
15
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
Index illustré
Lorsqu’un message d’alerte s’affiche .............................................................P.327 
Frein de stationnement ......................................... .......................................P.141 
Serrage/desserrage............................................. ...........................................P.141 
Précautions pendant l’hiver .................................... ........................................P.228 
Message/signal sonore d’alerte................................. .............................P.141, 327 
Commodo de clignotants ......................................... ...................................P.141 
Sélecteur d’éclairage .......................................... .........................................P.143 
Projecteurs/feux de position av ant/feux arrière/éclairages de jour.................P.143 
Projecteurs antibrouillard/feu a rrière de brouillard .........................................P.149 
Commodo d’essuie-glaces et lave-glace de pare-brise............ ................P.150 
Utilisation .................................................... ....................................................P.150 
Appoint en liquide de lave-glace ............................... .....................................P.277 
Bouton de feux de détresse ..................................... ...................................P.310 
Levier de déverrouillage du capot .............................. ................................P.270 
Levier de déverrouillage de volant réglable en hauteur et en pr ofondeurP.118 
Système audio*
Système de climatisation ....................................... .....................................P.232 
Utilisation .................................................... ....................................................P.232 
Désembueur de lunette arrière.................................. .....................................P.234 
Commande d’ouverture de la trappe à carburant .................. ...................P.153
*: Pour les véhicules équipés du système multimédia/de navigation, voir “Système de naviga- 
tion et de multimédia Manuel du propriétaire”. 

21
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
Index illustré
Lorsqu’un message d’alerte s’affiche .............................................................P.327 
Frein de stationnement ......................................... .......................................P.141 
Serrage/desserrage............................................. ...........................................P.141 
Précautions pendant l’hiver .................................... ........................................P.228 
Message/signal sonore d’alerte................................. .............................P.141, 327 
Commodo d’essuie-glaces et lave-glace de pare-brise............ ................P.150 
Utilisation .................................................... ....................................................P.150 
Appoint en liquide de lave-glace ............................... .....................................P.277 
Commodo de clignotants ......................................... ...................................P.141 
Sélecteur d’éclairage .......................................... .........................................P.143 
Projecteurs/feux de position av ant/feux arrière/éclairages de jour.................P.143 
Projecteurs antibrouillard/feu a rrière de brouillard .........................................P.149 
Bouton de feux de détresse ..................................... ...................................P.310 
Levier de déverrouillage du capot .............................. ................................P.270 
Levier de déverrouillage de volant réglable en hauteur et en pr ofondeurP.118 
Système de climatisation ....................................... .....................................P.232 
Utilisation .................................................... ....................................................P.232 
Désembueur de lunette arrière.................................. .....................................P.234 
Système audio*
Commande d’ouverture de la trappe à carburant .................. ...................P.153
*: Voir “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”. 

60
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
1-3. Assistance d’urgence
1-3.Assistance  d ’urgenc e
*1: Sur modèles équipés
*2: Disponibilité dans les régions couvertes  
par le système eCall. Le système porte 
un nom différent selon les pays.
Ty p e  A
Type B 
Microphone 
Bouton “SOS”*
Témoins indicateurs
Haut-parleur
*: Ce bouton permet d’établir la communica- 
tion avec un opérateur du système eCall.
Les autres boutons SOS associés aux 
autres systèmes d’un véhicule automobile 
n’ont aucun rapport avec l’équipement et 
ne permettent pas d’établir la communica-
tion avec un opérateur du système eCall.
■Appels d’urgence automatiques 
En cas de déclenchement d’un airbag  
quel qu’il soit, le système est conçu 
pour appeler automatiquement le  
centre d’appel eCall.* L’opérateur qui  
répond à l’appel est informé de la locali-
sation du véhicule, de l’heure de l’inci-
dent et du numéro VIN du véhicule, et 
essaie d’entrer en communication 
vocale avec les occupants du véhicule 
eCall*1, 2
eCall est un service télématique  
utilisant les données des sys- 
tèmes de positionnement par  
satellites GNSS (Global Naviga- 
tion Satellite System) et une tech- 
nologie de téléphonie mobile  
embarquée pour permettre de  
passer les appels d’urgence sui- 
vants: des appels d’urgence auto- 
matiques (Notification  
automatique de collision) et des  
appels d’urgence manuels (par  
appui sur le bouton “SOS”). Ce  
service est rendu obligatoire par  
une réglementation de l’Union  
Européenne.
Composition du système
Services de notification  
d’urgence 

83
2
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
■Éléments d’information 
 Totalisateur kilométrique
Indique le kilométrage total parcouru par le  
véhicule.
 Totalisateurs partiels A/B
Indique la distance parcourue par le véhicule  
depuis la dernière remise à zéro. Les totali-
sateurs partiels A et B permettent d’enregis-
trer et afficher indépendamment des 
distances différentes. 
Pour remettre à zéro, affichez le totalisateur  
partiel de votre choix puis appuyez longue-
ment sur le bouton de sélection d’affichage.
■Réglage des minutes à “00” 
1 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner   à l’écran multifonction- 
nel. 
2 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner “Horloge :00”. 
Appuyez sur   pour régler la montre  
à l’heure ronde la plus proche.
p. ex. 
1:00 à 1:29   1:00 
1:30 à 1:59   2:00
■Configuration de la montre 
1 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner   à l’écran multifonction- 
nel. 
2 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner “Horloge :00”. 
3 Appuyez longuement sur  . 
4 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner l’option à modifier. 
5 Appuyez sur   ou   pour modi- 
fier la configuration. 
Les éléments modifiables sont les sui- 
vants: 
 Format 12h/24h 
 Heure 
 Minutes 
Vous pouvez régler depuis l’écran du  
système audio la montre affichée aux 
écrans suivants. 
 Écran multifonctionnel 
 Écran du système audio 
Pour plus de détails, se reporter au  
“Système de navigation et de multimé-
dia Manuel du propriétaire”.
■Écran des paramètres de la montre  (véhicules équipés d’un système multi-média/de navigation) 
Si “Horloge :00” s’affiche lorsque vous sélec-
Réglage de la montre (véhi- 
cules dépourvus de système  
multimédia/de navigation) Réglage de la montre (véhi-
cules équipés d’un système 
multimédia/de navigation) 

90
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
2-1. Combiné d’instruments
*: Sur modèles équipés 
Les illustrations utilisées dans c e texte pour rendre compte de l’affichage tête haute ne sont  
que des exemples, et peuvent différer de l’image effectivement  affichée.
Zone d’état des systèmes d’aide à la conduite (sur modèles équipés)/de l’affi- 
chage asservi au système de navigation (sur modèles équipés) ( P. 9 2 ) 
Indicateur de passage de rapport/zone d’affichage du RSA (Assis tant de signali- 
sation routière) (sur modèles équipés) ( P.140, 192) 
Affichage de la vitesse du véhicule 
Compte-tours/zone d’affichage de la température extérieure ( P.93)
■Conditions fonctionnelles de l’affichage  
tête haute 
Le contacteur de démarrage est sur  MARCHE.
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute 
Le port de lunettes de soleil, surtout si elles  
sont polarisées, gêne la lisibilité de l’affi- 
chage tête haute, qui paraît alors sombre.  Réglez la luminosité de l’affichage tête haute ou retirez vos lunettes de soleil.
■Affichage des noms de rue (véhicules  
équipés d’un système de navigation) 
Seules sont affichées les rues dont le nom  est connu des données cartographiques.
Affichage tête haute*
L’affichage tête haute projette sur le pare-brise une grande va riété d’infor- 
mations liées à la conduite du véhicule, ainsi que l’état fonct ionnel des sys- 
tèmes d’aide à la conduite.
Composition du système 

192
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
*: Sur modèles équipés
Le système RSA reconnaît certaines  
signalisations routières au moyen de la 
caméra frontale et/ou du système de 
navigation (lorsque des informations de 
limitation de vitesse sont disponibles) 
pour informer le conducteur via l’affi-
chage. 
Si le système évalue que le véhicule  
roule au-delà de la vitesse autorisée, 
s’engage dans des manœuvres inter-
dites, etc., selon la signalisation rou-
tière reconnue, il en alerte le 
conducteur au moyen d’une notification 
visuelle et d’un signal sonore de notifi-
cation. 
Lorsque la caméra frontale reconnaît  
un panneau de signalisation et/ou 
l’information correspondante est 
connue du système de navigation, il est 
affiché à l’écran multifonctionnel. 
 Lorsque l’information sélectionnée  
concerne les systèmes d’aide à la 
conduite, le système est capable 
d’afficher un maximum de 
3 panneaux. ( P.84) 
 Lorsqu’un onglet autre que celui  
d’information des systèmes d’aide à 
la conduite est sélectionné, les types 
suivants de panneaux routiers 
s’affichent. ( P. 8 4 )
• Panneau de début/fin de limitation de  vitesse 
• Panneau d’information concernant une  
limitation de vitesse (autoroute, voie  rapide, zone urbaine, zone résidentielle) 
• Panneau de fin d’interdiction 
• Panneau de sens interdit* (lorsqu’une  notification est nécessaire) 
• Panneau de limitation de vitesse avec  
panonceau (bretelles uniquement)*: Pour les véhicules équipés d’un système  
de navigation
RSA (Assistant de signali- 
sation routière)*
Synthèse de la fonction
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le RSA 
Ne pas accorder une trop grande  
confiance au système RSA. Le RSA est un  système qui aide le conducteur en lui four-nissant des informations, mais qui ne se  
substitue en rien à sa vision propre et à la  conscience qu’il doit avoir de la situation. Conduisez prudemment en portant tou- 
jours une grande attention aux règles de  circulation.
Indication à l’écran multifonc- 
tionnel 

193
4
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
S’il reconnaît les panneaux autres que ceux  
de limitation de vitesse, il les affiche en 
superposition sous le panneau de limitation 
de vitesse en vigueur.
Les types de panneaux routiers recon- 
nus, y compris électroniques et cligno-
tants, sont les suivants.
Un panneau routier récemment introduit ou  
qui ne serait pas officiel (non conforme à la 
Convention de Vienne) risque de ne pas être 
reconnu.
 Panneaux routiers de limitation de  
vitesse 
 Informations liées à une limitation de  
vitesse*
*: Affiché lorsqu’un panneau est reconnu  
alors que l’information de limitation de 
vitesse n’est pas connue du système de 
navigation pour la route
 Panneaux routiers d’interdiction de  
dépasser
Types de panneaux de signali- 
sation pris en charge
Début de limitation de  
vitesse/zone à vitesse maximum 
Fin de limitation de vitesse/zone  
à vitesse maximum 
Entrée de route pour automo- 
biles 
Sortie de route pour automobiles
Entrée de route pour automo- 
biles 
Sortie de route pour automobiles 
Début de zone urbaine 
Fin de zone urbaine
Début de zone urbaine
Fin de zone urbaine
Début de zone résidentielle 
Fin de zone résidentielle 
Début d’interdiction de dépasser 
Fin d’interdiction de dépasser 

194
Owner's Manual_Europe_M52P64_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Autres panneaux routiers
*: Pour les véhicules équipés d’un système  
de navigation
 Limitation de vitesse avec panon- 
ceau*1
*1: Affiché en même temps que la limitation  
de vitesse
*2: Contenu non reconnu.
*3: Si vous n’avez pas mis le clignotant au 
moment de changer de voie, le panon-
ceau n’est pas affiché.
Dans les situations suivantes, le sys- 
tème RSA avise le conducteur. 
 Lorsque le véhicule roule à une  
vitesse supérieure au seuil de notifi- 
cation de vitesse du panneau de 
limitation affiché, l’affichage est mis 
en surbrillance et un signal sonore 
se déclenche. 
 Lorsque le système RSA identifie un  
panneau de sens interdit et détecte 
que le véhicule s’est engagé dans 
une voie en sens interdit à partir des 
informations cartographiques du 
système de navigation, le panneau 
de sens interdit clignote accompa-
gné d’un signal sonore. (Pour les 
véhicules équipés d’un système de 
navigation) 
 Si le système détecte que votre véhi- 
cule en dépasse un autre alors qu’un 
panneau d’interdiction de dépasser 
est affiché à l’écran multifonctionnel, 
le panneau affiché clignote accom-
pagné d’un signal sonore. 
Selon la situation, il peut arriver que  
l’environnement de circulation (sens de 
circulation, unité de vitesse) soit 
détecté incorrectement et que la fonc-
tion de notification se déclenche mal à 
propos.
■Procédure d’activation 
1 Appuyez sur   /   du sélecteur  
d’instrumentation et sélectionnez  . 
2 Appuyez sur   /   du sélecteur  
d’instrumentation et sélectionnez  ,  
puis appuyez sur  .
■Désactivation automatique de l’affi- chage des panneaux RSA 
Un ou plusieurs panneaux disparaissent  
automatiquement dans les situations sui- vantes.
●Aucun panneau n’a été reconnu sur une  
Sens interdit*
Fin d’interdiction 
Stop 
Chaussée humide 
Pluie
Ve rg l a s 
Existence d’un panonceau*2
Bretelle de sortie à droite*3
Bretelle de sortie à gauche*3
Heure
Fonction de notification