3
Conteúdos
Stop & Start 178Deteção de pressão abaixo do nível especificado 180Sistemas de apoio à condução e manobras - Recomendações genéricas 181Mostrador projetado 183Velocidades memorizadas 185Recomendação e reconhecimento de limite de velocidade 185Limitador de velocidade 188Controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações específicas 190Controlo da velocidade de cruzeiro 191Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo 194Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão e assistência inteligente à travagem de emergência 198Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem 201Deteção de distração 202Sistema de Monitorização do Ângulo Morto 203Sensores de estacionamento 205VisioPark Light 207Vista superior traseira 208
7Informações práticas
Compatibilidade de combustíveis 2 11Reabastecer 2 11Para evitar engano no combustível (Diesel) 213Sistema de carregamento (Elétrico) 214Carregar a bateria de tração (Elétrico) 222Modo de economia de energia 226Correntes de neve 227Dispositivo para reboque 228Barras no tejadilho / Suporte no tejadilho 228Capot 230Compartimento do motor 231Vertificar os níveis 232Verificar velocidade 235
AdBlue® (Motores diesel) 237rodas a girarem livremente 240Conselhos sobre cuidados e manutenção 242
8Em caso de emergênciaTriângulo de sinalização 245Ficar sem combustível (Diesel) 245Saco de ferramentas 246Kit de emergência para reparação de um furo 247Pneu de reserva 251Mudar uma lâmpada 256Mudar um fusível 261 Bateria de 12 V/ bateria secundária 264Rebocar 268
9Informação técnicaDados técnicos do motor e cargas que podem ser rebocadas 271Motores diesel 272Motor elétrico 276Dimensões 278Marcas de identificação 281
10Bluetooth® sistema áudio
Primeiros passos 282Comandos no volante da direção 283Menus 284Rádio 284rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 286Multimédia 287Telemóvel 290Questões frequentes 293
11TOYOTA Pro TouchPrimeiros passos 296Comandos no volante da direção 297
Menus 298Aplicações 300Rádio 300rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 302Multimédia 303Telemóvel 304Configurações 308Questões frequentes 309
12 TOYOTA Pro Touch com sistema de navegaçãoPrimeiros passos 312Comandos no volante da direção 313Menus 314Comandos por voz 315Navegação 320Navegação conectada 322Aplicações 325Rádio 328rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 330Multimédia 330Telemóvel 332Configurações 335Questões frequentes 337
13Registos de dados de eventos
■Índice alfabético
4
Apresentação
Instrumentos e comandos
NOTIC E
Estas ilustrações e descrições destinam-se a servir de guia. A presença e localização de alguns componentes varia de acordo com a versão, nível de acabamento e país de venda.
1.Porta-luvasDesativar o airbag do passageiro da frente
2.Tomada(s) de acessórios de 12 V (120 W)
3.tomada USB
4.Travão de estacionamento elétrico
5.Painel de instrumentos
6.AcondicionamentoSuporte para copos
7.Compartimento para arrumação
8.Compartimento superior para arrumação
9. Tomada(s) de acessórios de 220 V (120 W)
10.Buzina
11 .Luz de cortesiaLuz de aviso para os cintos de segurança e airbag do passageiro da frenteEspelho retrovisor interiorInterruptor de chamada de emergência e assistência
12.Aquecimento/Ar condicionadoDesembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
13.tecla "START/STOP"
14.Caixa de velocidades ou seletor de conduçãoEscolha do modo de condução
15.Ecrã monocromático com sistema áudioEcrã tátil com TOYOTA Pro Touch ou TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
16.Destrancamento do capot
17.Fusíveis do tablier
18.Mostrador projetado
NOTIC E
Dependendo do equipamento do veículo, os compartimentos de armazenamento podem ser abertos ou fechados. Esta configuração é
mostrada como um exemplo.
5
Vista geral
Comandos no volante da direção
1.Alavanca de controlo das luzes exteriores/indicadores de direção
2.Alavanca de controlo das escovas/lava-vidros/computador de viagens
3.Comandos de configuração do sistema áudio
4.Comandos para o controlo da velocidade de cruzeiro/Limitador de velocidade/Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo
5.Volante de seleção do modo de visualização do painel de instrumentos
6.Comando por vozAjuste do volume
7.Comandos de configuração do sistema áudio
Barra central de controlo
1.Trancar/destrancar a partir do interior
2.Porta deslizante elétrica do lado esquerdo
3.Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
4.Porta deslizante elétrica do lado direito
5.Seletividade da cabine/área de carga
6.Luzes dos sinais de perigo
7.Sistema DSC/ASR
8.Deteção de pressão abaixo do nível especificado
9.Stop & Start Diesel
Barra lateral de controlo
1.Toyota Traction Select
2.Mostrador projetado
3.Sensores de estacionamento
4.Sistema de aquecimento/ventilação adicional (Diesel)
5.Alarme
6.Ajuste a altura do feixe dos faróis
7.Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem
8.Sistema de Monitorização do Ângulo Morto
9.Inclinação automática dos faróis
Motor elétrico
1.Conectores para carga
2.Bateria de tração
3.Bateria secundária
4.Carregamento a bordo
5.Motor elétrico
6.Cabo para carregamento
18
Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e proceda a (3).
Luz de nevoeiro traseiraPreso.A luz acende
Pé no pedal do travãoPreso.Não está a pressionar o pedal do travão ou não o está a pressionar com firmeza
suficiente.Com a caixa de velocidades automática ou o seletor de condução, pode ser necessário pressionar no pedal do travão para desbloquear a caixa de velocidades do modo N.
Pé na embraiagemPreso.Stop & Start: para alterar para o modo START é rejeitado porque o pedal da embraiagem não está a ser completamente pressionado.Pressione completamente o pedal da embraiagem.
Luzes de aviso/indicadores verdes
Funcionamento automáticoPreso.O funcionamento automático do limpa-para-brisas foi ativado.
Inclinação automática dos faróisPreso.A função foi ativada através do menu de configuração do veículo.A alavanca de controlo das luzes está na posição "AUTO".Para mais informações, consulte a respetiva secçãoIluminação e visibilidade.
Stop & Start
Preso.Quando o veículo para, o Stop & Start coloca o motor no modo STOP.A piscar temporariamente.O modo STOP está temporariamente indisponível ou o modo START é ativado automaticamentePara mais informações, consulte a respetiva secçãoCondução.
Veículo pronto para conduzir (Elétrico)Fixo, juntamente com um sinal sonoro quando acende.O veículo está pronto para conduzir e os sistemas de conforto térmico estão disponíveis.A luz indicadora apaga ao atingir uma velocidade de aproximadamente 5km/h (3 mph) e acende-se novamente quando o veículo para de se movimentar.A luz apaga-se quando se desliga o motor e se sai do veículo.
Sistema de Monitorização do Ângulo MortoPreso.A função foi desativada.
Sistema de aviso de saída de faixa de rodagemA piscar, sendo acompanhado de um sinal sonoro.Uma linha está a ser cruzada, lado direito (ou
lado esquerdo).Rode o volante na direção oposta para voltar à trajetória correta.Para mais informações, consulte a secção Condução .Fixo, juntamente com uma mensagem no ecrã.O sistema tem um problema.Esteja atento e conduza com cuidado, depois execute (3).
Indicadores de direçãoIndicadores de direção com sinal sonoro.Os indicadores de direção estão ligados.
Luzes lateraisPreso.As lâmpadas estão acesas.
Feixe dos faróis inclinadoPreso.As lâmpadas estão acesas.
26
Com ecrã tátil
► No menu Configurações, selecione "Luminosidade" ou "OPÇÕES", "Configuração do ecrã" e depois "Luminosidade".► Ajuste a luminosidade pressionando as setas ou deslizando.
NOTIC E
Pode ajustar níveis de luminosidade diferentes para o modo diurno e para o modo noturno.
Computador de viagens
A informação exibida relativamente à viagem atual (autonomia, consumo de combustível, média de velocidade, etc.).
Mostrador da informação
Para exibir os vários separadores do computador de viagens:
► Pressione o interruptor na extremidade da alavanca do limpa-para-brisas.
Com comandos no volante da direção
► Pressione o interruptor no volante da direção.
No painel de instrumentos
► Pressione esta tecla.A seguinte informação real é apresentada:– Autonomia de condução (Diesel).– Consumo instantâneo de combustível– Stop & Start Conta-quilómetros (Diesel).– Informação de viagem "1" seguido por Informação de viagem "2" (dependendo da versão) incluindo a média da velocidade, média do consumo e distância de cada viagem.A informação de viagem "1" e "2" são independentes, mas a sua utilização é idêntica.Por exemplo, a informação de viagem "1" pode ser utilizada diariamente e a informação de viagem "2" mensalmente.
27
Instrumentos
1
Repor
A reposição é feita quando o contador for exibido.
► Pressione o interruptor na alavanca do limpa-para-brisas durante mais de dois segundos.
► Pressione o disco no volante da direção
durante mais de dois segundos.
► Pressione esta tecla durante mais de 2 segundos.
Configurações
Autonomia
(km ou milhas)Distância que pode ser percorrida com o combustível que ainda resta no depósito
(com base na média do consumo de combustível dos últimos quilómetros (milhas) percorridos).
NOTIC E
Este valor pode variar de acordo com o estilo de condução ou terreno, resultando numa alteração significativa de consumo de combustível.
Quando a autonomia desce abaixo de 30 km (19 milhas), são exibidos traços.Depois de atestar com, no mínimo, 5 litros de combustível, a autonomia é recalculada e será exibida se for superior a 100 km (62 milhas).
WARNI NG
Se ao conduzir, continuarem a aparecer traços em vez de números, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Consumo instantâneo de combustível
(mpg ou l/100 km ou km/l)(milhas/kWh ou kWh/100 km ou km/kWh) (Elétrico) / Calculado durante os últimos segundos.Esta função só é exibida a velocidades superiores a 30 km/h (19 mph) (Diesel).
Média do consumo de combustível
(mpg ou l/100 km ou km/l)(milhas/kWh ou kWh/100 km ou km/kWh) (Elétrico) / Calculado desde a última vez que redefiniu o computador de viagem.
Média da velocidade
(km/h ou mph)Calculado desde a última vez que redefiniu o computador de viagem.
Distância percorrida
(km ou milhas)Calculado desde a última vez que redefiniu o computador de viagem.
Stop & Start Temporizador
(minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o seu veículo estiver equipado com Stop & Start, um temporizador, que calcula o tempo que esteve no modo STOP durante a viagem.Redefine para zero sempre que ligar a ignição.
33
Acesso
2
Smart Entry & Start
Desta forma pode trancar ou destrancar o veículo com o comando remoto.Também é utilizado para localizar e colocar o veículo em funcionamento, bem como para prevenir furtos.
Chave integral
Esta é utilizada para trancar e destrancar o
veículo quando o comando remoto não estiver operacional:– pilha do comando remoto descarregada, bateria do veículo descarregada ou desconectada, etc.– o veículo está numa área sujeita a fortes interferências eletromagnéticas.
► Continue a puxar esta tecla 1 para remover a chave 2 do dispositivo.
NOTIC E
Se o alarme estiver ativado, o sinal sonoro emitido quando abrir uma porta com a chave (integral com comando remoto) será interrompido quando ligar a ignição.
WARNI NG
Quando retirar a chave inclusa, mantenha-a sempre consigo para efetuar os procedimentos de recuperação necessários.
"Smart Entry & Start" na sua posse
Isto permite-lhe destrancar, trancar e colocar o veículo em funcionamento com o comando remoto na sua posse na zona de reconhecimento "A".
NOTIC E
Na posição ignição ligada (acessório) com o interruptor "START/STOP", a função mãos -ivres é desativada e é possível abrir as portas.Para mais informações relativamente a Ligar/desligar o motor Smart Entry & Start e, em particular a posição "ignição ligada", consulte
a respetiva secção.
Localizar o veículo
Ajuda-o a detetar o seu veículo à distância mesmo estando trancado:– Os indicadores de direção piscam durante, cerca de, 10 segundos.– As luzes de cortesia acendem.► Pressione esta tecla.
Operação remota da
iluminação
Se instalado no veículo.Se pressionar brevemente este interruptor ativa remotamente a iluminação (médios, máximos e luzes da chapa de matrícula).Se pressionar novamente este interruptor antes do fim do período determinado cancela a iluminação remota.
42
Com Smart Entry & Start
► Desengate o grampo de fixação inserindo uma chave de fendas pequena na ranhura para levantar o suporte.► Remova a pilha descarregada do respetivo suporte.► Coloque a nova pilha no local correto, respeitando a polaridade. Comece por inseri-la nos contactos localizados no canto, depois fixe a tampa à unidade.► Inicialize o comando remoto.Para obter mais informações relativamente à Reinicialização do comando remoto, consulte a respetiva secção.
EC O
Não deite as pilhas do comando remoto fora uma vez que estas contêm metais que são nocivos para o ambiente. Leve-as para um ponto de recolha adequado.
Iniciar o comando remoto
Quando substituir a pilha ou em caso de avaria, é necessário inicializar o comando remoto novamente.
Sem Smart Entry & Start
► Desligue a ignição.► Rode a chave para a posição 2 (Ignição ligada).► Pressione imediatamente a tecla bloqueada durante alguns segundos.► Desligue a ignição e remova a chave do respetivo interruptor.O comando remoto está novamente operacional.
Com Smart Entry & Start
► Insira a chave mecânica (incorporado no comando remoto) no canhão para abrir o veículo.► Coloque a chave eletrónica junto ao leitor na coluna da direção e mantenha-o nessa posição até ligar a ignição.► Com caixa de velocidades manual, coloque a alavanca das velocidades na posição neutra e, de seguida, pressione completamente o pedal da embraiagem.► Com caixa de velocidades automática ou seletor de condução enquanto no modo P, pressione o pedal do travão.► Ligue a ignição pressionando o interruptor "START/STOP".Se a falha persistir após a reinicialização, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança o mais depressa possível.