
3
Contenidos
Recomendación y reconocimiento de límite de velocidad 162Limitador de velocidad 166Limitador de velocidad fijo 168Control de la velocidad de crucero: recomendaciones específicas 168Control de crucero programable 169Control de crucero adaptativo 171Memorización de las velocidades 175Active Safety Brake con Alerta de riesgo de colisión y Asistencia inteligente a la frenada de emergencia 176Sistema de advertencia de cambio de carril activo 179Sistema de supervisión de punto ciego 184Detección de distracciones 185Sensores de estacionamiento 187Cámara de marcha atrás 189Visión trasera envolvente 191Visión trasera superior 194Asistencia al estacionamiento 196
7Información práctica
Compatibilidad de combustibles 200Repostaje 200Prevención de repostajes con el combustible incorrecto (diésel) 202Sistema de carga (eléctrico) 203Carga de la batería de tracción (eléctrica) 210Modo de ahorro de energía 214Cadenas para la nieve 215Pantalla de clima muy frío 216Dispositivo de remolque 216Indicador de sobrecarga 217Barras de techo/baca 218Capó 220Habitáculo 221Comprobación de los niveles 221
Com probaciones de la velocidad 224AdBlue® (motores diésel) 226Rotación libre de las ruedas 229Consejos sobre los cuidados y el mantenimiento 230
8En caso de avería
Quedarse sin combustible (diésel) 232Kit de herramientas 232Kit de reparación temporal de pinchazos 234Rueda de repuesto 236Cambiar una bombilla 240Fusibles 246Batería / batería auxiliar de 12 V 247Remolcado 250
9Datos técnicos
Dimensiones 254Datos técnicos del motor y cargas remolcadas 260Motores de gasolina 261Motores diésel 263Motor eléctrico 265Marcas de identificación 266
10Sistema de sonido BLUETOOTH táctil
Primeros pasos 267Controles montados en el volante 267Menús 268Radio 269Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 270Multimedia 271Teléfono 273Configuración 274Preguntas frecuentes 276
11TOYOTA Connect Radio
Primeros pasos 278Controles montados en el volante 279Menús 280Aplicaciones 281Radio 282Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 283Multimedia 284Teléfono 285Configuración 289Preguntas frecuentes 290
12TOYOTA Connect Nav
Primeros pasos 293Controles montados en el volante 294Menús 295Comandos de voz 296Navegación 300Navegación conectada 303Aplicaciones 305Radio 308Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 310Multimedia 310Teléfono 312Configuración 315Preguntas frecuentes 317
■Índice alfabético

4
Presentación
Presentación
Estas ilustraciones y descripciones se proporcionan a modo de guía. La presencia y la ubicación de algunos componentes varía en función de la versión, el nivel de acabado y el país de venta del vehículo.
Instrumentos y controles
1.Apertura del capó
2.Fusibles del tablero de instrumentos
3.Claxon.
4.Panel de instrumentos
5.AlarmaLuz de cortesíaBotón de llamada de emergenciaEspejo retrovisor interior o pantalla de visión trasera envolvente (Proace City)Espejo de observación (Proace City Verso)Visualización del testigo de advertencia de los cinturones de seguridad y el airbag del pasajero delantero (Proace City Verso)Control de la cortina del techo panorámico (Proace City Verso)
6.Sistema de sonido BLUETOOTH táctilPantalla táctil con TOYOTA Connect Radio o TOYOTA Connect Nav
7.Puerto USB
8.Calefacción/aire acondicionadoDesempañamiento - descongelación delanteroDesempañamiento - descongelación de la pantalla trasera
9.Freno de estacionamiento eléctricoBotón "START/STOP"
10.Caja de cambios (gasolina o diésel)Selector de conducción
11 .Toma de 12 V
12.Toma para accesorios 230 V
13.Guantera
14.Compartimento de almacenamientoGuantera
15.Desactivación del airbag del pasajero delantero (en el lado de la guantera, con la puerta abierta)
Controles montados en el volante
1.Palanca de control de las luces exteriores/intermitentesBotón de cambio de visión trasera envolvente (Proace City)Botón de activación del reconocimiento de voz
2.Palanca de control del limpiaparabrisas/líquido del
limpiaparabrisas/ordenador de a bordo
3.Controles que permiten seleccionar la fuente multimedia (SRC), gestionar música (LISTA) y gestionar las llamadas telefónicas (símbolo de "teléfono")
4.Controlo del limitador de velocidad/control de crucero programable/Control de crucero adaptativo
5.Rueda selectora del modo de visualización del panel de instrumentos

104
Recomendaciones de
seguridad generales
WARNI NG
No quite las etiquetas situadas en las diferentes partes del vehículo. Estas incluyen advertencias de seguridad, así como información de identificación del vehículo.
WARNI NG
Si necesita manipular el vehículo, acuda a un taller cualificado que disponga de la información técnica, los conocimientos y el equipo necesarios, como los que proporciona un concesionario TOYOTA.
WARNI NG
Dependiendo de las regulaciones del país, algunos equipos de seguridad pueden ser obligatorios:
chalecos de seguridad de alta visibilidad, triángulos de advertencia, alcoholímetros, bombillas de repuesto, fusibles de repuesto, extintor de incendios, botiquín de primeros auxilios, guardabarros en la parte trasera del vehículo, etc.
WARNI NG
Instalación de accesorios eléctricos:– Si se instala un equipo eléctrico o accesorios no aprobados por TOYOTA, podría provocar un consumo excesivo de corriente, así como fallos y averías en el sistema eléctrico del vehículo. Contacte con un concesionario TOYOTA para obtener más información sobre la gama disponible de accesorios aprobados.– Como medida de seguridad, el acceso a la toma de diagnóstico, que se utiliza para los sistemas electrónicos del vehículo, está estrictamente reservado a los concesionarios TOYOTA o talleres cualificados equipados con las herramientas especiales requeridas, ya que existe el riesgo de que los sistemas electrónicos del vehículo fallen y provoquen averías o accidentes serios. El fabricante no se considerará responsable si no se sigue esta recomendación.– Si se lleva a cabo una modificación o una adaptación no prevista o no autorizada por TOYOTA o que no cumpla los requisitos técnicos definidos
por el fabricante anulará la garantía comercial.
WARNI NG
Instalación de transmisores de radiocomunicaciones accesoriosAntes de instalar un transmisor de radiocomunicaciones con una antena externa, debe ponerse en contacto obligatoriamente con un concesionario TOYOTA para conocer las especificaciones de los transmisores que se pueden equipar (frecuencia, potencia máxima, posición de la antena, requisitos específicos de instalación) de conformidad con la Directiva de compatibilidad electromagnética de los vehículos (2004/104/CE).
NOTIC E
Declaraciones de conformidad respecto al equipo de radioLos certificados correspondientes están disponibles en el sitio web de https://www.toyota-tech.eu/RED.

221
Información práctica
7
Habitáculo
El motor representado es un ejemplo facilitado solamente con fines ilustrativos.Es posible que las ubicaciones de los elementos siguientes varíen:– Filtro de aire.– Varilla del nivel de aceite del motor.– Tapón del depósito de aceite del motor.
Motor de gasolina
Motor diésel
1.Depósito del líquido limpiaparabrisas
2.Depósito de refrigerante del motor
3.Depósito del líquido de frenos
4.Batería / Fusibles
5.Punto de conexión a tierra remoto (-)
6.Caja de fusibles
7.Filtro de aire
8.Tapón del depósito de aceite del motor
9.Varilla del nivel de aceite del motor
W ARNI NG
Sistema de combustible diéselEste sistema soporta una presión muy alta.Todo los trabajos deben realizarse en un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Motor eléctrico
1.Depósito del líquido limpiaparabrisas
2.Depósito de refrigerante del motor (solo nivel)
3.Depósito del líquido de frenos
4.Batería/fusibles
5.Punto de conexión a tierra remoto (-)
6.Caja de fusibles
7.Circuito eléctrico de 400 V
8.Disyuntor de emergencia para los servicios de emergencia y técnicos de mantenimiento
Si desea obtener más información acerca del sistema de carga (eléctrica), consulte la sección correspondiente.
Comprobación de los niveles
Compruebe todos los niveles siguientes con regularidad y conforme al calendario de revisiones del fabricante. Rellene los líquidos si es necesario a no ser que se le indique lo contrario.Si un nivel baja notablemente, haga que un concesionario TOYOTA o un taller cualificado revise el sistema correspondiente.
WARNI NG
Los líquidos deben cumplir con los requisitos del fabricante y del motor del vehículo.
WARNI NG
Tenga cuidado durante la realización de trabajos en el motor, ya que es posible que determinadas zonas del motor estén extremadamente calientes (riesgo de quemaduras) y el ventilador de refrigeración podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el encendido desactivado).

246
► Coloque la guarnición de nuevo en su posición.
Con portón trasero
► Retire la lente de plástico con un destornillador.► Cambie la bombilla.► Vuelva a colocar la lente de plástico y presione sobre ella.
Tercera luz de freno
Tipo A, W16W - 16W
– Desenrosque las dos tuercas.– Empuje las varillas.– Si es necesario, desconecte el conector para retirar la luz.– Sustituya la bombilla.
Fusibles
WARNI NG
Cambiar un fusibleTodo los trabajos deben realizarse en un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.La sustitución de un fusible por un tercero podría provocar un fallo de funcionamiento grave del
vehículo.
NOTIC E
Instalación de accesorios eléctricosEl sistema eléctrico del vehículo está diseñado para funcionar con un equipo estándar u opcional.Antes de instalar otros equipos o accesorios eléctricos en el vehículo, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
WARNI NG
TOYOTA no acepta ninguna responsabilidad por el coste incurrido en la reparación del vehículo o por la corrección de fallos que resulten de la instalación de accesorios no suministrados o no recomendados por TOYOTA y que no se hayan instalado de acuerdo con las recomendaciones correspondientes, especialmente cuando el consumo de energía combinado de todos los equipos adicionales conectados supere los 10 miliamperios.

323
Índice alfabético
Desmontaje de una rueda 237, 239Detección de inatención 185–186Detección de obstáculos 187Detección de subinflado 157–158, 236Dimensiones 254Diodos electroluminiscentes - LED 96, 241Discos de frenos 225
E
Eco-conducción (consejos) 8Economía de energía (modo) 214Elementos de identificación 266Elevalunas eléctricos 53Embellecedor 240Emisora de radio 269–270, 282, 308–309Enganche remolque 109, 216Entrada de aire 85Escobillas del limpiaparabrisas (sustitución) 101–102Espejo de vigilancia niños 60
Estación de unidad de carga superrápida pública 205, 2 11Etiquetas 6, 64Etiquetas de identificación 266
F
Faros antiniebla delanteros 94, 241Faros (reglajes) 99
Fecha (ajuste) 290, 316Fijaciones ISOFIX 128Filtro de aceite 224Filtro de aire 224Filtro de partículas 224–225Filtro habitáculo 82, 224Flujo de energía 32Frecuencia (radio) 309Frenada automática de emergencia 176–178Frenada dinámica de socorro 143–144Frenada regenerativa (desaceleración mediante freno motor) 152–153Frenado 153Freno de estacionamiento 141, 225Freno de estacionamiento eléctrico 142–144, 226Frenos 225Función autopista (intermitentes) 96Funciones a distancia 213Funciones con control remoto (eléctrico) 92Fusibles 246
G
Gato 236, 310G.P.S. 302Guantera 67
H
Hill Assist Descent Control (HADC) 111–11 2
Histograma de consumo 32Hora (reglaje) 275, 290, 317
I
Iluminación a distancia 35Iluminación automática de las luces 96–97Iluminación de acogida 97Iluminación de aparcamiento 97Indicación cabeza alta 159–160Indicador de cambio de marcha 154Indicador de mantenimiento 21Indicador de potencia (eléctrico) 9Indicador de temperatura del líquido de refrigeración 21Indicadores de dirección (intermitentes) 95–96, 241, 244Indicador nivel de carburante 200–202Inflado de los neumáticos 226, 266Inflado ocasional (con kit) 234–235Información de tráfico (TMC) 302
Intermitentes 95–96, 244ISOFIX 131
K
Kit antinchazo 232Kit de reparación provisional de neumáticos 232, 234–236Kit manos libres 273, 286–287, 312–313