
3284-6. Conseils de conduite
NOTE
●De l'eau pénétrant dans le comparti-
ment moteur risque d'entraîner des
dommages importants au niveau du système hybride. De l'eau pénétrant à
l'intérieur risque de provoquer un
court-circuit de la batterie du système hybride (batterie de traction) rangée
sous les sièges arrière.
●De l'eau pénétrant dans la transmission hybride entraîne une détérioration de la
qualité de la transmission. Il est possible
que le témoin de dysfonctionnement s'allume et que le véhicule ne soit plus
utilisable.
●L'eau est capable de faire disparaître par dilution la graisse des roulements
de roues, entraînant une corrosion et
une rupture prématurée et peut aussi entrer dans les carters de transmission
hybride et de boîte de transfert
(modèles AWD), avec pour effet la dégradation des propriétés lubrifiantes
de l'huile.
■Lorsque vous devez rouler dans l'eau
Si vous conduisez dans l'eau pour traver-
ser un cours d'eau peu profond, vérifiez tout d'abord la profondeur de l'eau et la
fermeté du lit de la rivière. Roulez lente-
ment et évitez les cours d'eau trop pro- fonds.
■Inspection après conduite tout-ter-
rain
●Le sable et la boue accumulés dans les tambours de freins et autour des
disques de freins peuvent affecter l'effi-
cacité du système de freinage et lui cau- ser des dommages.
●Effectuez systématiquement un contrôle
d'entretien après chaque journée d'utili- sation du véhicule en tout-terrain et
lorsque celui-ci a roulé dans le sable,
l'eau ou la boue.

3866-3. Entretien à faire soi-même
L'emplacement des témoins d'usure de la
bande de roulement est signalé par un
repère “TWI” ou “ ”, etc. moulé sur le
flanc de chaque pneu.
Remplacez les pneus si les témoins d'usure
de la bande de roulement apparaissent sur
un pneu.
■Quand remplacer les pneus de votre véhicule
Vous devez remplacer les pneus lorsque:
●Les témoins d'usure de la bande de roule- ment apparaissent sur un pneu.
●Une entaille, une coupure ou une craque-lure est suffisamment profonde pour lais-
ser apparaître la trame, et une cloque est
révélatrice d'un défaut interne
●Le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat
ou est impossible à réparer correctement du fait de la taille ou de l'emplacement
d'une entaille ou d'un autre dommage
Si vous avez un doute, consultez un reven-
deur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
■Durée de vie des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit faire l'objet
d'un contrôle par un technicien qualifié, même s'il n'a servi que rarement ou même
pas du tout, ou s'il ne porte aucune trace évi-
dente de dégradation.
■Bande de roulement des pneus neige usée au-delà de 4 mm (0,16 in.)
Les pneus ont perdu toute efficacité dans la
neige.
■Contrôle des valves de pneu
Lorsque vous changez les pneus, vérifiez
que les valves ne sont pas déformées, fissu- rées ou qu'elles ne présentent aucun autre
dommage.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez ou rempla-
cez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour
prévenir tout risque d'accident. Ne pas respecter ces consignes risque de
causer des dommages aux pièces de la
transmission et d'être à l'origine de carac- téristiques de maniabilité dangereuses,
susceptibles de causer un accident grave,
voire mortel.
●Ne montez pas sur le même véhicule
des pneus de marque, modèle ou profil
différents. De même, ne montez pas sur le même
véhicule des pneus dont le niveau
d'usure est visiblement différent.
●Ne montez pas des pneus de dimen-
sions différentes de celles recomman-
dées par Toyota.
●Ne montez pas sur le même véhicule
des pneus de types différents (carcasse
radiale, diagonale ou diagonale ceintu- rée).
●Ne montez pas sur le même véhicule
des pneus été, neige et toutes saisons.
●N'utilisez pas des pneus ayant été utili- sés sur un autre véhicule.
N'utilisez pas des pneus si vous ne
savez pas comment ils ont été utilisés auparavant.
●Véhicules équipés d'une roue de
secours compacte: Ne tractez pas le véhicule lorsqu'une roue de secours
compacte est installée.
●Véhicules avec kit de réparation anti-crevaison de secour s: N'utilisez pas
votre véhicule en tant que véhicule de
remorquage si un pneu qui a été réparé avec le kit de réparation anti-crevaison
de secours est installé. La charge sur le
pneu peut provoquer des dommages inattendus au niveau de la roue.

419
7
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
7-2.Mesures à prendre en cas d'urgence
Les situations suivantes pourraient être
le signe d’un problème de transmission.
Contactez un revendeur agréé Toyota
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance, ou une
société de dépannage professionnelle
avant de procéder au remorquage.
Le message d'avertissement du sys-
tème hybride est indiqué sur l'écran
multifonctionnel et le véhicule ne
bouge pas.
Le véhicule fait un bruit anormal.
Par l'avant (modèles 2WD)
Relâchez le frein de stationnement.
Désactivez le mode automatique.
( P.177)
Par l'avant (modèles AWD)
Utilisez un chariot de remorquage sous
les roues arrière.
Par l'arrière
Utilisez un chariot de remorquage sous
les roues avant.
Si votre véhicule doit être
remorqué
Si le remorquage est nécessaire,
nous vous recommandons de faire
remorquer votre véhicule par un
revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance, ou
une société de dépannage profes-
sionnelle, utilisant une dépan-
neuse à paniers ou à plateau.
Pour toutes les opérations de
remorquage, utilisez des chaînes
de sécurité et respectez la régle-
mentation locale et des états/pro-
vinces.
Situations dans lesquelles il
est nécessaire de contacter les
concessionnaires avant de pro-
céder au remorquage
Remorquage avec une dépan-
neuse à paniers

421
7
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
Lors de l'utilisation d'une dépanneuse à
plateau pour transporter le véhicule, uti-
lisez des sangles d'arrimage de pneus.
Reportez-vous au manuel du proprié-
taire de la dépanneuse à plateau pour
la méthode d'arrimage des pneus.
Afin que le véhicule ne bouge pas pen-
dant le transport, serrez le frein de sta-
tionnement et placez le contact
d'alimentation sur arrêt.
Si aucune dépanneuse n’est dispo-
nible en cas d’urgence, votre véhicule
peut être temporairement remorqué à
l’aide de câbles ou de chaînes atta-
ché(e)s aux anneaux de remorquage
de secours. Ceci ne doit être tenté que
sur des surfaces dures, sur de courtes
distances et à une vitesse de moins de
30 km/h (18 mph).
Un conducteur doit rester dans le véhi-
cule afin de diriger le volant et d’action-
ner les freins. Les roues, la
transmission, les essieux, la direction et
les freins du véhicule doivent être en
bon état.
Pour faire remorquer votre véhicule par
un autre véhicule, l'anneau de remor-
quage doit être installé sur votre véhi-
cule. Installez l'anneau de remorquage
en utilisant la procédure suivante.
1 Sortez la clé à écrou de roue et
l'anneau de remorquage. ( P.441,
452)
2 Retirez le cache de l'anneau avec
un tournevis plat.
Pour ne pas abîmer la carrosserie, placez un chiffon entre le tournevis et la carrosse-
rie, comme indiqué sur l’illustration.
3 Insérez l'anneau de remorquage
dans l'orifice, puis serrez partielle-
ment à la main.
NOTE
■Remorquage avec une dépanneuse à
palan
Ne remorquez pas avec une dépanneuse
à palan, pour éviter tout dommage à la carrosserie.
Utilisation d’une dépanneuse à
plateau
Remorquage de secours
Procédure de remorquage de
secours

485
8
8-1. Spécifications
Spécifications du véhicule
*: La capacité en liquide est une quantité de référence.
Si un remplacement est nécessaire, contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
*: La capacité en liquide est une quantité de référence.
Si un remplacement est nécessaire, contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
*: Hauteur minimum de la pédale lorsqu'elle est soumise à une force verticale de 300 N (30,6
Transmission hybride
Capacité en liquide*
Moteur 2ZR-FXE
3,0 L (3,2 qt., 2,6 Imp. qt.)
Moteur M20A-FXS
3,7 L (3,9 qt., 3,2 Imp. qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine e-Transax le fluid TE” «Liquide
boîte-pont électrique Toyota d'origine type TE»
NOTE
■Type de liquide pour transmission hybride
L'utilisation d'un liquide de tr ansmission d'un type autre que celui mentionné ci-dessus peut
entraîner l'apparition de bruits ou de vibrat ions anormaux, ou à terme endommager la trans- mission de votre véhicule.
Différentiel arrière (moteur électrique arrière)(AWD)
Capacité en liquide*1,2 L (1,3 qt., 1,1 Imp. qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine e-Transax le fluid TE” «Liquide
boîte-pont électrique Toyota d'origine type TE»
NOTE
■Type de liquide pour transmission hybride
L'utilisation d'un liquide de tr ansmission d'un type autre que celui mentionné ci-dessus peut entraîner l'apparition de bruits ou de vibrat ions anormaux, ou à terme endommager la trans-
mission de votre véhicule.
Freins
Hauteur de la pédale*126 mm (5,0 in.) Min.
Jeu libre de la pédale1 6 mm (0,04 0,24 in.)
Type de liquideSAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3
SAE J1704 ou FMVSS No.116 DOT 4

514Index alphabétique
Lève-vitres électriques
Asservissement des lève-vitres au ver-
rouillage des portes ........................ 146
Commande de verrouillage des vitres147
Fonction de protection anti-pincement
........................................................ 145
Fonctionnement ................................ 145
Levier
Levier de clignotants ......................... 176
Levier de déverrouillage du capot ..... 370
Levier de lave-vitre ............................ 189
Levier de vitesses ............................. 173
Levier du loquet auxiliaire ................. 370
Levier de vitesses
Si le levier de vitesses est bloqué sur P
........................................................ 174
Transmission hybride ........................ 173
Limiteur de vitesse ............................... 239
Liquide
Frein .................................................. 485
Lave-vitre .......................................... 381
Transmission hybride ........................ 485
Liquide de refroidissement du module de
commande de puissance
Contenance ....................................... 483
Préparatifs et contrôles pré-hivernaux
........................................................ 323
Vérification ........................................ 377
Liquide de refroidissement moteur
Contenance ....................................... 483
Préparatifs et contrôles pré-hivernaux
........................................................ 323
Vérification ........................................ 377
LTA (aide au suivi de voie)................... 214
Fonctionnement ................................ 214
M
Manivelle de cric........................... 441, 452
Mécanisme d'ouverture
Hayon ........................................ 121, 122
Messages d'avertissement .................. 435
Miroirs
Miroirs de courtoisie.......................... 357
Miroirs de courtoisie............................ 357
Mode de conduite EV........................... 171
Module de commande de puissance ... 74
Molette du correcteur manuel d'assiette
des phares ......................................... 184
Montre ............................................... 92, 97
Moteur
Capot ................................................ 370
Comment démarrer le système hybride
....................................................... 167
Compartiment ................................... 373
Compte-tours ...................................... 92
Contact d'alimentation ...................... 167
Contact de démarrage (contact d'alimen-
tation) ............................................. 167
Contact du moteur ............................ 167
Mode ACCESSORY.......................... 169
Numéro d'identification ..................... 479
Si le système hybride ne démarre pas
....................................................... 461
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence .......................................... 416
Surchauffe......................................... 471
Moteur de traction (moteur électrique) 71
Moteur électrique (moteur de traction) 71
N
Nettoyage
Ceintures de sécurité ........................ 363
Extérieur ........................................... 360
Intérieur............................................. 363
Roues et enjoliveurs de roue ............ 360
Numéro d'identification du véhicule .. 479
O
Outillage........................................ 441, 452

518Index alphabétique
Contact d'alimentation (allumage) ..... 167
Démarrage du système hybride ........ 167
Écran de consommation/contrôle de
l'énergie .......................................... 106
Freinage par régénération................... 72
Mode de conduite EV ........................ 171
Précautions relatives au système hybride
.......................................................... 74
Si le système hybride ne démarre pas
........................................................ 461
Surchauffe ......................................... 473
Système d'arrêt d'urgence................... 78
Système d'avertissement acoustique du
véhicule............................................. 73
T
Tapis de sol ............................................. 28
Télécommande du ver rouillage centralisé
Fonction d'économie de la pile .......... 130
Remplacement de la pile................... 406
Verrouillage/Déverrouillage ............... 113
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
............................................................. 428
Témoin du système hybride .................. 95
Témoin EV ............................................... 72
Témoin indicateur de dysfonctionnement
............................................................. 426
Témoins................................................... 89
AHB (feux de route automatiques) .... 185
Témoins d’avertissement
Contrôle conduite-démarrage ........... 427
Témoin OFF du capteur d'aide au sta-
tionnement Toyota .......................... 429
Témoins d'avertissement .................... 424
ABS ................................................... 426
Direction assistée électrique ............. 427
Niveau de carburant insuffisant ......... 427
Pression des pneus........................... 429
Pression d'huile moteur basse .......... 425
SRS ................................................... 426
Surchauffe du système hybride ......... 425
Système de charge ........................... 425
Système de freinage ......................... 424
Système de priorité des freins .......... 427
Système de sécurité de pré-collision 430
Témoin d'activation du système d'appli-
cation des freins ............................. 432
Témoin de frein de stationnement .... 432
Témoin de limiteur de vitesse ........... 431
Témoin de perte d'adhérence ........... 432
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
....................................................... 428
Témoin de régulateur de vitesse ...... 431
Témoin de régulateur de vitesse à radar
dynamique ...................................... 431
Témoin d'informations d'aide à la
conduite .......................................... 431
Témoin indicateur de dysfonctionnement
....................................................... 426
Témoin LDA ...................................... 430
Témoin LTA ....................................... 430
Température élevée du liquide de refroi-
dissement ....................................... 425
Température extérieure ......................... 92
Totalisateur kilométrique ...................... 96
Totalisateurs partiels ............................. 96
Toyota Safety Sense
AHB (feux de route automatiques) ... 185
LDA (alerte de sortie de voie) ........... 219
Limiteur de vitesse ............................ 239
LTA (aide au suivi de voie) ................ 214
PCS (système de sécurité de pré-colli-
sion) ............................................... 204
Régulateur de vitesse ....................... 236
Régulateur de vitesse actif ............... 227
RSA (reconnaissance des panneaux de
signalisation) .................................. 224
Système d'aide à l'arrêt d'urgence .... 242
Toyota Teammate Advanced Park ...... 282
Transmission
Commande de sélection du mode de
conduite .......................................... 313

519Index alphabétique
Si le levier de vitesses est bloqué sur P
........................................................ 174
Transmission hybride ........................ 173
Transmission hybride .......................... 173
Si le levier de vitesses est bloqué sur P
........................................................ 174
Trappe à carburant
Réapprovisionnement en carburant .. 194
TRC (Système antipatinage)................ 316
Troisième feu stop
Remplacement des ampoules ........... 411
U
Urgence, En cas d'
En cas de crevaison .................. 440, 451
Si la batterie 12 V est déchargée ...... 465
Si la clé électronique ne fonctionne pas
correctement ................................... 463
Si le système hybride ne démarre pas
........................................................ 461
Si le véhicule est submergé ou si l'eau
sur la route monte ........................... 417
Si un avertisseur sonore retentit ....... 424
Si un message d'avertissement s'affiche
........................................................ 435
Si un témoin d'avertissement s'allume
........................................................ 424
Si votre véhicule doit être remorqué . 419
Si votre véhicule est bloqué .............. 476
Si votre véhicule surchauffe .............. 471
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence ........................................... 416
Si vous perdez vos clés .................... 463
Si vous suspectez un problème ........ 423
V
Verrouillage des portes
Hayon ................................................ 119
Portes latérales ................................. 115
Système d'accès et de démarrage mains
libres ............................................... 129
Télécommande du verrouillage centralisé
....................................................... 113
Vitres
Désembuage de la lunette arrière .... 332
Lave-vitre .......................................... 189
Lève-vitres électriques ...................... 145
Vitres latérales ..................................... 145
Vo l a n t
Commandes de réglage des instruments
......................................................... 98
Réglage ............................................ 141
Volant chauffant ................................ 337
Volant chauffant ................................... 337
VSC (contrôle de la stabilité du véhicule)
............................................................ 315
Pour tout complément d’infor ma-
tion sur les équipements énumé-
rés ci-après, repor tez-vous au
“Manuel multimédia du proprié-
taire”.
· Système de navigation
· Système audio
· Moniteur d'assistance au stationne-
ment de Toyota
· Moniteur de vue panoramique