2
■Översikt
Översikt 4Dekaler 6
■Eco-körning
1Instrument
Instrumentpanel 10Varningslampor och kontrollampor 12Kontrollampor 17Ljusdimmer 23Färddator 23Pekskärm 25Fjärrstyrda funktioner (elektriska) 27Ställa in datum och tid 28
2Åtkomst
Elektronisk nyckel med fjärrkontroll och inbyggd nyckel. 29Låsa upp/Fullständig eller selektiv upplåsning 32Reservprocedur 36Centrallås 39Elstyrd skjutdörr/elstyrda skjutdörrar 40Allmänt om skjutdörrar på sidan 42Skjutdörr(ar) med handsfree-funktion 44Sidohängda bakdörrar 46Baklucka 47Bakluckans bakruta 48Larm 48Elmanövrerade fönsterhissar 50
3Användbarhet och komfort
Framsäten 52Bänksäte för två passagerare fram 54
Inställning av ratten 56Speglar 57Smart Cargo 58Säkerhetsanvisningar för säten och bänksäten 62Fast bänksäte 63Fast baksäte och bänksäte 65Baksäte och bänksäte på skenor 67Individuellt baksäte på skenor 69Dubbelhytt, fast 72Dubbelhytt, fällbart säte 73Invändig inredning 74Detaljer i lastutrymmet 78Inredning vid sittplatser 80Panoramatak 81Infällbar bordsskiva. 82Värme och ventilation 85Uppvärmning 87Manuell luftkonditionering 87Automatisk luftkonditionering med två zoner 88Borttagning av is och imma fram 90Borttagning av is och imma på bakruta och/eller ytterbackspegel. 91Bakre värme - luftkonditionering 91Extra värme/ventilationssystem 92Förkonditionering av A/C (Elektrisk) 95Takbelysning 96
4Belysning och sikt
Ljusomkopplare 98Blinkers 99Varselljus/Positionsljus 100Automatisk tändning av strålkastarna 100Följ-mig-hem- och välkomstbelysning 100Automatisk växling till halvljus 101Höjdinställning av strålkastare 103
Kupébelysning 103Vindrutetorkarspak 103Automatiska torkare 105Byta torkarblad 106
5Säkerhet
Allmänna säkerhetsrekommendationer 108Varningsblinkers 109Nödsituation eller assistans 109Signalhorn 111Ljudsignal för fotgängare (elektrisk) 111Antisladdsystem (VSC) 111Toyota Traction Select 11 4Säkerhetsbälten 11 5Krockkuddar 11 9Bilbarnstolar 122Urkoppling av passagerarkrockkudden fram 124ISOFIX och i-Size bilbarnstolar 130i-Size bilbarnstolar 143Manuell barnspärr 146Elstyrd barnspärr 146Barnspärr på bakre fönster 147
6Körning
Rekommendationer för körning 148Starta/stänga av motorn 151Manuell parkeringsbroms 155Elektrisk parkeringsbroms 156Hjälpsystem vid start i motlut 1596-växlad manuell växellåda 160Växlingsindikator 160Automatväxellåda 161Drivlägesväljare (elektrisk) 164Körlägen (Elektrisk) 166Stop & Start 166Däcktryckvarningssystemet 168
7
Översikt
Extra värme/ventilation.
Urkoppling av framsätespassagerarens krockkudde.
ISOFIX-bilbarnstolar.
Manuell barnsäkerhetsspärr.
Elstyrd parkeringsbroms.
Laddningssystem (Elektriskt).
Ladda drivbatteriet (Elektriskt).
Motorhuv.
Kontroll av nivåer.
24V
12V
12 V-batteri/Tillbehörsbatteri.
Sats för provisorisk däcklagning, Reservhjul och Identifieringsmarkeringar.
72
NOTIC E
Kontrollera att sätet är korrekt låst på golvet när det återställs till sittläge.
Fast dubbelhytt
Dubbelhyttsversionen innehåller ett fast bänksäte, förvaringsfack (beroende på utrustning) och sidofönster. Den är avskild från lastytan med en höghållfast skiljevägg.
Fast baksäte
Detta ergonomiska bänksäte består av tre säten.De två ytterplatserna är utrustade med ISOFIX-fästen.
NOTIC E
För ytterligare information om ISOFIX-fästen, se motsvarande avsnitt.
Förvaringsfack
Ett förvaringsfack finns under bänksätet längst fram, i förekommande fall.
Förvaringslådor under
sittdynorna
Om fordonet är utrustat med förvaringslådor finns de under mittsätet och sätet till vänster.För att komma åt lådorna inifrån hytten ska önskat säte fällas framåt.
81
Användbarhet och komfort
3
WARNI NG
Använd aldrig ISOFIX-ringen som är avsedd för att fästa remmen på en bilbarnstol med Top Tether.
Sidorutor i rad 2
Sidorutorna i rad 2 kan öppnas (om fordonet är
utrustat med sådana).
När bilen körs ska rutorna vara stängda eller spärrade i ett av hacken.► Kläm ihop de två reglagen och rör rutan i sidled.
NOTIC E
För ytterligare information om Barnspärr på sidorutor, se motsvarande avsnitt.
Skydd för sidorutor
Solskyddsgardinerna är monterade på fönstren i rad 2, för att skydda passagerarhytten från solsken.
► Dra i fliken A och fäst gardinen på kroken B.
NOTIC E
Håll alltid handen på solskyddet och följ långsamt med, när du drar upp eller ner den.
Panoramatak
PROACE VERSO
Det är utrustat med två manuella, fristående solskydd, som isolerar både mot solen och mot buller utifrån.
Sidogardiner
Öppna/stänga
► Fatta tag i handtaget på ett av solskydden och skjut det bakåt eller dra det framåt till önskat läge.
122
sensorernas funktion. Risk för att fel uppstår på sidokrockkuddarna!Byte av batteriet måste utföras av en auktoriserad -återförsäljare eller auktoriserad -verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
PROACE VERSO
WARNI NG
SidokrockgardinerSätt inte fast något och limma inget på innertaket, eftersom det kan orsaka huvudskador när gardinkrockkudden blåses upp.Handtagen som är monterade på innertaket får inte tas bort eftersom de bidrar till att hålla fast gardinkrockkuddarna.
Bilbarnstolar
NOTIC E
Bestämmelserna för att köra med barn i bilbarnstolar är specifika för varje land. Se gällande lagstiftning i ditt land.
Följande rekommendations ska observeras för maximal säkerhet:– I enlighet med europeiska bestämmelser, måste alla barn under 12 års ålder, eller kortare än 150 cm, färdas i godkända bilbarnstolar som är lämpliga för barnets vikt, på säten som är försedda med säkerhetsbälte eller ISOFIX-fästen.– Statistiskt sett är baksätena de säkraste platserna för barn som färdas i bilen.– Barn som väger mindre än 9 kg måste färdas i bakåtvänt läge, oavsett om de sitter i framsätet eller i baksätet.
NOTIC E
Det rekommenderas att barn färdas i baksätet i bilen:– bakåtvänt till 3 års ålder,– framåtvänt över 3 års ålder.
WARNI NG
Kontrollera att säkerhetsbältet är korrekt placerat och åtdraget.För bilbarnstolar med stödben ska du se till att stödbenet är i fast och stabil kontakt med golvet.
Observera
WARNI NG
En felaktigt installerad bilbarnstol kan äventyra barnets säkerhet om en olycka skulle inträffa.Se till att inget säkerhetsbälte eller låsspänne finns under bilbarnstolen eftersom den kan bli instabil.Kom ihåg att spänna fast säkerhetsbältena eller remmarna till bilbarnstolen. Låt remmen ligga tätt intill barnets kropp, även under korta körningar.När en bilbarnstol installeras med säkerhetsbälte ska du se till att säkerhetsbältet dras åt på rätt sätt på bilbarnstolen och att det säkrar bilbarnstolen ordentligt på bilens säte. Om passagerarsätet är justerbart ska det flyttas framåt, vid behov.
125
Säkerhet
5
Inaktivera/återaktivera
passagerarkrockkudden fram.
Reglaget är placerat i handskfacket, i förekommande fall.
Med tändningen frånslagen:► Inaktivera krockkudden genom att vrida reglaget till läge "OFF". ► Återaktivera den genom att vrida reglaget till läge "ON".När tändningen slås på:Den här varningslampan tänds och lyser för att signalera inaktivering.Eller
Den här varningslampan lyser i cirka 1 minut för att signalera aktivering.
Rekommenderade
bilbarnstolar
Sortiment med rekommenderade bilbarnstolar som fästs med trepunktsbälte.
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
L1Monteras i bakåtvänt läge.
Grupp 2 och 3: 15 till 36 kg
L5Kan monteras på bilens ISOFIX-fästen.Barnet är fastspänt i säkerhetsbältet.En version med avtagbart ryggstöd kan användas av barn som väger över 25 kg. En bälteskudde med ryggstöd ger dock bättre skydd för barn upp till en vikt av 36 kg.
130
U:Plats som är lämplig för montering av bilbarnstol som fästs med säkerhetsbältet och som är universellt godkänd för bakåtvänd och/eller framåtvänd placering.
UF:Plats som är lämplig för montering av bilbarnstol som fästs med säkerhetsbältet och som är universellt godkänd för framåtvänd placering.
X:Plats som inte är lämplig för montering av bilbarnstol för den angivna viktgruppen.
(a)Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan monteras med säkerhetsbälte i alla bilar.
(b)Grupp 0: från födseln till 10 kg. Babyskydd och babybäddar för bilar kan inte monteras på framsätespassagerarens plats(er) eller på säten i rad 3.
(c)Se gällande bestämmelser i landet där du kör innan du placerar barnet på den här platsen.
(d)När en bakåtvänd eller framåtvänd bilbarnstol installeras på ett baksäte ska sätena i raden framför flyttas framåt. Räta upp ryggstöden för att skapa tillräckligt utrymme för bilbarnstolen och barnets ben.
(e)Sätet kan installeras mitt i bilen; det kommer då att hindra att ytterplatserna används.
(f)När en bakåtvänd bilbarnstol monteras på framsätespassagerarens plats måste krockkudden framför framsätespassageraren inaktiveras. I annat fall riskerar barnet att skadas allvarligt eller förolyckas om krockkudden utlöses.
"ISOFIX"-fästen och
i-Size
131
Säkerhet
5
PROACE VERSO
Bilen har godkänts enligt de senaste bestämmelserna för ISOFIX och i-Size.Om monterade i bilen kan ISOFIX- och i-Size-fästen identifieras genom etiketterna som är fästa på dem.Det finns tre ringar för varje säte:– Två främre ringar A, som sitter mellan ryggstödet och sittrynen indikeras med markeringen "ISOFIX" eller "i-Size".– En bakre ring B, placerad bakom bilens säte används för att fästa den övre remmen, indikeras med markeringen "Top Tether", beroende på utrustning.Anordningen Top Tether används för att fästa den övre remmen på bilbarnstolar, som har
denna utrustning. Vid en frontalkrock begränsar denna anordning hur mycket bilbarnstolen kan tippa framåt.Fästanordningarna ISOFIX och i-Size ger snabb, pålitlig och säker montering av bilbarnstolen i bilen.ISOFIX och i-Size bilbarnstolar är försedda med två låsanordningar som fästs på de två främre ringarna A.
Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre rem som ska fästas vid bakre ringen B.Så här sätter du fast bilbarnstolen i Top Tether-fästet:– ta bort och lägg undan nackstödet innan du installerar bilbarnstolen på denna plats (sätt tillbaka det igen när bilbarnstolen har tagits bort),– för bilbarnstolens rem över övre delen av sätets ryggstöd och centrera den mellan öppningarna i nackstödets stänger,– fäst haken på den övre remmen på bakre ringen B,– dra åt den övre remmen.
WARNI NG
Fel installation av en bilbarnstol i bilen kan äventyra barnets säkerhet om en olycka skulle inträffa.Följ noga monteringsanvisningarna i bruksanvisningen som medföljde bilbarnstolen.
NOTIC E
Se den sammanfattande tabellen för information om olika alternativ för installation av ISOFIX bilbarnstolar i din bil.