Page 426 of 800
4245-8. Áudio com Bluetooth®Funcionamento de um leitor portátil com Bluetooth®Pausa/reproduçãoSelecionar uma faixa, avanço rápido ou retrocessoBotão “TUNE●SELECT”Pressionar: Visualizar a lista de pastas atuaisRodar: Selecionar um itemVisualizar mensagem de textoVisualizar modo de reproduçãoSelecionar uma pastaRepetir reproduçãoAlterar fonte de áudio/reproduçãoTecla de reprodução aleatória ou tecla de retrocessoBotão “POWER VOLUME”Pressionar: Ligar/desligar o sistema áudio Rodar: Ajustar o volumePressione () para selecionar oálbum pretendido.Selecionar álbum12345678910
Page 427 of 800

4255-8. Áudio com Bluetooth®5 Sistema áudioRode o botão “TUNE•SELECT” ou pressione o botão “SEEK >” ou “
Page 428 of 800

4265-9. Telemóvel com Bluetooth®Fazer uma chamada Selecione “Phonebook” utilizando o botão “TUNE•SELECT”.Selecione o nome pretendido utilizando o botão e pressione o inter-ruptor de desligar/rejeitar chamadas.Pressione (A-Z) para visualizar os nomes registados por ordemalfabética da inicial.Selecione “Favourites” utilizando o botão “TUNE•SELECT”.Selecione o nome pretendido utilizando o botão e pressione o inter-ruptor de desligar/rejeitar chamadas.Selecione “Dial by number” utilizando o botão “TUNE•SELECT”.Introduza o número de telemóvel e pressione o interruptor de desli-gar/rejeitar chamadas.Selecione “All calls”, “Missed calls”, “Incoming calls” ou “Outgoingcalls” utilizando o botão “TUNE•SELECT”.Selecione o número pretendido utilizando o botão e pressione ointerruptor de desligar/rejeitar chamadas.Pode executar as seguintes operações:Registar um número como favoritoP. 5 1 5Eliminar o número selecionadoPressione (DELETE) e pressione (YES).Para introduzir o modo “TEL”, pressione o interruptor de desli-gar/rejeitar chamadas.Fazer marcação a partir da agenda telefónicaMarcar a partir dos favoritosMarcar introduzindo o númeroMarcar a partir do histórico de chamadas12121212
Page 429 of 800
42755-9. Telemóvel com Bluetooth® Sistema áudioReceber uma chamada telefónicaPressione o interruptor de desligar/rejeitar chamadas.Pressione o interruptor de ligar/atender chamadas.Pressione o interruptor de desligar/rejeitar chamadas.Se pressionar novamente o interruptor de desligar/rejeitar chamadasregressa à chamada anterior.Para diminuir o volume: Rode o botão “POWER VOLUME” para adireita.Para aumentar o volume: Rode o botão “POWER VOLUME” para aesquerda.Atender o telemóvelRejeitar uma chamada telefónicaReceber uma chamada quando estiver com outra chamadaAjustar o volume do tom de toque quando receber uma chamada
Page 430 of 800

4285-9. Telemóvel com Bluetooth®Falar ao telemóvelPode transferir uma chamada entre o telemóvel e o sistema enquantomarca um número, recebe uma chamada ou durante uma chamada.Utilize um dos seguintes métodos:a. Utilizar o telemóvel.Consulte o manual que acompanha o telemóvel para obter informaçõessobre o funcionamento do mesmo.b. Pressione (TEL).**: Esta operação apenas pode ser executada quando transferir uma cha-mada do telemóvel para o sistema durante a mesma.Pressione (MUTE).Pressione (UNMUTE) para cancelar o modo silêncio.Esta operação não pode ser realizada durante a condução.Pressione (“0-9”)Rode o botão “TUNE•SELECT” para selecionar o número pretendido.Pressione o botão para selecionar o número.Pressione (SEND) para enviar tons.Se pressionar (BACK) mantém o número e volta ao ecrã anterior.Se pressionar (“EXIT”) ou (“Wait”) elimina o número e volta para oecrã “Introduzir um número”.Número de telefone com o símbolo "p"Quando marcar o símbolo “p” quando fizer uma chamada, haveráuma pausa de 2 segundos antes dos dígitos seguintes serem marca-dos automaticamente.Número de telefone com o símbolo “w”Quando marcar o símbolo “w” quando fizer uma chamada, deve pressio-nar novamente (SEND) para marcar os dígitos seguintes.Esta operação pode ser realizada durante a condução.Transferir uma chamadaModo de silêncioIntroduzir dígitos1234
Page 431 of 800

4295-9. Telemóvel com Bluetooth®5 Sistema áudioÉ possível ajustar o volume da sua voz que é ouvido pelo outro inter-locutor.Pressione (SendVol)Utilize o botão “TUNE•SELECT” para ajustar o volume. (-5 to +5)Para diminuir o volume: Rode o botão “POWER VOLUME” para adireita.Para aumentar o volume: Rode o botão “POWER VOLUME” para aesquerda.Quando falar ao telemóvelNão fale ao mesmo tempo que o outro interlocutor.Mantenha o volume da chamada recebida baixo, uma vez que o ecoaumenta.Ajuste automático do volumeQuando a velocidade do veículo for igual ou superior a 80 km/h, o volumeaumenta automaticamente. O volume volta ao nível anterior quando a veloci-dade do veículo descer para uma velocidade igual ou inferior a 70 km/h.Funções do sistema de chamadasDependendo do telemóvel, determinadas funções podem não estar disponí-veis.Situações em que o sistema pode não reconhecer a sua vozQuando circular em pisos acidentadosQuando conduzir a velocidades elevadasQuando o ar dos ventiladores estiver direcionado para o microfoneQuando a ventoinha do ar condicionado emitir um ruído elevadoAjustar o volume de saídaConfigurar volume da chamada12
Page 432 of 800

4305-10. Bluetooth®Bluetooth®Quando utilizar o áudio/telemóvel com Bluetooth®Nas situações que se seguem, o sistema pode não funcionar:• Se o leitor portátil não suportar Bluetooth®• Se o telemóvel estiver fora da área de serviço • Se o dispositivo com Bluetooth® estiver desligado• Se o dispositivo com Bluetooth® tiver a bateria fraca• Se o dispositivo com Bluetooth® não estiver ligado ao sistema• Se o dispositivo com Bluetooth® estiver atrás de um banco, dentro doporta-luvas ou da gaveta na consola, ou coberto ou em contacto commateriais metálicosPode haver um certo desfasamento se a ligação do telemóvel for estabele-cida durante a reprodução áudio com Bluetooth®Dependendo do tipo de leitor áudio portátil que estiver ligado ao sistema oseu funcionamento pode diferir ligeiramente e determinadas funçõespodem não estar disponíveis. Não é certeza absoluta que este sistema funcione com todos os dispositi-vos com Bluetooth®.Quando transferir a propriedade do veículoCertifique-se que inicia o sistema para evitar que os seus dados pessoaissejam acedidos indevidamente. (P. 512)Sobre o Bluetooth®A marca e logótipos Bluetooth® sãomarcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
Page 433 of 800

4315-10. Bluetooth®5 Sistema áudioModelos compatíveisO sistema áudio com Bluetooth® suporta leitores de áudio portáteis com asseguintes especificaçõesEspecificações Bluetooth®:Ver. 1.1 ou superior (Recomendada: Ver. 4.1)Perfis:• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (Perfil de distribuição avan-çado de áudio) Ver. 1.0 ou superior (Recomendada: Ver. 1.3)Este é um perfil para transmitir áudio estéreo ou som de elevada quali-dade para o sistema de áudio.• AVCRP (Audio/Video Remote Control Profile) (Perfil de comando remotode áudio/vídeo) Ver. 1.0 ou superior (recomendada: Ver. 1.6)Este é um perfil que ativa o comando remoto do equipamento A/V.No entanto, algumas funções podem ser limitadas, dependendo do tipode leitor áudio portátil que tiver.O sistema mãos-livres suporta telemóveis com as seguintes especificações.Especificações Bluetooth®: Ver. 2.0 ou superior (recomendada: Ver. 4.1+EDR ou superior)Perfis:• HFP (Hands Free Profile) (Perfil mãos-livres) Ver. 1.0 ou superior (reco-mendada: Ver. 1.7)Este é um perfil que lhe permite fazer chamadas telefónicas em mãos--livres usando um telemóvel. Tem a função de fazer e receber chama-das.• OPP (Object Push Profile) (Perfil de transferências entre telemóveis) Ver.1.1 ou superior (recomendada: Ver. 1.2)Este é um perfil para transferir dados da agenda telefónica. Quando otelemóvel com Bluetooth® for compatível com PBAP e OPP, não serápossível utilizar o OPP.• PBAP (Phone Book Access Profile) (Perfil de acesso à agenda tele-fónica) Ver. 1.0 ou superior (recomendada: Ver. 1.2)Este é um perfil para transferir dados da agenda telefónica.