (2) a (3) v popisu výstražné a informační kontrolky značí, zda byste měli kromě provedení doporučených akcí také kontaktovat kvalifikovaného odborníka.(1):Vozidlo je nutné zastavit.Zastavte, jakmile to bude bezpečné, a vypněte zapalování.(2):Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.(3):Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Seznam výstražných
a informačních kontrolek
Červené výstražné/informační kontrolky
STOPSvítí, spolu s další výstražnou kontrolkou, za doprovodu zprávy a zvukového signálu.Byla zjištěna závažná porucha motoru,
brzdového systému, posilovače řízení, automatické převodovky nebo závažná chyba elektrického systému.Proveďte postup (1) a pak (2).
Maximální teplota chladicí kapaliny motorunebo Svítí (výstražná kontrolka nebo LED), s ručičkou v červené zóně (v závislosti na verzi).Teplota chladicí soustavy je příliš vysoká.Proveďte postup (1) a poté nechte motor vychladnout, než kapalinu dolijete, bude-li to nutné. Pokud problém přetrvává, proveďte postup (2).
Tlak motorového olejeSvítí.Došlo k poruše systému mazání motoru.Proveďte postup (1) a pak (2).
Porucha systému (elektrický pohon)Svítí.Byla zjištěna závada zahrnující elektrický motor nebo trakční baterii.Proveďte postup (1) a pak (2).
19
Přístroje
1
WARNI NG
Po vypnutí zapalování opatrně otevřete kapotu a zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny.
NOTIC E
Další informace o kontrole hladiny najdete v příslušné části.
Kontrola
Po několika minutách jízdy se teplota a tlak v chladicí soustavě zvýší.Doplnění hladiny:► Počkejte minimálně hodinu, než motor vychladne,► odšroubujte krytku o dvě otáčky, aby klesl tlak,► jakmile tlak klesne, sejměte krytku► doplňte kapalinu po značku „MAX“.Další informace o kontrole hladiny najdete v příslušné části.
WARNI NG
Dávejte pozor, abyste se při doplňování chladicí kapaliny neopařili. Dávejte pozor, abyste nepřekročili maximální hladinu (označenou na nádobce).
Ukazatel hladiny
motorového oleje
(v závislosti na verzi)Ve verzích vybavených elektrickou měrkou oleje se stav hladiny motorového oleje zobrazuje na přístrojové desce po dobu několika sekund, když je zapalování zapnuto, současně se servisními informacemi.
NOTIC E
Zobrazená hodnota bude správná, pouze pokud stojí vozidlo na rovině a motor byl vypnutý déle než 30 minut.
Správná hladina oleje
Je značena zprávou na přístrojové desce.
Nízká hladina oleje
Je značena zprávou na přístrojové desce.
Pokud je nízká hladina oleje potvrzena také na základě kontroly pomocí ponorné měrky, je třeba hladinu doplnit, aby nedošlo k poškození motoru.Další informace o kontrole hladiny najdete v příslušné části.
Chyba měrky hladiny oleje
Je značena zprávou na přístrojové desce. Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
V případě závady elektrické měrky nebude hladina oleje dále sledována.Pokud je systém vadný, je třeba hladinu motorového oleje zkontrolovat pomocí ruční měrky v motorovém prostoru.Další informace o kontrole hladiny najdete v příslušné části.
70
► Pomocí páček zajistěte přední patku.► Nakloňte sedadlo dozadu, dokud zadní patka nezapadne na místo.Během manévru dávejte pozor na nohy spolujezdce.
► Pokud je jí vozidlo vybaveno, zatáhněte za ovládací prvek a zvedněte zádovou opěrku (zezadu, posuňte páčku dolů).
NOTIC E
Zkontrolujte, že je sedadlo správně zajištěno ke kotevním bodům na podlaze, když je vrátíte do polohy pro sezení.
Zadní sedadlo
a sedadlová lavice na
kolejnicích
PROACE VERSO
Různá vybavení a nastavení popsaná zde se liší v závislosti na verzi a konfiguraci vozidla.
Samostatné sedadlo je vždy vpravo a sedadlová lavice vlevo (směrem vpřed).Sedadlo má samostatnou zádovou opěrku a sedadlová lavice má dvě samostatné zádové opěrky.
NOTIC E
Další informace o bezpečnostních pásech najdete v příslušné části.
Nastavení úhlu zádové
opěrky
Sklápěcí zádovou opěrku lze nastavit do
několika poloh.
► Chcete-li zádovou opěrku sklopit, vytáhněte ovládací prvky nahoru (zezadu, posunutím úchytu dolů).► Jakmile dosáhnete požadované pozice, uvolněte ovládací prvek.
71
Snadné použití a pohodlí
3
Posunutí dopředu nebo
dozadu
(příklad samostatného sedadla)
Pro posunutí sedadla dopředu a dozadu jsou k dispozici dva ovládací prvky:► Zezadu zatáhněte za popruh, ale nepřekračujte bod odpor, a zatlačte sedadlo dopředu nebo zasuňte dozadu.► Zepředu zvedněte ovládací prvek a posuňte sedadlo dopředu nebo dozadu.
Posunování sedadla po celé
délce kolejnice
► Posuňte sedadlo zatažením na přední ovládací prvek nebo zadní popruh.
Skládání zádové opěrky do
pozice stolu
(příklad samostatného sedadla)► Posuňte hlavovou opěrku do dolní polohy.
► Zezadu posuňte úchyt dolů, čímž zádovou opěrku uvolníte.► Zepředu zvedněte úchyt, čímž zádovou opěrku uvolníte.► Složte zádovou opěrku na sedák.
WARNI NG
Při skládání zádové opěrky nenechávejte předměty (například kabelku nebo hračky) na sedáku.
Demontáž
(příklad samostatného sedadla)
► Posuňte sedadlo dopředu, chcete-li se dostat k popruhu.► Složte zádovou opěrku do pozice stolu.
► Zezadu zcela vytáhněte popruh, čímž uvolníte kotevní body, a překlopte sedadlo dopředu, čímž ho přesunete do svislé pozice.► Vytáhněte sedadlo bočními dveřmi pro řadu 2 nebo zadními dveřmi pro řadu 3.
72
Opětovné nasazení
NOTIC E
Před opětovným nasazením sedadla nebo sedadlové lavice do vozidla zcela vytáhněte popruh, abyste se ujistili, že mechanismus západky je zapojený.
WARNI NG
Popruh nepoužívejte ke zvedání sedadla nebo sedadlové lavice.
(příklad samostatného sedadla)► Zkontrolujte, že kolejnicím nic nepřekáží.
► Přední část vodítka položte na kolejnice.► Sedadlo překlopte tak, aby byla zadní část vodítek zarovnaná v kolejnicích.► Posuňte sedadlo dopředu nebo dozadu, dokud nezapadne do zářezů.► Zvedněte zádovou opěrku.
NOTIC E
Zkontrolujte, že sedadlo je správně zajištěno na podlaze, když je vrátíte do polohy pro sezení.
Samostatná zadní
sedadla na kolejnicích
PROACE VERSO
Různá vybavení a nastavení popsaná zde se liší v závislosti na verzi a konfiguraci vozidla.
Samostatné sedadlo je vybaveno tříbodovým samonavíjecím bezpečnostním pásem.Lze je umístit směrem vpřed nebo vzad.
NOTIC E
Pokud je v řadě 2 sedadlo směřující vzad, ujistěte se, že sedadlo v řadě 1 (řidič nebo spolujezdec) není příliš vzadu, aby nedošlo ke kontaktu mezi těmito dvěma sedadly.Mohlo by dojít ke značnému opotřebení dílů, které se dotýkají.