
133
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
■Betrieb der elektrischen Heckklappe
●Wenn das elektrische Heckklappensystem
deaktiviert ist, arbeitet die elektrische Hec- kklappe nicht, kann aber weiterhin manuell
geöffnet und geschlossen werden.
●Wenn sich die elektrische Heckklappe öff-
net, wird der Vorgang untergebrochen,
wenn die elektrische Heckklappe behindert wird.
■Schließ- und Verr iegelungsfunktion
Wenn die elektrische Heckklappe offen ist, schließt diese Funktion die elektrische Heck-
klappe und verriegelt dann alle Türen gleich-
zeitig. Wenn die folgenden Vorgänge durchgeführt werden und sich im Fahrzeug
keine elektronischen Schlüssel für das Fahr-
zeug befinden, werden alle Türen verriegelt, wenn die elektrische Heckklappe vollständig
geschlossen ist.
1 Schließen Sie alle Türen außer der elek-
trischen Heckklappe.
2 Drücken Sie den Schalter auf dem
unteren Teil der elektrischen Heckklappe,
während Sie einen elektronischen Schlüssel bei sich tragen ( S.130).
Ein anderer Summer als der für einen übli-
chen Schließvorgang der elektrischen Heck-
klappe ertönt und die elektrische Heckklappe beginnt dann automatisch mit dem Schließ-
vorgang. Wenn die elek trische Heckklappe
geschlossen ist, werden alle Türen gleichzei- tig verriegelt und Betriebssignale zeigen an,
dass alle Türen verriegelt wurden.
Fahrzeuge mit Doppelsperrsystem: Das Dop-
pelsperrsystem funktioniert zu diesem Zeit- punkt nicht.
■Situationen, in welchen die Schließ-
und Verriegelungsfunktion möglicher-
weise nicht ordnungsgemäß funktio- niert
In folgenden Situationen funktioniert die
Schließ- und Verriegelungsfunktion mögli-
cherweise nicht ordnungsgemäß:
●Wenn der Schalter auf dem unteren
Teil der elektrischen Heckklappe ( S.130)
mit der Hand gedrückt wird, in der der elek-
tronische Schlüssel getragen wird
●Wenn der Schalter auf dem unteren
Teil der elektrischen Heckklappe ( S.130)
gedrückt wird, während sich der elektroni- sche Schlüssel in einer Tasche usw. befin-
det, die auf dem Boden abgestellt wurde
●Wenn der Schalter auf dem unteren
Teil der elektrischen Heckklappe ( S.130)
gedrückt wird, während sich der elektroni- sche Schlüssel nicht in der Nähe des Fahr-
zeugs befindet.
■Verhindern von unbeabsichtigtem
Betrieb des Kicksensors
Wenn sich ein elektronischer Schlüssel im Erkennungsbereich für den Betrieb befindet,
kann ein unbeabsichtigter Betrieb des Kick-
sensors erfolgen, weshalb in folgenden Situationen Vorsicht geboten ist:
●Wenn der untere mittlere Teil der hinteren Stoßstange einer großen Menge Wasser
ausgesetzt wird, wie z. B. bei einer Fahr-
zeugwäsche oder in starkem Regen
●Wenn Schmutz vom unteren mittleren Teil
der hinteren Stoßstange gewischt wird
●Wenn ein kleines Tier oder Objekt, wie ein
Ball, sich unter den unteren mittleren Teil der hinteren Stoßstange bewegt
●Wenn ein Objekt von unter dem unteren mittleren Teil der hinteren Stoßstange
bewegt wird
●Wenn jemand auf der hinteren Stoßstange
sitzt und die Beine pendeln lässt
●Wenn die Beine oder ein anderes Körper-
teil einer Person beim Vorbeigehen den
unteren mittleren Teil der hinteren Stoß- stange berührt
●Wenn das Fahrzeug in der Nähe einer Quelle von Elektrorauschen geparkt wird,
das sich auf die Empfindlichkeit des Kick-
sensors auswirkt, beispielsweise gebüh- renpflichtige Parkplätze, Tankstellen,
elektrisch beheizte Straßen oder Leucht-
stofflampen
●Wenn sich das Fahrzeug in der Nähe eines
Fernsehturms, Kraftwerks, eines Radio- senders, einer großen Anzeige, eines
Flughafens oder einer anderen Einrichtung
befindet, die starke Funkwellen oder Elek-

1343-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
trorauschen erzeugt
●Wenn das Fahrzeug an einer Stelle
geparkt wird, wo sich Gegenstände, wie z. B. Pflanzen, in der Nähe des unteren mitt-
leren Teils der hinteren Stoßstange befin-
den
●Wenn Gepäck usw. in der Nähe des unte-
ren mittleren Teils der hinteren Stoßstange abgestellt wird
●Wenn ein Zubehörteil oder eine Fahrzeug-
abdeckung nahe der hinteren Stoßstange angebracht/entfernt wird
●Wenn das Fahrzeug abgeschleppt wird
Schalten Sie die Einstellung für den Betrieb des Kicksensors aus, um unbeabsichtigten
Betrieb zu verhindern.
■Situationen, in welchen der Kicksensor
möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktioniert
In folgenden Situationen funktioniert der Kic-
ksensor möglicherweise nicht ordnungsge-
mäß:
●Wenn sich weiterhin ein Fuß unter dem
unteren mittleren Teil der hinteren Stoß- stange befindet
●Wenn der untere mittlere Teil der hinteren Stoßstange stark von einem Fuß getroffen
oder eine Weile lang berührt wird
Wenn der untere mittlere Teil der hinteren Stoßstange eine Weile lang berührt wurde,
warten Sie eine kurze Zeit, bevor Sie
erneut versuchen, den Kicksensor zu bedienen.
●Wenn Sie sehr dicht am unteren mittleren Teil der hinteren Stoßstange stehen
●Wenn eine externe Funkwellenquelle die Kommunikation zwischen dem elektroni-
schen Schlüssel und dem Fahrzeug stört
( S.141)
●Wenn das Fahrzeug in der Nähe einer
Quelle von Elektror auschen geparkt wird, das sich auf die Empf indlichkeit des Kick-
sensors auswirkt, beispielsweise gebüh-
renpflichtige Parkplätze, Tankstellen, elektrisch beheizte Straßen oder Leucht-
stofflampen
●Wenn sich das Fahrzeug in der Nähe eines
Fernsehturms, Kraftwerks, eines Radio-
senders, einer großen Anzeige, eines Flughafens oder einer anderen Einrichtung
befindet, die starke Funkwellen oder Elek-
trorauschen erzeugt
●Wenn der untere mittlere Teil der hinteren
Stoßstange einer großen Menge Wasser ausgesetzt wird, wie z. B. bei einer Fahr-
zeugwäsche oder in starkem Regen
●Wenn sich Schlamm, Schnee, Eis usw. am
unteren mittleren Teil der hinteren Stoß-
stange befindet
●Wenn das Fahrzeug einige Zeit in der
Nähe von Objekten geparkt wurde, die sich
bewegen und mit der hinteren Stoßstange in Kontakt kommen können, wie z. B.
Pflanzen
●Wenn Zubehör am unteren mittleren Teil
der hinteren Stoßstange angebracht wird
Wenn Zubehör angebracht wurde, schalten
Sie die Einstellung für den Betrieb des Kick-
sensors aus.*
*: Wenn Original-Zubehör von Toyota ange-
bracht wurde, kann der Kicksensor je nach
Zubehör möglicherweise weiterhin verwen-
det werden. Wenden Sie sich für Einzelhei-
ten an einen Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine
andere verlässliche Werkstatt.
■Beim Wiederanklemmen der Batterie
Schließen Sie die Heckklappe von Hand,
damit die elektrische Heckklappe ordnungs-
gemäß funktionieren kann.
■Einklemmschutzfunktion
Sensoren sind an der rechten und linken Seite der elektrischen Heckklappe eingebaut.
Wenn sich die Klappe automatisch schließt
und Druck auf die Sensoren ausgeübt wird, weil ein Objekt eingeklemmt wird usw., wird
die Einklemmschutzf unktion aktiviert.
Von dieser Position aus bewegt sich die
Klappe automatisch ein kleines Stück in die entgegengesetzte Richtung und dann wird
der Betrieb der Funktion abgebrochen.

135
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
■Individuelle Anpassung
Einige Funktionen können angepasst wer- den. ( S.598)
WARNUNG
■Elektrische Heckklappe
Beachten Sie bei der Betätigung der elek-
trischen Heckklappe folgende Vorsichts-
maßnahmen. Eine Missachtung dessen kann den Tod
oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
●Vergewissern Sie sich, dass die Umge-
bung sicher ist und sorgen Sie dafür,
dass keine Hindernisse vorhanden sind, die zum Einklemmen von Gegenstän-
den führen könnten.
●Befinden sich Personen in der Nähe,
stellen Sie sicher, dass diese einen aus- reichenden Sicherheitsabstand einhal-
ten, und informieren Sie sie, dass die
Heckklappe geöffnet bzw. geschlossen wird.
●Wenn das elektrische Heckklappensy-
stem mit dem Hauptschalter abgeschal- tet wird, während die Heckklappe
automatisch arbeitet, wird der automati-
sche Betrieb gestoppt. Die Heckklappe muss dann manuell betätigt werden.
Seien Sie an einer Steigung besonders
vorsichtig, da sich die Heckklappe mög- licherweise unerwartet öffnet oder
schließt.
●Wenn die Betriebsbedingungen der
elektrischen Heckklappe nicht mehr
erfüllt sind, kann ein Summer ertönen und es kann sein, dass die Heckklappe
aufhört sich zu öffnen oder zu schlie-
ßen. Die Heckklappe muss dann manu- ell betätigt werden. Seien Sie an einer
Steigung besonders vorsichtig, da sich
die Heckklappe möglicherweise plötz- lich öffnet oder schließt.
●An einer Steigung kann sich die Heck-
klappe nach dem Öffnen plötzlich
schließen. Vergewissern Sie sich, dass die Heckklappe vollständig offen und
gesichert ist.
●In den folgenden Situationen kann die elektrische Heckklappe eine Störung
erkennen und den automatischen
Betrieb abbrechen. In diesem Fall muss die Heckklappe manuell betätigt wer-
den. Seien Sie an einer Steigung beson-
ders vorsichtig, da sich die Heckklappe möglicherweise plötzlich öffnet oder
schließt.
• Wenn die Heckklappe ein Hindernis berührt
• Wenn die Batteriespannung plötzlich
abfällt, z. B. wenn während des automa- tischen Betriebs der Motorschalter auf
ON gestellt oder der Motor angelassen
wird
●Wenn ein schweres Objekt an der Heck-
klappe befestigt ist, kann es sein, dass
die elektrische Heckklappe nicht funktio- niert und eine Fehlfunktion auftritt oder
die elektrische Heckklappe kann nach
dem Öffnen plötzlich wieder zufallen, wodurch Hände, Kopf oder Hals einge-
klemmt und verletzt werden. Wenden
Sie sich für Einzelheiten an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder eine
andere verlässliche Werkstatt, wenn Sie ein Zubehörteil an der Heckklappe mon-
tieren.

1363-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
WARNUNG
■Einklemmschutzfunktion
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
●Aktivieren Sie die Einklemmschutzfunk- tion nie absichtlich, indem Sie versu-
chen, einen Teil Ihres Körpers
einzuklemmen.
●Wenn ein Gegenstand oder Körperteil
kurz vor dem vollständigen Schließen
der Heckklappe eingeklemmt wird, löst die Einklemmschutzfunktion möglicher-
weise nicht aus. Achten Sie darauf,
dass keine Finger oder anderes einge- klemmt werden.
●Je nach Form des eingeklemmten
Objektes funktioniert die Einklemm- schutzfunktion möglicherweise nicht.
Achten Sie darauf, dass keine Finger
oder anderes eingeklemmt werden.
■Kicksensor
Beachten Sie bei der Betätigung der elek-
trischen Heckklappe folgende Vorsichts-
maßnahmen.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
●Vergewissern Sie sich, dass die Umge- bung sicher ist und sorgen Sie dafür,
dass keine Hindernisse vorhanden sind,
die zum Einklemmen von Gegenstän- den führen könnten.
●Wenn Sie Ihren Fuß in die Nähe des
unteren mittleren Teils der hinteren Stoßstange bringen und von der Stoß-
stange wegbewege, vermeiden Sie
Berührungen der Auspuffrohre, solange diese nicht ausreichend abgekühlt sind.
Berührung der heißen Auspuffrohre
kann Verbrennungen verursachen.
●Bedienen Sie den Kicksensor nicht,
wenn unter der hinteren Stoßstange
wenig Platz ist.
HINWEIS
■Heckklappenspindeln
Die Heckklappe verfügt über Spindeln, die
die Heckklappe in ihrer Position halten.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen.
Die Missachtung dieser Maßnahmen kann
die Heckklappenspindel beschädigen und eine Funktionsstörung verursachen.
●Befestigen Sie keine fremden Objekte
wie Aufkleber, Kunststofffolien oder Klebstoffe an der Spindelstange.
●Berühren Sie die Spindelstange nicht mit Handschuhen oder etwas anderem
aus Gewebe.
●Bringen Sie kein schweres Zubehör an der Heckklappe an. Wenden Sie sich für
Einzelheiten beim Anbringen von Zube-
hör an einen Toyota-Vertragshändler
bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.
●Fassen Sie die beiden Spindeln nicht an
und lassen Sie keine seitlichen Kräfte auf diese einwirken.
■Zur Vermeidung von Schäden an der
elektrischen Heckklappe
●Stellen Sie sicher, dass sich zwischen Heckklappe und Rahmen kein Eis befin-
det, wodurch die Bewegung der Heck-
klappe verhindert würde. Die Bedienung der elektrischen Heckklappe, wenn die
Heckklappe einer starken Last ausge-
setzt ist, kann zu einer Funktionsstö- rung führen.
●Üben Sie keine übermäßige Kraft auf
die Heckklappe aus, während die elek- trische Heckklappe in Betrieb ist.

139
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
*: Je nach Ausstattung
■Lage der Antenne (Steilheck)
Antennen außerhalb des Fahrgastraums
Antennen im Fahrgastraum
Antenne im Gepäckraum
Antenne außerhalb des Gepäckraums
■Lage der Antenne (Kombi)
Antennen außerhalb des Fahrgastraums
Antennen im Fahrgastraum
Antenne im Gepäckraum
Antenne außerhalb des Gepäckraums
■Effektiver Bereich (Bereiche, in welchen der elektronische Schlüssel erkannt
wird) (Steilheck)
Beim Verriegeln oder Entriegeln der
Türen
Das System kann bedient werden, wenn sich
der elektronische Schlüs sel innerhalb eines
Abstands von ca. 0,7 m von einem der äuße-
ren Vordertürgriffe und der Heckklappe befin-
det. (Nur die Türen, die den Schlüssel
erkennen, können betätigt werden.)
Beim Anlassen des Motors oder beim
Ändern der Modi des Motorschalters
Das System kann betrieben werden, wenn
Intelligentes Einstiegs- &
Startsystem*
Folgende Bedienvorgänge kön-
nen einfach durch Mitführen des
elektronischen Schlüssels, zum
Beispiel in Ihrer Hosentasche,
ausgeführt werden. Der elektroni-
sche Schlüssel sollte immer vom
Fahrer mitgeführt werden.
Verriegelt und entriegelt die Türen
( S.121)
Verriegelt und entriegelt die Heck-
klappe ( S.128)
Startet den Motor (S.184)

1403-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
sich der elektronische Schlüssel im Fahrzeug
befindet.
■Effektiver Bereich (Bereiche, in welchen
der elektronische Schlüssel erkannt wird) (Kombi)
Beim Verriegeln oder Entriegeln der
Türen
Das System kann bedient werden, wenn sich
der elektronische Schl üssel innerhalb eines
Abstands von ca. 0,7 m von einem der äuße-
ren Vordertürgriffe und der Heckklappe befin-
det. (Nur die Türen, die den Schlüssel
erkennen, können betätigt werden.)
Beim Anlassen des Motors oder beim
Ändern der Modi des Motorschalters
Das System kann betrieben werden, wenn
sich der elektronische Schlüssel im Fahrzeug
befindet.
■Alarm- und Warnmeldungen
Eine Kombination aus Außen- und Innen-
raumsummern sowie auf der Multi-Informati-
onsanzeige angezeigte Warnmeldungen dienen dem Schutz des Fahrzeugs vor Dieb-
stahl und Unfällen infolge von Fehlbedie-
nung. Ergreifen Sie auf Grundlage der angezeigten Meldung entsprechende Maß-
nahmen. ( S.538)
Wenn lediglich ein Alarm ertönt, sind die
Umstände und Abhilfemaßnahmen wie folgt.
●Der Außensummer ertönt einmal für 5
Sekunden
●Der Innenraumsummer ertönt ununterbro-
chen
■Batteriesparfunktion
Wenn das Fahrzeug über einen längeren
Zeitraum nicht genutzt wird, wird die Batterie-
sparfunktion aktiviert, um zu verhindern, dass sich die Batterie für den elektronischen
Schlüssel und die Fahrzeugbatterie entladen.
●In den folgenden Situationen kann es
einige Zeit dauern, bis das intelligente Ein-
stiegs- & Startsystem die Türen entriegelt. • Der elektronische Schlüssel befindet sich
innerhalb eines Abstands von ca. 3,5 m
von der Fahrzeugaußenseite für 2 Minuten oder länger.
• Das intelligente Einstiegs- & Startsystem
wurde 5 Tage oder länger nicht verwendet.
●Wenn das intelligente Einstiegs- & Startsy-
stem für mindestens 14 Tage nicht verwen- det wurde, können die Türen über keine
andere Tür als die Fahrertür entriegelt wer-
den. Halten Sie in diesem Fall den Türgriff der Fahrertür oder verwenden Sie die
Fernbedienung oder den mechanischen
Schlüssel, um die Türen zu entriegeln.
SituationAbhilfemaß-
nahme
Es wurde versucht, das
Fahrzeug zu verriegeln,
während eine Tür geöffnet
war.
Schließen Sie
alle Türen und
verriegeln Sie
die Türen
erneut.
SituationAbhilfemaß-
nahme
Der Motorschalter wurde
auf ACC gestellt, während
die Fahrertür geöffnet war
(oder die Fahrertür wurde
geöffnet, während der
Motorschalter auf ACC
stand).
Schalten Sie
den Motor-
schalter aus
und schließen
Sie die Fahrer-
tür.
Der Motorschalter wurde
ausgeschaltet, während
die Fahrertür geöffnet war.
Schließen Sie
die Fahrertür.

143
3
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
Türentriegelungssensor und stellen Sie sicher, dass die Türen entriegelt werden,
bevor Sie erneut am Türgriff ziehen.
●Falls sich im Erkennungsbereich ein ande-
rer elektronischer Sc hlüssel befindet, kann
es nach dem Betätigen des Türgriffs etwas länger dauern, bis die Türen entriegelt
sind.
■Wenn das Fahrzeug längere Zeit nicht
gefahren wird
●Um einen Diebstahl des Fahrzeugs zu ver-
meiden, lassen Sie den elektronischen
Schlüssel nicht innerhalb eines Radius von 2 m vom Fahrzeug liegen.
●Das intelligente Einstiegs- & Startsystem kann im Voraus deaktiviert werden.
( S.598)
●Das Stellen des elektronischen Schlüssel
hilf, die Entladung der Schlüsselbatterie zu
reduzieren. ( S.141)
■Um das System richtig zu bedienen
Stellen Sie sicher, dass Sie den elektroni- schen Schlüssel bei sich haben, wenn Sie
das System bedienen. Bringen Sie den elek-
tronischen Schlüssel nicht zu nahe an das Fahrzeug, wenn Sie das System von außer-
halb des Fahrzeugs bedienen.
Je nach Stellung und Lage des elektroni- schen Schlüssels wird der Schlüssel mögli-
cherweise nicht richtig erkannt, und das
System funktioniert nicht ordnungsgemäß. (Der Alarm kann ausversehen auslöst wer-
den oder die Türverriegelungssperre funktio-
niert nicht.)
■Wenn das intelligente Einstiegs- & Startsystem nicht ordnungsgemäß
funktioniert
●Verriegeln und Entriegeln der Türen:
S.574
●Anlassen des Motors: S.574
■Individuelle Anpassung
Einige Funktionen können angepasst wer-
den. ( S.598)
■Wenn das intelligente Einstiegs- &
Startsystem in einer individuellen Ein- stellung deaktiviert wurde
●Verriegeln und Entriegeln der Türen: Ver-
wenden Sie die Fernbedienung oder den mechanischen Schlüssel. ( S.121, 574)
●Anlassen des Motors und Ändern der Modi des Motorschalters: S.574
●Abschalten des Motors: S.185
WARNUNG
■Vorsicht bei möglicher Störung der Funktion anderer elektronischer
Geräte
●Personen mit implantierbaren Herz-
schrittmachern, Herz schrittmachern für die kardiale Resynchronisationstherapie
oder implantierbaren Kardioverter-Defi-
brillatoren sollten einen ausreichenden Abstand zu den Antennen des intelli-
genten Einstiegs- & Startsystems wah-
ren. ( S.139)Die Funkwellen können die Funktion
solcher Geräte beeinträchtigen. Falls
erforderlich kann di e Einstiegsfunktion deaktiviert werden. Sie können Einzel-
heiten wie z. B. Frequenz von Funkwel-
len und Zeitablauf der ausgesendeten Funkwellen bei einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt erfragen. Fragen Sie anschließend Ihren Arzt, ob Sie die Ein-
stiegsfunktion deaktivieren sollen.
●Nutzer anderer elektr ischer medizini- scher Geräte als implantierbarer Herz-
schrittmacher, Herzschrittmacher für die
kardiale Resynchronisationstherapie oder implantierbarer Kardioverter-Defi-
brillatoren sollten sich an den Hersteller
des Geräts wenden, um Informationen über die Funktion des Geräts unter dem
Einfluss von Funkwellen einzuholen.
Funkwellen können unerwartete Auswir- kungen auf die Funktion solcher medizi-
nischer Geräte haben.
Sie können Einzelheiten zum Deaktivieren der Einstiegsfunktion bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande- ren verlässlichen Werkstatt erfragen.

1563-5. Öffnen und Schließen der Fenster
Mit dieser Funktion kann verhindert
werden, dass Kinder unbeabsichtigt ein
Beifahrerfenster öffnen oder schließen.
Drücken Sie den Schalter.
Die Anzeige leuchtet auf und die Bei-
fahrerfenster werden gesperrt.
Die Fenster der Beifahrerseite können mit
dem Schalter des Fahrer s auch bei aktivier-
tem Verriegelungsschalter geöffnet und
geschlossen werden.
■Bedingungen für die Funktionsbereit-
schaft der elektrischen Fensterheber
Der Motorschalter steht auf ON.
■Wenn die Batterie abgeklemmt wird
Der Fensterverriegelungs schalter ist deakti-
viert. Drücken Sie bei Bedarf den Fensterver- riegelungsschalter, nac hdem die Batterie
wieder angeschlossen wurde.
WARNUNG
●Schalten Sie beim Au ssteigen des Fahr-
zeugs den Motorschalter aus, nehmen
Sie den Schlüssel mit und verlassen Sie das Fahrzeug mit dem Kind. Es kann zu
versehentlichen Betätigungen aufgrund
von Spielereien usw. führen, die mögli- cherweise einen Unfall verursachen.
■Einklemmschutzfunktion
●Aktivieren Sie die Einklemmschutzfunk-
tion nie absichtlich, indem Sie versu- chen, einen Teil Ihres Körpers
einzuklemmen.
●Wenn ein Gegenstand oder Körperteil kurz vor dem vollständigen Schließen
des Fensters eingeklemmt wird, löst die
Einklemmschutzfunktion möglicher- weise nicht aus. Achten Sie darauf,
dass kein Teil Ihre s Körpers im Fenster
eingeklemmt wird.
■Einquetschschutzfunktion
●Aktivieren Sie die Einquetschschutz-
funktion nie absichtlich, indem Sie ver-
suchen, einen Teil Ihres Körpers oder ein Kleidungsstück einzuklemmen.
●Wenn etwas kurz vor dem vollständigen
Öffnen des Fensters eingeklemmt wird,
funktioniert die Einquetschschutzfunk- tion möglicherweise nicht. Achten Sie
darauf, dass kein Teil Ihres Körpers
oder Ihrer Kleidung im Fenster einge- klemmt wird.
Versehentliche Bedienung ver-
hindern (Fensterverriegelungs-
schalter)