38
Ar atslēgu
► Lai bloķētu automobili, pagrieziet atslēgu kreisās puses priekšējo durvju slēdzenē automobiļa aizmugures virzienā.► Tad piecu sekunžu laikā vēlreiz pagrieziet atslēgu automobiļa aizmugures virzienā.
Ar tālvadības pulti
► Lai automobili nobloķētu, nospiediet
šo pogu.► Tad piecu sekunžu laikā pēc aizslēgšanas nospiediet šo pogu vēlreiz.
NOTIC E
Vienlaikus, atkarībā no versijas, nolokās elektriskie durvju spoguļi.
NOTIC E
Ja automobilis nav aprīkots ar signalizāciju, bloķēšanu apstiprina virzienrādītāju pastāvīga iedegšanās aptuveni uz divām sekundēm.
Smart Entry & Start sistēmas
tālvadības pultij atrodoties pie jums
Lai aizslēgtu automobili, tālvadības pultij jāatrodas atpazīšanas zonā A.
► Lai aizslēgtu visu automobili, uzspiediet uz atzīmēm uz kādu durvju (priekšējo durvju, manuāli bīdāmo sānu durvju vai sāniski veramo pakaļējo durvju kreisās vērtnes) roktura.► Lai bloķētu automobili, piecu sekunžu laikā vēlreiz uzspiediet uz atzīmēm.
Ar elektriski bīdāmajām sānu durvīm
► Smart Entry & Start sistēmas tālvadības pultij atrodoties pie jums, uzspiediet uz atzīmēm uz kādu priekšējo durvju roktura, lai aizslēgtu visu automobili.► Lai bloķētu automobili, piecu sekunžu laikā vēlreiz uzspiediet uz atzīmēm.
Ar paceļamajām pakaļējām durvīm
► Smart Entry & Start sistēmas tālvadības pultij atrodoties pie jums, nospiediet paceļamo pakaļējo durvju aizslēgšanas pogu, lai aizslēgtu visu automobili.► Lai bloķētu automobili, piecu sekunžu laikā nospiediet šo pogu vēlreiz.
NOTIC E
Ja automobilis nav aprīkots ar signalizāciju, bloķēšanu apstiprina virzienrādītāju pastāvīga iedegšanās aptuveni uz divām sekundēm.
79
Lietošanas vienkāršība un komforts
3
Atkarībā no valsts, kurā automobilis tika pārdots, nodalījumus var demontēt un izņemt caur aizmuguri, lai zem sola tipa sēdekļa varētu novietot liela izmēra priekšmetus.
NOTIC E
Nestipriniet neko pie kabīnes fiksācijas konstrukcijas.Nepārsniedziet pasažieru skaitu, kas norādīts reģistrācijas apliecībā.Aizmugurējā kravas telpa ir paredzēta tikai preču pārvadāšanai.Ieteicams izvietot preces vai smagus priekšmetus kravas telpā, cik vien iespējams, tuvu tās priešpusei (pie pašas kabīnes) un nostiprināt tos ar siksnām, izmantojot grīdā iebūvētos kravas nostiprināšanas gredzenus.Aizmugurējie drošības jostu rāmji nav paredzēti pārvadājamās kravas nostiprināšanai.
Ekipāžas kabīne ar
saliekamu sēdekli
Ekipāžas kabīne ietver saliekamu sola tipa sēdekli, drošības jostas un sānu logus. No kravas telpas to atdala sola tipa sēdeklis un augstizturīgs režģis.
Salocītais stāvoklis
► Izmantojot vienu roku, pavelciet vienu no siksnām A augšup, lai uzlocītu sola tipa sēdekli uz augšu.► Izmantojot rokturi B, pavadiet sola tipa sēdekļa kustību, līdz tas nofiksējas uzlocītā stāvoklī.
Sola tipa sēdekļa stāvoklis
► Lai novietotu sola tipa sēdekli atpakaļ
sēdēšanai piemērotā stāvoklī, pavelciet siksnu C, lai atbloķētu sola tipa sēdekli, un tad atlaidiet siksnu.
80
► Tad, izmantojot rokturi B, virziet atzveltni, sagāžot sēdekli, līdz tas nofiksējas sola tipa sēdekļa stāvoklī.
WARNI NG
Nekādā gadījumā nenovietojiet roku zem sola tipa sēdekļa, lai virzītu to lejup, jo tādējādi jūsu pirksti var tikt iespiesti.Pārliecinieties, ka zem sola tipa sēdekļa nav nekādu priekšmetu vai kāju, kas var traucēt stiprinājumu sistēmai pareizi nofiksēt sēdekli.
WARNI NG
Nestipriniet neko pie kabīnes fiksācijas konstrukcijas.Nepārsniedziet pasažieru skaitu, kas norādīts reģistrācijas apliecībā.Aizmugurējā kravas telpa ir paredzēta tikai preču pārvadāšanai.Ieteicams novietot preces vai smagus priekšmetus kravas telpā, cik vien iespējams, tuvu tās priešpusei (pie pašas kabīnes) un nostiprināt tos ar siksnām, izmantojot grīdā iebūvētos kravas nostiprināšanas gredzenus.Aizmugurējie drošības jostu rāmji nav paredzēti pārvadājamās kravas nostiprināšanai.
Iekšējie stiprinājumi
Paklājiņi
Uzstādīšana
Uzstādot paklājiņu vadītāja pusē, izmantojiet tikai fiksatorus, ar kuriem ir aprīkots paklājiņš.Pārējos paklājiņus vienkārši uzklāj uz grīdas apšuvuma.
Noņemšana / uzstādīšana atpakaļ
► Lai noņemtu paklājiņu vadītāja pusē, pārvietojiet sēdekli, cik tālu iespējams, uz aizmuguri un pagrieziet fiksatorus par ceturtdaļapgriezienu.
► Lai uzstādītu paklājiņu atpakaļ, novietojiet to vietā un nostipriniet ar fiksatoriem, pagriežot tos par ceturtdaļapgriezienu.► Pārliecinieties, vai paklājiņš ir nostiprināts pareizi.
WARNI NG
Lai izvairītos no pedāļu iestrēgšanas riska:– izmantojiet tikai tādus paklājiņus, kas piemēroti stiprinājumiem, ar kuriem automobilis ir aprīkots, un izmantojiet šos
stiprinājumus;– nekad neklājiet vairākus paklājiņus vienu virs otra.TOYOTA neapstiprinātu paklājiņu izmantošana var apgrūtināt piekļuvi pedāļiem un traucēt kruīza kontroles sistēmas / ātruma ierobežotāja darbību.Apstiprinātajiem paklājiņiem ir divi stiprinājumi, kas atrodas zem sēdekļa.
123
Drošība
5
Toyota Traction Select
(Atkarībā no versijas)Speciāla patentēta vilces kontroles sistēma, kas uzlabo vadāmību sniegā, dubļos un smiltīs.Šī sistēma, kas optimizēta darbībai noteiktā apstākļu diapazonā, padara iespējamu
manevrēšanu visslidenākajos apstākļos (kādi sastopami, ekspluatējot automobili kā normālu pasažieru automobili).Apvienojumā ar Peak Mountain Snow Flake vissezonu riepām šī sistēma piedāvā kompromisu starp drošību, saķeri un vadāmību.Akseleratora pedālis jāspiež pietiekami, lai ļautu sistēmai efektīvi izmantot motora jaudu. Darbība pie lieliem motora apgriezieniem ir pilnīgi normāla.Piecu pozīciju selektora poga ļauj izvēlēties iestatījumu, kas vislabāk piemērots konkrētajiem braukšanas apstākļiem.Iedegas ar attiecīgo režīmu saistītais indikators, vienlaikus parādoties ziņojumam, kas aicina apstiprināt veikto izvēli.
Darbības režīmi
Standarta (VSC)
Šis režīms ir kalibrēts minimālai riteņu buksēšanai, balstoties uz atšķirīgajiem saķeres līmeņiem, kas parasti sastopami uz ceļa.
NOTIC E
Sistēma tiek automātiski atiestatīta uz šo režīmu katru reizi, kad tiek izslēgta aizdedze.
Sniegs
Šā režīma stratēģija tiek pielāgota saķeres apstākļiem, kādi ir katram no abiem priekšējiem riteņiem, automobilim uzsākot kustību.
(režīms aktīvs, līdz ātrums sasniedz 80 km/h)
Bezceļš (dubļi, slapja zāle u. tml.)
Šis režīms, uzsākot kustību, pieļauj, ka ritenis ar vissliktāko saķeri ievērojami buksē, lai optimizētu dubļu izsviešanu un atgūtu saķeri. Vienlaikus ritenim, kuram ir vislabākā saķere, tiek pievadīts pēc iespējas lielāks griezes moments.Pārvietošanās laikā sistēma optimizē riteņu buksēšanu, lai pēc iespējas pilnīgāk reaģētu uz
vadītāja prasībām.(režīms aktīvs, līdz ātrums sasniedz 50 km/h)
Smiltis
Šis režīms pieļauj nelielu abu dzenošo riteņu vienlaicīgu buksēšanu, lai ļautu automobilim pārvietoties uz priekšu un mazinātu risku iestrēgt smiltīs.(režīms aktīvs līdz 120 km/h)
WARNI NG
Pārvietojoties pa smiltīm, neizmantojiet citus režīmus, jo automobilis var iestrēgt.
ASR un DSC sistēmas var deaktivizēt, pagriežot pogu pozīcijā "OFF".
132
Bērnu sēdeklīši
NOTIC E
Noteikumi, kas attiecas uz bērnu pārvadāšanu, dažādās valstīs atšķiras. Iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošajiem tiesību aktiem.
Maksimālai drošībai, lūdzu, ievērojiet šādus ieteikumus:– Saskaņā ar Eiropas tiesību aktiem visi bērni, kas jaunāki par 12 gadiem vai augumā mazāki par 150 cm, jāpārvadā apstiprinātos bērnu sēdeklīšos, kas piemēroti viņu svaram un uzstādīti sēdvietās, kuras aprīkotas ar drošības jostām vai ISOFIX stiprinājumiem.– Saskaņā ar statistiku visdrošākās sēdvietas bērnu pārvadāšanai jūsu automobilī ir aizmugurējās sēdvietas.– Bērni, kuru svars ir mazāks par 9 kg, jāpārvadā uz aizmuguri vērstā stāvoklī neatkarīgi no tā, vai viņi tiek pārvadāti automobiļa priekšpusē vai aizmugurē.
NOTIC E
Ieteicams pārvadāt bērnus automobiļa aizmugurējās sēdvietās:– uz aizmuguri vērstā stāvoklī — līdz 3 gadu vecumam;– uz priekšu vērstā stāvoklī — vecākus par 3 gadiem.
WARNI NG
Nodrošiniet, lai drošības josta būtu pareizi izvietota un pievilkta.Ar atbalsta kāju aprīkotiem bērnu sēdeklīšiem nodrošiniet, lai atbalsta kāja stingri un stabili balstītos pret automobiļa grīdu.
Ieteikumi
WARNI NG
Nepareizi uzstādīts bērnu sēdeklītis apdraud bērna drošību sadursmes gadījumā.Pārliecinieties, lai zem bērna sēdeklīša neatrastos drošības josta vai drošības jostas fiksators, jo tie var padarīt sēdeklīti nestabilu.Neaizmirstiet piesprādzēt drošības jostas vai bērnu sēdeklīša siksnas tā, lai tās pēc iespējas ciešāk piegulētu bērna augumam, pat īsu braucienu laikā.
Uzstādot bērnu sēdeklīti, izmantojot drošības jostu, nodrošiniet, lai drošības josta būtu pareizi nospriegota un stingri nostiprinātu bērnu sēdeklīti pie automobiļa sēdekļa. Ja pasažiera sēdeklis ir regulējams, vajadzības gadījumā pārvietojiet to uz priekšu.Pirms uzstādāt pasažiera sēdeklī bērnu sēdeklīti ar atzveltni, noņemiet galvas balstu.
Noteikti noglabājiet galvas balstu vai nostipriniet to drošā veidā, lai nepieļautu tā lidošanu pa automobili straujas bremzēšanas gadījumā. Kad bērnu sēdeklītis ir noņemts, uzstādiet galvas balstu atpakaļ.
WARNI NG
Sēdeklīša-paliktņa uzstādīšanaDrošības jostas krūšu posmam jābūt nostieptam pāri bērna plecam, nepieskaroties kaklam.Nodrošiniet, lai drošības jostas klēpja posms būtu pareizi nostiepts pāri bērna augšstilbiem.Izmantojiet sēdeklīti-paliktni ar atzveltni, kas aprīkots ar drošības jostas vadotni plecu līmenī.
136
Ar drošības jostu nostiprināmu bērnu sēdeklīšu uzstādīšanas vietas
Saskaņā ar Eiropas normatīvajiem aktiem tabulā norādītas ar drošības jostām stiprināmu un universāli apstiprinātu bērnu sēdeklīšu uzstādīšanas iespējas (a) atkarībā no bērna svara un sēdvietas automobilī.
Bērna svars / orientējošais vecums
SēdvietasMazāk par 13 kg(0 (b) un 0+ grupas)Līdz aptuveni 1 gada vecumam
No 9 līdz 18 kg(1. grupa)Aptuveni no 1 līdz 3 gadu vecumam
No 15 līdz 25 kg(2. grupa)Aptuveni no 3 līdz 6 gadu vecumam
No 22 līdz 36 kg(3. grupa)Aptuveni no 6 līdz 10 gadu vecumam
Kabīne / 1. rinda (c) (f)
Atsevišķs sēdeklis, pasažiera sēdeklisU
Sola tipa sēdeklis, malējā sēdvietaU
Sola tipa sēdeklis,
vidējā sēdvieta
X
2. rinda (d) (nekustīgs un nolokāms sola tipa sēdeklis)
Aizmugurējie sēdekļiU
137
Drošība
5
PROACE VAN
Bērna svars / orientējošais vecums
SēdvietasMazāk par 13 kg(0 (b) un 0+ grupas)Līdz aptuveni 1 gada vecumam
No 9 līdz 18 kg(1. grupa)Aptuveni no 1 līdz 3 gadu vecumam
No 15 līdz 25 kg(2. grupa)Aptuveni no 3 līdz 6 gadu vecumam
No 22 līdz 36 kg(3. grupa)Aptuveni no 6 līdz 10 gadu vecumam
1. rinda (c)
Atsevišķs sēdeklis, pasažiera sēdeklis ar deaktivizētu ("OFF") pasažiera drošības spilvenu
UF
Atsevišķs sēdeklis, pasažiera sēdeklis ar aktivizētu ("ON") pasažiera drošības spilvenu
XUF
Sola tipa sēdeklis, vidējā sēdvieta ar deaktivizētu ("OFF") vai aktivizētu ("ON") pasažiera drošības spilvenu
X
Sola tipa sēdeklis, malējā sēdvieta ar deaktivizētu ("OFF") pasažiera drošības spilvenu
UF
Sola tipa sēdeklis, malējā sēdvieta ar aktivizētu ("ON") pasažiera drošības spilvenu
XUF
2. un 3. rinda
Aizmugurējie sēdekļiU
138
PROACE VERSO
Bērna svars / orientējošais vecums
SēdvietasMazāk par 13 kg(0 (b) un 0+ grupas)Līdz aptuveni 1 gada vecumam
No 9 līdz 18 kg(1. grupa)Aptuveni no 1 līdz 3 gadu vecumam
No 15 līdz 25 kg(2. grupa)Aptuveni no 3 līdz 6 gadu vecumam
No 22 līdz 36 kg(3. grupa)Aptuveni no 6 līdz 10 gadu vecumam
1. rinda (c)
Pasažiera sēdeklis (elektriski regulējams) ar deaktivizētu ("OFF") pasažiera drošības spilvenu
UF
Pasažiera sēdeklis (elektriski regulējams) ar aktivizētu ("ON") pasažiera drošības spilvenu
XU
Pasažiera sēdeklis (bez augstuma regulēšanas) ar deaktivizētu ("OFF") pasažiera drošības spilvenu
UF
Pasažiera sēdeklis (bez augstuma regulēšanas) ar aktivizētu ("ON") pasažiera drošības spilvenu
XU
2. (d) un 3. (d) rinda
Aizmugurējie sēdekļiU