32
Nastavení data a času
Bez audio systému
Nastavte datum a čas prostřednictvím displeje na přístrojové desce.► Stiskněte a podržte toto tlačítko.
► Stisknutím jednoho z těchto vyberte nastavení, které chcete změnit.► Krátkým stisknutím tohoto tlačítka volbu potvrďte.► Stisknutím jednoho z těchto tlačítek změňte nastavení a opětovným stisknutím změnu potvrďte.
NOTIC E
Další informace o nastavení data a času pomocí audio systému Bluetooth®, TOYOTA Connect Radio nebo TOYOTA Connect Nav najdete v příslušných částech.
83
Snadné použití a pohodlí
3
Středové a boční větrací otvory (3b)
Prostor pro nohy (3c)
Distribuci vzduchu lze přizpůsobit kombinací příslušných tlačítek.
Klimatizace
S motorem v chodu je klimatizace navržena tak, aby účinně fungovala v jakémkoli ročním období, se zavřenými okny.Umožňuje:– snížit teplotu v létě,– zlepšit účinnost funkce odmlžení v zimě, při teplotě nad 3 °C.
Zapnutí/Vypnutí
► Stisknutím tlačítka 5 aktivujte/deaktivujte systém klimatizace.Pokud je klimatizace spuštěna, můžete pro rychlejší ochlazení vzduchu na chvíli použít recirkulaci vzduchu v interiéru stisknutím tlačítka 4. Poté obnovte nasávání vzduchu zvenčí.
NOTIC E
Klimatizace nefunguje, když je vypnuto nastavení proudu vzduchu.
WARNI NG
Vypnutí systému může vést ke zhoršení komfortu (vlhkost, mlžení).
Dvouzónová automatická
klimatizace
1.Teplota
2.Proud vzduchu
3.Distribuce vzduchu
4.Recirkulace vzduchu v interiéru
5.Zapnutí/vypnutí klimatizace
6.Automatický komfortní režim
7.Program viditelnosti
8.Funkce „Mono“
Automatický komfortní
režim
► Stisknutím tlačítka „AUTO“ 6 můžete režim přepnout.Aktivní režim se zobrazí na displeji, jak je popsáno níže:Zajišťuje mírný tichý provoz díky omezení proudu vzduchu.Nabízí nejlepší poměr mezi příjemnou teplotou a tichým provozem.Poskytuje dynamický účinný proud
vzduchu.
NOTIC E
Když je motor studený, bude se proud vzduchu na optimální hladinu zvyšovat postupně, aby nedošlo k šíření příliš studeného vzduchu.Za chladného počasí má přednost šíření teplého vzduchu pouze na čelní sklo, boční okna a nohy.
Manuální režim
Pokud chcete, můžete zvolit jinou možnost, než jakou navrhuje systém, a to změnou nastavení. Ostatní funkce budou stále řízeny automaticky. Symbol „AUTO“ zmizí, pokud nastavení změníte.
Deaktivace systému
► Stiskněte tlačítko 2 „-“, dokud symbol ventilátoru nezmizí.Tím se deaktivují všechny funkce dvouzónové automatické klimatizace.Teplota již nebude regulována. Stále je
možné cítit mírný proud vzduchu, který vzniká v důsledku pohybu vozidla vpřed.► Stisknutím tlačítka 2 „+“ systém znovu zapnete.
Teplota
Řidič i spolujezdec vepředu si mohou nastavit teplotu podle svých potřeb.
84
Hodnota zobrazená na displeji je úroveň komfortu, nikoli teplota ve stupních Celsia nebo Fahrenheita.► Posunutím tlačítka 1 dolů hodnotu snížíte, posunutím nahoru hodnotu zvýšíte.
NOTIC E
Optimální komfort je zajištěn při hodnotě kolem 21. V závislosti na vašich požadavcích je normální nastavení od 18 do 24.Kromě toho doporučujeme rozdíl mezi levou a pravou stranou maximálně 3.
NOTIC E
Pokud je při vstupu do vozidla vnitřní teplota výrazně nižší nebo vyšší než nastavení komfortní hodnoty, není třeba upravovat zobrazenou hodnotu, aby bylo dosaženo požadované úrovně komfortu. Systém rozdíl teplot co nejrychleji automaticky vyrovná a opraví.
NOTIC E
Pro dosažení maximálního ochlazení nebo vyhřátí prostoru pro cestující je možné
překročit minimální hodnotu 14 nebo maximální hodnotu 28.► Posunujte tlačítko 1 dolů, dokud se nezobrazí „LO“, nebo nahoru, dokud se nezobrazí „HI“.
Funkce „Mono“
Nastavení komfortu na straně spolujezdce lze indexovat na nastavení komfortu řidiče (mono zóna).► Stisknutím příslušného tlačítka 8 funkci aktivujete/deaktivujete.Kontrolka v tlačítku se rozsvítí, když je funkce aktivována.Funkce se deaktivuje automaticky, pokud spolujezdec použije ovládání teploty.
Program viditelnosti
► Stisknutím tlačítka „viditelnost“ 7 můžete čelní sklo a boční okna co nejrychleji odmlžit nebo odmrazit. Systém automaticky řídí klimatizaci, proud
vzduchu a nasávání vzduchu a zajišťuje optimální distribuci k čelnímu sklu a bočním oknům.► Opětovným stisknutím tlačítka „viditelnosti“ 7 program zastavíte.NEBO► Stisknutím tlačítka „AUTO“ 6 se vrátíte do automatického programu komfortu.
Klimatizace
S motorem v chodu je klimatizace navržena tak, aby účinně fungovala v jakémkoli ročním období, se zavřenými okny.Umožňuje:– snížit teplotu v létě,– zlepšit účinnost funkce odmlžení v zimě, při teplotě nad 3 °C.
Zapnutí/Vypnutí
► Stisknutím tlačítka 5 aktivujte/deaktivujte systém klimatizace.Pokud je klimatizace spuštěna, můžete pro rychlejší ochlazení vzduchu na chvíli použít recirkulaci vzduchu v interiéru stisknutím tlačítka 4. Poté obnovte nasávání vzduchu zvenčí.
NOTIC E
Klimatizace nefunguje, když je vypnuto nastavení proudu vzduchu.
WARNI NG
Vypnutí systému může vést ke zhoršení komfortu (vlhkost, mlžení).
Distribuce vzduchu
► Stisknutí tlačítka 3 opakovaně proud vzduchu nasměruje směrem na:– čelní sklo, boční okna a prostor pro nohy,
94
Tři bliknutí
► Krátce zatlačte nahoru nebo dolů, aniž byste překonali bod odporu. Směrové ukazatele třikrát bliknou.
Parkovací světla
(v závislosti na verzi)Označení boku vozidla rozsvícením obrysových světel pouze na straně provozu.► Do jedné minuty od vypnutí zapalování posuňte ovládací páčku nahoru nebo dolů, v závislosti na straně provozu (například při parkování vpravo posuňte ovládací páčku světel dolů – rozsvítí se obrysová světla na levé straně).To bude potvrzeno zvukovým signálem a rozsvícením příslušné kontrolky směrového ukazatele na přístrojové desce.► Chcete-li parkovací světla vypnout, vraťte ovládací páčku světel do středové polohy.
Automatické rozsvícení
světlometů
Když snímač slunečního světla detekuje nízkou úroveň okolního osvětlení, osvětlení SPZ, obrysová světla a tlumená světla se automaticky zapnou, aniž by řidič musel cokoli udělat. Zapnou se také v případě, že snímač detekuje déšť, současně s automatickými stěrači.
Jakmile se jas vrátí na dostatečnou úroveň nebo jakmile se vypnou stěrače čelního skla, světla automaticky zhasnou.
► Otočte kroužek do polohy „AUTO“. Když je funkce aktivní, zobrazí se také zpráva.► Otočte kroužek do jiné polohy. Na displeji se zobrazí zpráva s potvrzením deaktivace funkce.
Porucha
V případě poruchy snímače deště / slunečního světla se světla rozsvítí a na přístrojové desce se zobrazí výstražná kontrolka, zazní zvukový signál a/nebo se zobrazí zpráva.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Snímač deště / slunečního světla na palubní desce nebo v horní části středu čelního skla za zpětným zrcátkem (v závislosti na výbavě) nezakrývejte. Související funkce by již nebylo možné ovládat.
NOTIC E
Během mlhy nebo sněžení může snímač deště / slunečního světla detekovat dostatečné světlo. Z tohoto důvodu se světla automaticky nerozsvítí.
NOTIC E
Vnitřní povrch čelního skla se může zamlžit, což může mít vliv na správnou činnost snímače deště / slunečního světla.Za vlhkého nebo chladného počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.
Světla pro denní svícení /
Obrysová světla
Přední světla se rozsvítí automaticky po nastartování motoru.Nabízí následující funkce:
98
Bez stírání AUTO
Se stíráním AUTO
Stěrače čelního skla
► Výběr rychlosti stírání: Zvyšte nebo snižte páčku do požadované polohy.Rychlé stírání (silný déšť)
Normální stírání (střední déšť)
Přerušované stírání (úměrně k rychlosti vozidla)Vypnutí
Jedno setření (stáhněte dolů a uvolněte).
nebo
Automatické stírání
Informace najdete v příslušné části.
Ostřikování čelního skla
a světlometů
► Zatáhněte za ovládací páčku stěračů směrem k sobě a podržte ji.Konečný cyklus stírání bude proveden, jakmile skončí ostřikování.
NOTIC E
Trysky ostřikovačů jsou součástí špičky ramene jednotlivých stěračů.Kapalina ostřikovačů bude nastříkána po celé délce lišty stěračů. Díky tomu se zlepšuje viditelnost a snižuje spotřeba kapaliny ostřikovačů.
NOTIC E
U automatické klimatizace jakákoli akce provedená u ovládání ostřikování dočasně uzavře nasávání vzduchu, aby nedošlo k vniknutí pachů do prostoru pro cestující.
WARNI NG
Aby nedošlo k poškození lišty stěračů, nepoužívejte ostřikovače, pokud je nádoba na kapalinu ostřikovače prázdná.Ostřikovače používejte, pouze pokud nehrozí riziko zmrznutí kapaliny na čelním skle a snížení viditelnosti. V zimním období používejte produkty vhodné do „velmi chladného prostředí“.Nikdy nedolévejte kapalinu vodou.
Nízká hladina kapaliny do ostřikovačů
V případě nízké hladiny v nádržce se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zvukového signálu a zprávy na displeji.Rozsvítí se při zapnutí zapalování a při každém použití páčky, dokud nebude v nádržce dolita kapalina.Při příštím zastavení doplňte nádržku ostřikovačů (nebo ji nechte doplnit).
Zadní stěrač
► Otočením kroužku zarovnejte požadovaný symbol se značkou.
100
WARNI NG
Dávejte pozor, abyste ramena nedrželi za trysky.Nedotýkejte se lišt stěrače. Hrozí riziko neopravitelné deformace.Neuvolňujte je, dokud s nimi hýbete. Hrozí riziko poškození čelního skla.
► Čelní sklo očistěte kapalinou do ostřikovačů.
NOTIC E
Nepoužívejte vodu odpudivé produkty typu „Rain X“.
► Odepněte opotřebenou lištu stěrače nejblíže k vám a sundejte ji.► Namontujte novou lištu stěrače a upevněte ji k ramenu.► Postup zopakujte pro druhou lištu stěrače.► Začněte od lišty stěrače nejblíže k vám, opět držte rameno za pevnou část a opatrně je posunujte na čelní sklo.
Demontáž / opětovná montáž vzadu
► Držte rameno za pevnou část a co nejvíce je zvedněte.► Zadní sklo očistěte kapalinou do ostřikovačů.► Odepněte opotřebenou lištu stěrače a sundejte ji.► Namontujte novou lištu stěrače a upevněte ji k ramenu.
► Opět držte rameno za pevnou část a opatrně je posunujte na zadní sklo.
Automatické stěrače čelního
skla
V režimu AUTO stěrače čelního skla fungují automaticky a přizpůsobují se intenzitě deště.Funkce detekce využívá snímač deště / slunečního světla, který se nachází v horní střední části čelního skla, za zpětným zrcátkem.
WARNI NG
Snímač deště / slunečního světla nezakrývejte.V automatické automyčce vypněte automatické stěrače čelního skla a zapalování.V zimě počkejte, dokud nebude z čelního skla odstraněn veškerý led, než aktivujete automatické stěrače.
Zapnutí
► Krátce stáhněte ovládací páčku dolů.Cyklus stírání potvrdí, že příkaz byl přijat.
Na přístrojové desce se rozsvítí tato informační kontrolka a zobrazí se zpráva.V závislosti na verzi se tato informační kontrolka zobrazí na displeji nebo na přístrojové desce a zobrazí se zpráva.
Vypnutí
► Ovládací páčku znovu krátce stáhněte dolů nebo ji posuňte do jiné polohy (Int, 1 nebo 2).Na přístrojové desce zhasne tato informační kontrolka a zobrazí se zpráva.
NOTIC E
Pokud bylo zapalování vypnuto déle než jednu minutu, je třeba automatické stěrače znovu aktivovat stlačením ovládací páčky dolů.
Porucha
Pokud dojde k poruše automatických stěračů, budou fungovat v přerušovaném režimu.Nechte je zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
106
Asistent nouzového brzdění
(EBA)
Tento systém zkracuje vzdálenost nouzového zastavení prostřednictvím optimalizace brzdného tlaku.Spouští se v souvislosti s rychlostí, se kterou brzdový pedál sešlápnete. Dojde ke snížení odporu pedálu a zvýšení účinnosti brzdění.
Regulace prokluzu (ASR) /
Dynamické řízení stability
(DSC)
Regulace prokluzu (řízení trakce) optimalizuje trakci pomocí motorové brzdy a použitím brzd na hnaných kolech, aby nedocházelo k protáčení jednoho nebo více kol. Také zlepšuje směrovou stabilitu vozidla.Pokud vznikne rozdíl mezi trajektorií vozidla a trasou zamýšlenou řidičem, systém dynamického řízení stability využívá motorové brzdění a brzdy na jednom nebo více kolech,
aby se vozidlo vrátilo na požadovanou trasu, v rámci omezení zákonů fyziky.Tyto systémy se aktivují automaticky při každém startu vozidla.Tyto systémy se aktivují v případě problémů s přilnavostí nebo trajektorií (což potvrzuje výstražná kontrolka blikající na přístrojové desce).
Deaktivace / Opětovná aktivace
Za mimořádných okolností (pohybu vozidla, které je zabořeno do bahna, sněhu, na nezpevněném
povrchu atd.) může být užitečné deaktivovat systémy DSC/ASR, aby se kola mohla volně pohybovat a znovu získat přilnavost.Doporučujeme však systém znovu co nejdříve aktivovat.Tyto systémy se znovu aktivují automaticky při každém vypnutí zapalování nebo při rychlosti 50 km/h.Při rychlostech nižších než 50 km/h lze systémy znovu aktivovat ručně.Stiskněte toto tlačítko nebo otočte ovládací kolečko do této polohy.Kontrolka v tlačítku nebo ovládacím kolečku se rozsvítí: systémy DSC/ASR již nemají vliv na činnost motoru.Opětovná aktivace systému:Stiskněte toto tlačítko.
NEBOOtočte ovládací kolečko do této polohy.
Kontrolka v tlačítku nebo ovládacím kolečku zhasne.
Porucha
V případě poruchy se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
ASR/DSCTyto systémy zlepšují bezpečnost během normální jízdy, ale neměly by řidiče podněcovat k riskování nebo jízdě vysokou rychlostí.Při snížené přilnavosti (déšť, sníh, led) se riziko ztráty přilnavosti zvyšuje. Proto je pro vaši důležitost důležité, abyste tyto systémy udržovali za všech podmínek aktivní, především pak v obtížných podmínkách.Správná činnost těchto systémů závisí na
dodržování doporučení výrobce souvisejících s koly (pneumatiky a ráfky), součástmi brzdového systému a elektrickými součástmi a také s postupy montáže a opravy používanými autorizovanými prodejci Toyota nebo autorizovanými opravci Toyota nebo jinými spolehlivými opravci.Aby bylo možné zajistit, že tyto systémy zůstanou účinné i v zimních podmínkách,
doporučuje se používat zimní nebo celoroční
157
Řízení
6
S dotykovou obrazovkou
Když vozidlo stojí, bude systém znovu inicializován prostřednictvím nabídky dotykové obrazovky Řízení / Vozidlo.
Porucha
V případě poruchy se tyto výstražné kontrolky na přístrojové desce rozsvítí.V takovém případě již nebude provedena funkce monitorování podhuštění pneumatik.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
NOTIC E
Nestandardní rezervní koloPoužívání tohoto typu rezervního kola může pozastavit systém monitorování tlaku v pneumatikách.V takovém případě se rozsvítí výstražná kontrolka poruchy, která zmizí, jakmile kolo vyměníte za rezervu jednotné velikosti (stejná velikost jako ostatní), upravíte tlak a provedete opětovnou inicializaci.
Průhledový displej
Tento systém promítá různé informace na kouřovou lištu v zorném poli řidiče, aby řidič nemusel spustit oči ze silnice.
Informace zobrazené během
činnosti
Po aktivaci systému se na průhledovém displeji seskupí následující informace:
A.Rychlost vozidla
B.Informace o tempomatu / omezovači rychlosti
C.Pokud má vaše vozidlo vhodnou výbavu, pak také vzdálenosti mezi vozidly, výstrahy na automatické nouzové brzdění a pokyny navigace
D.Pokud má vaše vozidlo vhodnou výbavu, pak také informace o rychlostním limitu
NOTIC E
Další informace o navigaci najdete v části Audio vybavení a telematika.
Volič
1.Zapnutí
2.Vypnutí (dlouhé stisknutí)
3.Nastavení jasu
4.Nastavení výšky displeje
Aktivace/Deaktivace
► Při běžícím motoru stisknutím tlačítka 1 aktivujte systém a vysuňte projekční list.