298
"Página anterior". Si desea deshacer su última acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción actual diga "Cancelar".Comandos de voz
Dime la distancia restanteDime el tiempo restanteDime la hora de llegadaDetener guiadoMensajes de ayuda
Diga "Reanudar guiado" o "Detener guiado". Para obtener información acerca de la ruta actual, diga "Dime el tiempo restante", "Distancia restante" u "Hora de llegada". Para obtener más información sobre los comandos, diga "Ayuda con la navegación".Comandos de voz
Mostrar punto de interés Hotel en el destinoMostrar punto de interés Gasolinera más cercanoNavegar hacia punto de interés Aeropuerto El Prat en BarcelonaNavegar hacia punto de interés Gasolinera en la
rutaMensajes de ayuda
Para mostrar puntos de interés en el mapa, diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", "Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar 'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le parece que el sistema no le entiende bien, intente especificar añadiendo la
expresión "punto de interés" antes del punto de interés,
por ejemplo "Mostrar punto de interés 'hotel' en el destino". Si prefiere ir directamente a un punto de interés, puede decir "navegar hacia punto de interés 'gasolinera' más cercano".Para seleccionar un punto de interés diga, por ejemplo, "Seleccionar línea dos". Si busca un punto de interés y no lo encuentra, puede reducir la lista diciendo "Seleccionar punto de interés en la línea dos" o "Seleccionar la ciudad en la línea tres". Para navegar por la lista diga "Página siguiente" o "Página anterior".
NOTIC E
En función del país, proporcione las instrucciones de destino (dirección) en el idioma configurado en el sistema.
Comandos de voz de radio/
multimedia
Comandos de voz
Encender dispositivo radio - Streaming Bluetooth - ...Mensajes de ayuda
Puede seleccionar un dispositivo de audio diciendo "Encender dispositivo" seguido del nombre del dispositivo. Por ejemplo diga, "Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'" o "Encender dispositivo 'radio'". Utilice el comando "Reproducir" para indicar el tipo de música que desea escuchar. Puede escoger entre "Canción", "Artista" y "Disco". Diga, por ejemplo,
"Reproducir canción Cruz de Navajas" o "Reproducir álbum La leyenda del tiempo".Comandos de voz
Sintonizar emisora Radio Clásica FMSintonizar 98.5 FMSintonizar memoria número cincoMensajes de ayuda
Puede seleccionar una emisora de radio diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de la emisora o de la frecuencia . Por ejemplo diga "Sintonizar emisora Radio Clásica" o "Sintonizar 98.5 FM". Para escuchar una emisora memorizada, diga por ejemplo "Sintonizar memoria número cinco".Comandos de voz
¿Cómo se llama esta canción?Mensajes de ayuda
Para seleccionar el elemento que desea reproducir, diga "Reproducir", seguido del nombre del elemento. Por ejemplo diga: "Reproducir canción Cruz de
Navajas", "Reproducir línea tres" o "Seleccionar línea dos". Si desea deshacer su última acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción actual diga "Cancelar".Comandos de voz
Reproducir canción Cruz de NavajasReproducir artista DoverReproducir álbum Chambao
306
Conectividad
Pulse Aplicaciones para visualizar la página principal.Pulse "Conectividad" para acceder al CarPlay® o a las funciones Android Auto.
Conexión del smartphone
CarPlay®
En función del país.
NOTIC E
Al conectar el cable USB, la función CarPlay® desactiva el modo Bluetooth® del sistema.La función "CarPlay" requiere el uso de un smartphone compatible y aplicaciones compatibles.
Conecte el cable USB. El smartphone se carga cuando se conecta mediante el cable USB.Pulse "Teléfono" para visualizar la interfaz CarPlay®.OConecte el cable USB. El smartphone se carga cuando se conecta mediante el cable USB.Pulse "Aplicaciones" para visualizar la página principal desde el sistema.Pulse "Conectividad" para acceder a la función "CarPlay®”.Pulse "CarPlay" para visualizar la interfaz CarPlay®.
NOTIC E
Al desconectar el cable USB y desactivar y volver a activar el encendido, el sistema no cambiará automáticamente al modo Radio multimedia; la fuente debe cambiarse manualmente.
Android Auto conexión del
smartphone
En función del país.
NOTIC E
Instale la aplicación "Android Auto" en el smartphone a través de "Google Play".La función "Android Auto" requiere el uso de un smartphone compatible y aplicaciones compatibles.
Conecte el cable USB. El smartphone se carga cuando se conecta mediante el cable USB.Pulse "Aplicaciones" para visualizar la página principal desde el sistema.Pulse "Conectividad" para acceder a la función "Android Auto”.Pulse "Android Auto" para iniciar la aplicación en el sistema.Durante el procedimiento, se muestran varias páginas de la pantalla relacionadas con determinadas funciones.Acepte para comenzar y completar la conexión.El acceso a las diferentes fuentes de audio continúa estando disponible en el margen de la pantalla Android
Auto utilizando los botones táctiles que se encuentran en la barra superior.Es posible acceder a los menús del sistema en cualquier momento utilizando los botones correspondientes.
NOTIC E
En el modo Android Auto, se desactiva la función que muestra los menús giratorios pulsando
brevemente la pantalla con tres dedos.
NOTIC E
Es posible que se produzca una pausa antes de que las aplicaciones estén disponibles en función de la calidad de la red.
Apps del coche
Pulse Aplicaciones para visualizar la página principal.Pulse "Apps del coche" para visualizar la página de inicio de las aplicaciones.
Explorador de Internet
Pulse Aplicaciones para visualizar la página principal.Pulse "Conectividad" para acceder a la función "Apps
conectadas”.Pulse "Apps conectadas" para visualizar la página de inicio del navegador.
307
TOYOTA Connect Nav
12
Seleccione el país de residencia.
Pulse "OK" para guardar e iniciar el navegador.
NOTIC E
La conexión a Internet se realiza a través de una de las conexiones de red proporcionadas por el vehículo o el usuario.
Conexión Bluetooth®
WARNI NG
Los servicios disponibles dependen de la red, la tarjeta SIM y la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Consulte la guía de usuario del smartphone y con el proveedor de servicios para comprobar qué servicios están disponibles.
NOTIC E
La función Bluetooth debe activarse y el smartphone configurarse en "Visible to all" (Visible para todos).
Para completar el emparejamiento, independientemente del procedimiento utilizado (desde el smartphone o el sistema), asegúrese de que el código del sistema y del smartphone coincidan.
NOTIC E
Si el procedimiento de emparejamiento falla, es recomendable desactivar y volver a activar la función Bluetooth en el smartphone.
Procedimiento desde el smartphone
Seleccione el nombre del sistema en la lista de dispositivos detectados.En el sistema, acepte la solicitud de conexión desde el smartphone.
Procedimiento desde el sistema
Pulse Connect-App para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Pulse "Conexión Bluetooth".
Seleccione "Buscar".A continuación, se mostrará la lista de smartphones detectados.
Seleccione el nombre del smartphone escogido en la lista.
NOTIC E
Dependiendo del tipo de smartphone, es posible que le solicite aceptar la transferencia de contactos y mensajes.
Uso compartido de la conexión
El sistema ofrece conectar el smartphone con 3 perfiles:– "Teléfono" (kit de manos libres, solo teléfono),– “Streaming" (streaming: reproducción inalámbrica de archivos de audio en el smartphone),– "Datos móviles de Internet".
NOTIC E
El perfil "Datos móviles de Internet" debe activarse para acceder a la navegación conectada (si el vehículo no dispone de servicios de "Emergency and assistance call" tras activar por primera vez el uso compartido de la conexión del smartphone.
Seleccione uno o más perfiles.
Pulse "OK" para confirmar.
Wi-Fi conexión
Conexión de red a través del Wi-Fi del smartphone.Pulse Connect-App para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Conexión a red Wi-Fi".
Seleccione la pestaña "Protegida", "Sin protección" o "Guardada”.
309
TOYOTA Connect Nav
12
toma de 12 V, puede afectar negativamente a la recepción de radio.El entorno circundante (colinas, edificios, túneles, garajes subterráneos, etc.) pueden interferir en la recepción, incluido el modo RDS. Este fenómeno es normal en el contexto de la transmisión de ondas de radio y no indica un mal funcionamiento del sistema de audio.
Almacenamiento de una
emisora
Seleccione una emisora de radio o una frecuencia.(consulte la sección correspondiente)Pulse "Prestablecidos".Mantenga pulsado uno de los botones para guardar la emisora.
Cambio de la banda de
frecuencias
Pulse Radio Media (Radio multimedia) para visualizar la página principal.
Para cambiar la banda de frecuencias, pulse "Banda…", que se muestra en la parte superior derecha de la pantalla.
Activación/desactivación del
RDS
El RDS, si está activado, le permite continuar escuchando la misma emisora mediante la resintonización automática de frecuencias alternativas.
Pulse Radio Media (Radio multimedia) para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Ajustes de radio".
Seleccione "General".Active/desactive "Seguir emisora".
Pulse "OK" para confirmar.
NOTIC E
Es posible que la búsqueda de emisoras RDS no esté disponible a nivel nacional debido a que muchas emisoras no tienen cobertura en el 100 % del país. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante los viajes.
Visualización de información de
texto
La función "Radio Text" (Texto de radio) muestra información transmitida por la emisora de radio relacionada con la emisora o la canción que se está reproduciendo actualmente.Pulse Radio Media (Radio multimedia) para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Ajustes de radio".
Seleccione "General".Active/desactive "Mostrar texto en la radio".
Pulse "OK" para confirmar.
Reproducción de mensajes de
TA
La función TA (Anuncios de tráfico) da prioridad a los mensajes de alerta de TA. Para poder utilizarla, esta función necesita disponer de una buena recepción de una emisora de radio que disponga de este tipo de mensajes. Durante la emisión de la información de tráfico, el sonido actual se interrumpe automáticamente para poder escuchar el mensaje de TA. La reproducción normal del sonido reproducido previamente se reanuda una vez finalizado el mensaje.Seleccione "Anuncios".Active/desactive "Anuncio de tráfico".
Pulse "OK" para confirmar.
310
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terrestre
La radio digital ofrece una calidad de sonido mejorada.Los diversos "múltiplex/colecciones" ofrecen una selección de emisoras ordenadas alfabéticamente.Pulse Radio Media (Radio multimedia) para visualizar la página principal.Pulse "Banda…" en la parte superior de la pantalla para visualizar la banda de frecuencias "DAB".
Búsqueda de emisoras FM-DAB
“DAB" no cubre el 100 % del territorio.Cuando la señal de la radio digital es pobre, "FM-DAB auto tracking" (seguimiento automático de FM-DAB) permite seguir escuchando la misma emisora al cambiar automáticamente a la emisora analógica FM correspondiente (en caso de haberla).Pulse Radio Media (Radio multimedia) para visualizar la página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Ajustes de radio".
Seleccione "General".Active/desactive "Seguimiento FM-DAB".
Active/desactive "Seguir emisora".
Pulse "OK".
NOTIC E
Si "FM-DAB auto tracking" (seguimiento automático de FM-DAB) está activado, puede haber un desfase de unos segundos cuando el sistema cambia a la radio analógica "FM" y, en algunos casos, puede cambiar el volumen.
Cuando se restablezca la calidad de la señal digital, el sistema cambiará automáticamente a "DAB".Para minimizar el desfase, se recomienda guardar las emisoras de radio en la banda "DAB".
WARNI NG
Si la emisora de "DAB" que está escuchando no está disponible en “FM” (opción “FM-DAB" sombreada), o la opción "FM-DAB auto tracking" (seguimiento automático de FM-DAB) no está activada, el sonido se cortará mientras la señal digital sea pobre.
Multimedia
USB puerto
Inserte el memory stick USB en el puerto USB o conecte el dispositivo USB en el puerto USB mediante un cable adecuado (no suministrado).
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
El sistema crea listas de reproducción (en una memoria temporal); esta operación puede tardar entre unos segundos y varios minutos tras la primera conexión.Reduzca el número de archivos que no sean de música y el número de carpetas para disminuir el tiempo de espera.Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se desactiva el encendido o se conecta un memory stick USB. El sistema de audio memoriza estas listas, que se cargarán con mayor rapidez si no se han cambiado.
Toma Auxiliar (AUX)
Dependiendo del equipoConecte un dispositivo portátil (reproductor de MP3, etc.) a la toma de jack auxiliar con un cable de audio (no se suministra).Esta fuente solo está disponible si "Entrada auxiliar" ha sido seleccionado en la configuración de audio.
3 11
TOYOTA Connect Nav
12
En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil (en un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del sistema de audio.Los controles se gestionan a través del dispositivo portátil.
Selección de una fuente
Pulse Radio Media (Radio multimedia) para visualizar la página principal.Seleccione "FUENTES".Seleccione la fuente.
Visualización de un vídeo
En función del equipo/En función de la versión/En función del país.Inserte un memory stick USB en el puerto USB.
NOTIC E
Solamente se puede acceder a los comandos de control de vídeo a través de la pantalla táctil.
Pulse Radio Media (Radio multimedia) para visualizar la página principal.Seleccione "FUENTES".Seleccione Vídeo para iniciar el vídeo.
Para retirar el USB memory stick, pulse el botón de pausa para detener el vídeo y, a continuación, retire el memory stick.El sistema puede reproducir archivos de vídeo de los formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV y RealVideo.
Streaming Bluetooth®
El streaming le permite escuchar la fuente de audio desde su smartphone.Es necesario que el perfil de Bluetooth esté activado.En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil (en un nivel alto).A continuación, ajuste el volumen del sistema de audio.Si la reproducción no se inicia automáticamente, es posible que resulte necesario iniciar la reproducción de audio desde el smartphone.El control se realiza desde el dispositivo portátil o mediante los botones táctiles del sistema.
NOTIC E
Una vez conectado en modo streaming, se considerará al smartphone una fuente multimedia.
Conexión de reproductores
Apple®
Conecte el reproductor Apple® al puerto USB mediante un cable adecuado (no suministrado).La reproducción se inicia automáticamente.El control se realiza a través del sistema de audio.
NOTIC E
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/listas de reproducción/audiolibros/podcasts).La clasificación predeterminada utilizada es por artista. Para modificar la clasificación utilizada, regrese al primer nivel del menú y, a continuación, seleccione la clasificación deseada (listas de reproducción, por ejemplo) y confirme que desea bajar por el menú hasta la pista deseada.
Es posible que la versión del software del sistema de audio no sea compatible con la generación del reproductor Apple®.
Información y asesoramiento
El sistema admite dispositivos de almacenamiento masivo USB, dispositivos BlackBerry® y reproductores Apple® a través de los puertos USB. El cable adaptador no se suministra.Los dispositivos se gestionan mediante los controles
del sistema de audio.Otros dispositivos, no reconocidos tras su conexión, deben conectarse a la toma auxiliar mediante un cable jack (no suministrado) o a través de streaming Bluetooth, si es compatible.El sistema de audio solamente reproducirá archivos de audio con las extensiones de archivo ".wma", ".aac", ".flac", ".ogg" y ".mp3" a velocidades de bits comprendidas entre 32 Kbps y 320 Kbps.
312
También admite el modo VBR (velocidad de bits variable).No se pueden leer otros tipos de archivos (".mp4", etc.).Todos los archivos ".wma" deben ser archivos WMA 9 estándar.Las frecuencias de muestreo compatibles son de 32, 44 y 48 KHz.Para evitar problemas de lectura y visualización, es recomendable escoger nombres de archivo de menos de 20 caracteres de longitud que no contengan caracteres especiales (por ejemplo, “ ? . ; ù).Utilice solamente memory sticks USB de formato FAT32 (tabla de asignación de archivos).
NOTIC E
Es recomendable utilizar el cable USB original para el dispositivo portátil.
Teléfono
Emparejamiento de un teléfono
Bluetooth®
WARNI NG
Los servicios disponibles dependen de la red, la tarjeta SIM y la compatibilidad de los dispositivos
Bluetooth utilizados. Consulte la guía de usuario del teléfono y con el proveedor de servicios para comprobar qué servicios están disponibles.
NOTIC E
La función Bluetooth debe activarse y el smartphone configurarse en "Visible to all" (en la configuración del teléfono).
Para completar el emparejamiento, independientemente del procedimiento utilizado (desde el teléfono o el sistema), asegúrese de que el código del sistema y del teléfono coincidan.
NOTIC E
Si el procedimiento de emparejamiento falla, es recomendable desactivar y volver a activar la función Bluetooth en el teléfono.
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del sistema en la lista de dispositivos detectados.En el sistema, acepte la solicitud de conexión desde el teléfono.
Procedimiento desde el sistema
Pulse Teléfono para visualizar la página principal.Pulse "Búsqueda Bluetooth".
OSeleccione "Buscar".A continuación, se mostrará la lista de teléfonos detectados.Seleccione el nombre del teléfono escogido en la lista.
Uso compartido de la conexión
El sistema ofrece conectar el teléfono con 3 perfiles:– "Teléfono" (kit de manos libres, solo teléfono),– “Streaming" (streaming: reproducción inalámbrica de archivos de audio en el teléfono),
– "Datos móviles de Internet".
NOTIC E
El perfil "Datos móviles de Internet" debe activarse para acceder a la navegación conectada tras activar por primera vez el uso compartido de la conexión del smartphone.
315
TOYOTA Connect Nav
12
Seleccione el mensaje elegido en una de las listas.Pulse "Transferencia" para seleccionar uno o más destinatarios.Pulse " Reproducir" para comenzar a reproducir el mensaje.
Gestión del correo electrónico
Pulse Teléfono para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Email" para visualizar la lista de mensajes.Seleccione la pestaña "Entrante", "Enviar" o "Sin leer”.Seleccione el mensaje elegido en una de las listas.Pulse " Reproducir" para comenzar a reproducir el mensaje.
WARNI NG
El acceso a los mensajes de correo electrónico depende de la compatibilidad entre el smartphone y el sistema a bordo.
Configuración
Ajustes de audio
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Seleccione "Ajustes de audio".
A continuación, seleccione "Ambiente", "Posición"; "Sonido", "Vo z" or "Tono de llamada".Pulse "OK" para guardar los ajustes.
NOTIC E
El balance/distribución (o espacialización con el sistema Arkamys©) utiliza el procesamiento de audio para ajustar la calidad de sonido en función del número de pasajeros del vehículo.Disponible únicamente con la configuración de altavoces delanteros y traseros.
NOTIC E
El ajuste Ambiente (selección de 6 ambientes) y los ajustes de sonido Agudos, Medio y Graves son diferentes e independientes para cada fuente de sonido.Activar o desactivar "Volumen".
Los ajustes "Posición” (Todos los pasajeros, Conductor y Solo parte delantera) son comunes a todas las fuentes.Activar o desactivar "Tonos al tocar", "Volumen vinculado con la velocidad" y "Entrada auxiliar".
NOTIC E
Audio a bordo: Arkamys Sound Staging© optimiza la distribución de sonido dentro del habitáculo.
Configuración de perfiles
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Ajuste de los perfiles".
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o "Perfil común".Pulse este botón para introducir un nombre para el perfil mediante el teclado virtual.Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para añadir una fotografía al perfil.Inserte un memory stick USB que contenga la fotografía en el puerto USB.Seleccione la fotografía.Pulse "OK" para aceptar la transferencia de la fotografía.