3
Contenu
Stop & Start (essence ou diesel) 162Détection de sous-gonflage des pneus 165Affichage tête haute 167Recommandations générales concernant les aides à la conduite et à la manœuvre 168Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations 170Limiteur de vitesse 174Limiteur de vitesse fixe 176Recommandations particulières relatives au régulateur de vitesse 176Régulateur de vitesse programmable 177Régulateur de vitesse adaptatif 180Mémorisation des vitesses 184Active Safety Brake avec Alerte associée à un risque de collision et Assistance au freinage d'urgence intelligente 185Système d'avertissement de sortie de bande de circulation active 188Système de moniteur d'angle mort 193Détection de distraction 195Capteurs de stationnement 196Caméra de recul 198Vision périphérique arrière 200Vision arrière 203Aide au stationnement 205
7Informations pratiques
Compatibilité des carburants 210Ravitaillement en carburant 210Prévention des erreurs de carburant (diesel) 212Système de charge (électrique) 213Charge de la batterie de traction (électrique) 221Mode d'économie d'énergie 225Chaînes à neige 226Ecran climat très froid 227
Dispositif de remorquage 227Témoin de surcharge 228Barres de toit / glissière de toit 230Capot 231Compartiment moteur 232Vérification des niveaux 233Vérifications 235AdBlue® (moteurs diesel) 238Roue libre 241Conseils d'entretien et de maintenance 242
8En cas de panne
Panne de carburant (diesel) 244Kit d'outils 244Trousse de réparation pour pneus crevés 246Roue de secours 248Remplacement d'une ampoule 252Fusibles 258Batterie/batterie accessoire 12 V. 259Remorquage 263
9Données techniques
Dimensions 266Données techniques du moteur et charges tractées 272Moteurs à essence 273Moteurs diesel 275Moteur électrique 277Repères d'identification 278
10 Système audio BLUETOOTH à écran tactile
Premières étapes 279Commandes au volant 280Menus 280
Radio 282Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 283Média 283Téléphone 285Réglages 287Foire aux questions 287
11TOYOTA Connect Radio
Premières étapes 290Commandes au volant 291Menus 292Application 293Radio 294Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 295Média 296Téléphone 297Réglages 301Foire aux questions 303
12TOYOTA Connect Nav
Premières étapes 305Commandes au volant 306Menus 307Commandes vocales 308Navigation 312Navigation connectée 315Application 318Radio 321Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 322Média 323Téléphone 324Réglages 328Foire aux questions 330
■Index alphabétique
4
Présentation
Présentation
Ces illustrations et descriptions sont fournis à titre d'exemple. La présence et l'emplacement de certains composants varie en fonction de la version, du niveau d'équipement et du pays de vente.
Instruments et commandes
1.Déverrouillage du capot
2.Fusibles du tableau de bord
3.Avertisseur sonore
4.Combiné d'instruments
5.AlarmeEclairage d'accueilBouton d'appel d'urgenceRétroviseur intérieur et écran d'affichage de vision arrière Surround (Proace City)Rétroviseur de contrôle (Proace City Verso)Affichage des témoins d'avertissement pour les ceintures de sécurité et l'airbag du passager avant (Proace City Verso)Commande du store de toit panoramique
(Proace City Verso)
6.Système audio BLUETOOTH à écran tactileEcran tactile avec TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav
7.Port USB
8.Chauffage et climatisation arrièreDésembuage - dégivrage avantDésembuage - dégivrage de l'écran arrière
9.Frein de stationnement électriqueBouton "START/STOP"
10.Boîte de vitesses (essence ou diesel)Sélecteur de conduite
11 .Prise 12 V
12.Prise accessoire 230 V
13.Boîte à gants
14.Compartiment de rangementBoîte à gants
15.Désactivation de l'airbag côté passager avant (sur le côté de la boîte à gants, avec la porte ouverte)
13
Instruments
1
• Informations relatives au sélecteur de conduite.• Jauge de carburant (essence ou diesel).• Autonomie (essence ou diesel).• Témoin de température de liquide de refroidissement (essence ou diesel).• Témoin de niveau de charge et d'autonomie (électrique).• Témoin d'alimentation (électrique).• Mode de conduite.• Etat ou messages d'avertissement affichés temporairement.– dans des endroits variables :• Témoins d'avertissement.• Compteur de vitesses numérique.• Enregistreur de la distance totale.
Informations optionnelles
Selon le mode d'affichage sélectionné et les fonctionnalités actives, les informations supplémentaires peuvent s'afficher :– Compte-tours (essence ou diesel).– Ordinateur de bord.
– Fonctions d'aide à la conduite.– Limiteur de vitesse ou régulateur de vitesse.– Média actuellement en cours de lecture.– Instructions de navigation.– Compteur de vitesse analogique.– Informations sur le moteur (compteurs de puissance) en mode Power (électrique).– Flux d'énergie (électrique).
Personnalisation du tableau de bord
Selon la version, l'apparence du tableau de bord peut être modifiée (couleur et/ou mode d'affichage).
NOTIC E
Langue d'affichage et unitésElles dépendent des paramètres de l'écran tactile.
Lorsque vous voyagez à l'étranger, le vitesse doit s'afficher dans les unités officielles du pays où vous roulez (mph, miles, ou km/h, km)
WARNI NG
Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être effectués lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Choix de la couleur d'affichage (essence ou diesel)
En fonction de la version, la couleur d'affichage du tableau de bord dépend du thème de couleur choisi sur l'écran tactile.Les paramètres peuvent être modifiés dans le menu de l'écran tactile Réglages.
Choix du mode d'affichage
Quel que soit le mode activé, spécifiez le type d'informations affichées sur le tableau de bord
► Tournez la molette à gauche du volant pour afficher et faire défiler les différents modes sur le tableau de bord.► Appuyez sur la molette pour confirmer le mode.Si vous n'appuyez pas sur la molette, le mode d'affichage sélectionné s'applique automatiquement après quelques instants.
Modes d'affichage
– "Dials" : affichage standard des compteurs de vitesse analogique et numérique, de l'enregistreur de la distance totale et :• la jauge de niveau de carburant, le témoin
de température de liquide de refroidissement et le compte-tours (essence ou diesel).• le témoin de niveau de charge de la batterie et le témoin d'alimentation électrique (électrique).– "Navigation" : affichage spécifique, indiquant les information actuelles de navigation (carte et instructions).
14
– "Driving" : affichage spécifique, indiquant les informations relatives aux systèmes actifs d'aide à la conduite.– "Minimum" : affichage en 2D avec le compteur de vitesses numérique, l'enregistreur de distance totale et :• la jauge de niveau de carburant et le témoin de température de liquide de refroidissement (essence ou diesel).• le témoin de niveau de charge (électrique).– "Energy" : affichage spécifique, indiquant une représentation visuelle des flux d'énergie du véhicule (électrique).– "Personal 1"/"Personal 2" : affichage indiquant les informations sélectionnées par le conducteur dans la partie centrale du tableau de bord.
Configuration d'un mode d'affichage "Personal"
Avec TOYOTA Connect Radio► Appuyez sur Réglages dans la bannière de l'écran tactile.
► Sélectionnez "Configuration".
► Sélectionnez "Instrument panel personalisation".Avec TOYOTA Connect Nav► Appuyez sur Réglages dans la bannière de l'écran tactile.► Sélectionnez "OPTIONS".► Sélectionnez "Instrument panel personalisation".
► Sélectionnez "Personal 1" ou "Personal 2".► Sélectionnez le type d'informations à l'aide des flèches de défilement sur l'écran tactile :• "Default" (vide).• "Trip computer".• "Média".• "Accessories consumption" (en fonction de la version).• "Rev counter" (essence ou diesel).
NOTIC E
Si le type d'informations "Default" est sélectionné, "Personal 1" ou "Personal 2" ne s'affiche plus dans la liste des modes d'affichage.
► Confirmez pour sauvegarder et quitter le menu.Le mode "Personal" s'affiche immédiatement.Les informations s'affichent immédiatement sur le tableau de bord si le mode d'affichage correspondant est sélectionné.
NOTIC E
Le type d'informations sélectionné dans le mode "Personal 1" n'est pas disponible dans le mode "Personal 2".
Témoins et témoins
d'avertissement
Les témoins et témoins d'avertissement s'affichent sous forme de symboles et informent le conducteur de l'apparition d'un dysfonctionnement (témoins d'avertissement) ou de l'état de fonctionnement d'un système (fonctionnement ou désactivation des témoins). Certains témoins s'allument de deux façons (fixe ou clignotant) et/ou de plusieurs couleurs.
Avertissements associés
Un témoin qui s'allume peut être accompagné d'un signal sonore et/ou d'un message qui s'affiche sur un écran.Associer le type d'alerte à l'état de fonctionnement du véhicule vous permet de déterminer si la situation est normale ou si un dysfonctionnement s'est produit : reportez-vous à la description de chaque témoin pour plus d'informations.
Lorsque l'allumage est mis en position ON
Certains témoins d'avertissement rouges ou orange s'allument pendant quelques secondes lorsque l'allumage est mis en position ON. Ces témoins d'avertissement doivent s'éteindre dès que le moteur démarre.Pour plus d'informations sur un système ou une fonction, reportez-vous à la section correspondante.
22
Clé d'entretienÉclairages allumés temporairement lorsque le contact est allumé.Entre 3 000 km (1 800 miles) et 1 000 km (600 miles) restants avant le prochain rendez-vous d'entretien.Fixe, lorsque le contact est allumé.Le prochain rendez-vous d'entretien est prévu dans moins de 1 000 km (600 miles).Pensez à l'entretien de votre véhicule.
Clignotement de la clé d'entretienClignote puis reste allumé lorsque l'allumage est mis en position ON.(Avec les moteurs diesel, associé au témoin d'avertissement d'entretien.)L'intervalle d'entretien a été dépassé.Faites vérifier votre véhicule dès que possible.
Réinitialisation du témoin d'entretien.
Le témoin d'entretien doit être réinitialisé après chaque entretien.► Coupez le contact.Avec tableau de bord avec matrice, texte LCD
ou symboles LCD
► Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé.► Mettez l'allumage en position ON ; l'affichage de l'enregistreur de distance commence un décompte.► Dégagez le bouton lorsque =0 s'affiche ; la clé disparaît.Avec tableau de bord numériqueVous pouvez réinitialiser le témoin d'entretien en appuyant sur la touche "Check" sur le menu de l'écran tactile Conduite / Véhicule.
NOTIC E
Si vous devez débrancher la batterie après cette opération, verrouillez le véhicule et attendez au moins 5 minutes pour que la réinitialisation soit enregistrée.
Récupération des informations relatives à l'entretien
Les informations relatives à l'entretien sont accessibles à tout moment.Avec tableau de bord avec matrice, texte LCD ou symboles LCD► Appuyez sur le bouton de réinitialisation de compteur kilométrique journalier.Avec tableau de bord numériqueVous pouvez visualiser les informations relatives à l'entretien en appuyant sur la
touche "Check" sur le menu de l'écran tactile Conduite/Véhicule de l'écran tactile.Les informations relatives à l'entretien s'affichent pendant quelques secondes, puis disparaissent.
Ecran d'affichage du tableau de bord
Avec tableau de bord avec matrice, texte LCD ou symboles LCD
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, utilisez la molette gauche sur le volant ou le bouton "SET" sur le tableau de bord pour naviguer dans les menus et configurer certains paramètres du véhicule.Fonctionnement de la molette :
32
Menus
Radio
Média
ClimatRéglages de la température, du débit d'air etc.Pour plus d'informations sur la climatisation manuelle, reportez-vous à la section correspondante.Téléphone
ConduiteActivation, désactivation et paramètres de certaines fonctions.RéglagesParamètres principaux du système.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur les menus, consultez les sections relatives aux systèmes audio et télématique.
Ecran tactile
Ce système donne accès aux éléments suivants :– Affichage permanent de l'heure et de la température extérieure (un témoin d'alerte bleu apparaît en cas de risque de gel).– Menus de paramétrage des équipements et fonctions du véhicule.– Commandes du système audio et du téléphone et affichage des informations associées.– Affichage des fonctions visuelles d'aide à la manœuvre– Services Internet et affichage des informations associées.– Commandes du système de navigation et affichage des informations associées (en fonction de la version).
WARNI NG
Pour des raisons de sécurité, arrêtez toujours le véhicule avant d'effectuer des opérations qui nécessitent une attention prolongée.Certaines fonctions ne sont pas accessibles lors de la conduite.
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.– N'utilisez pas d'objets pointus sur l'écran tactile.– Ne touchez pas l'écran tactile avec les mains mouillées.– Utilisez un chiffon doux et propre pour nettoyer l'écran tactile.
Principes
► Utilisez les boutons situés sur chaque côté de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les touches qui apparaissent sur l'écran tactile.Certains menus peuvent s'afficher sur deux pages : appuyez sur le bouton "OPTIONS" pour accéder à la seconde page.
NOTIC E
Après un certain temps d'inactivité sans actions sur la seconde page, la première page s'affiche automatiquement.
Pour désactiver/activer une fonction, sélectionnez "OFF" ou "ON".Configurer une fonction
Accéder à des informations supplémentaires sur la fonctionConfirmer
96
n'est pas équipé d'un système d'extraction des gaz d'échappement.Ne stationnez pas le véhicule sur une surface inflammable (gazon sec, feuilles mortes, papier, etc.) - Risque d'incendie !
WARNI NG
Les surfaces vitrées comme la lunette arrière ou le pare-brise peuvent devenir très chaudes
dans certains endroits.Ne placez jamais d'objets sur ces surfaces ; ne touchez jamais ces surfaces en raison des risques de brûlures !
Ne mettez pas au rebut les piles de la commande à distance car elles contiennent des métaux qui sont dangereux pour l'environnement. Apportez-les dans un point de collecte agréé.
Pré-conditionnement de
climatisation (Electrique)
Cette fonction vous permet de programmer la température dans le compartiment passagers pour atteindre une température prédéfinie et non modifiable (environ 21°) avant d'entrer dans le véhicule, aux horaires et jours de votre choix.Cette fonction est disponible lorsque le véhicule est branché ou non.
Programmation
La programmation peut s'effectuer depuis un smartphone avec l'application MyToyota (bientôt disponible).Pour plus d'informations sur les fonctions à distance, reportez-vous à la section correspondante.
Avec TOYOTA Connect Nav
Dans le menu Application :
Appuyez sur "Apps véhicule" pour afficher la
page d'accueil des applications.Sélectionnez Conditionnement de la température.► Appuyez sur + pour ajouter un programme.► Sélectionnez l'heure d'entrée dans le véhicule et les jours souhaités. Appuyez sur OK.
► Appuyez sur ON pour activer ce programme.La séquence de pré-conditionnement de la température commence environ 45 minutes avant l'heure programmée lorsque le véhicule est branché (20 minutes lorsqu'il n'est pas branché) et est maintenue pendant 10 minutes après.
NOTIC E
Vous pouvez configurer plusieurs programmes.Ils sont sauvegardés dans le système.Pour optimiser l'autonomie, nous vous recommandons de démarrer un programme lorsque le véhicule est branché.
NOTIC E
Le bruit du ventilateur lors du pré-conditionnement de la température est tout à fait normal.
170
WARNI NG
Tapis/garnitures de pédaleL'utilisation de tapis ou de garnitures de pédale non approuvés par TOYOTA peut entraver le fonctionnement du limiteur de vitesse ou du régulateur de vitesse.Pour éviter que les pédales ne se coincent :– assurez-vous que le tapis est placé correctement ;– ne placez jamais un tapis par-dessus un autre.
NOTIC E
Unités de vitesseAssurez-vous que les unités de vitesse affichées sur le tableau de bord (km/h ou mph) sont celles du pays dans lequel vous roulez.Si ce n'est pas le cas, lorsque le véhicule est à l'arrêt, sélectionnez les unités adéquates de
façon à vous conformer à la règlementation locale.En cas de doute, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Reconnaissance des
limites de vitesse et
recommandations
WARNI NG
Pour plus d'informations, reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la
manœuvre.
Ce système affiche la vitesse maximale autorisée localement sur le tableau de bord, à l'aide des éléments suivants :– Panneaux de limitation de vitesse détectés par la caméra.– Informations relatives à la limitation de vitesse provenant de la cartographie du système de navigation.
– Panneaux indiquant une zone de circulation partagée détectée par la caméra.
Panneau détectéVitesse suggérée (calculée)
Entrée dans une zone d'intersectionExemple :
Sans TOYOTA Connect Nav20 km/h ou 10 mph (selon l'unité du tableau de bord)Avec TOYOTA Connect Nav
Affichage de la vitesse en vigueur dans le pays où vous roulez.
– Certains panneaux de circulation complémentaires détectés par la caméra.
Plaques qualificatives détectées
Affichage de la vitesse associée à la plaque qualificative
Limitation de vitesse par temps de pluieExemples :
Si le levier de commande d'essuie-glace est en position "essuie-glace intermittent" ou "essuie-glace automatique" (pour activer le capteur de
pluie) :110 km/h (68 mph) (par exemple)