Page 81 of 714

791-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL
AV V I S O
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Non consentire ai bambini di giocare con la cintura di sicurezza. Se la cintura di
sicurezza resta attorcigliata attorno al collo del bambino, può portare al soffoca-
mento o ad altre lesioni gravi che potrebbero causarne la morte. Se ciò si verifica e
la fibbia non può essere slacciata, utilizzare delle forbici per tagliare la cintura.
●Assicurarsi che la cintura e la piastrina siano saldamente bloccate e che la cintura
di sicurezza non sia attorcigliata.
●Scuotere il sistema di ritenuta per bambini a sinistra e a destra, in avanti e indietro
per assicurarsi che sia fissato saldamente.
●Dopo aver fissato un sistema di ritenuta per bambini, non regolare mai il sedile.
●Se si installa un seggiolino junior, verificare sempre che la cintura a bandoliera
passi al centro della spalla del bambino. La cintura deve essere tenuta lontana dal
collo del bambino, evitando tuttavia che gli scivoli dalla spalla.
●Seguire le istruzioni di installazione del produttore del sistema di ritenuta per bam-
bini.
Page 82 of 714

801-2. Sicurezza dei bambini
CAMRY_HV_EL■
Ancoraggi inferiori ISOFIX (sistema di ritenuta per bambini ISOFIX)
Sono forniti ancoraggi inferiori per i
sedili posteriori esterni. (Sui sedili
sono applicati segni che mostrano
la posizione degli ancoraggi).
■Installazione con ancoraggio inferiore ISOFIX (sistema di ritenuta per
bambini ISOFIX)
Installare il sistema di ritenuta per bambini in base al manuale d'uso
accluso al sistema di ritenuta per bambini utilizzato.
Se il sistema di ritenuta per bambini disponibile non rientra nella categoria
“universale” (o le informazioni necessarie non figurano nella tabella), fare
riferimento all'“elenco di veicoli” fornito dal fabbricante del sistema di rite-
nuta per bambini per le possibili posizioni di installazione oppure control-
lare la compatibilità dopo aver chiesto al rivenditore del seggiolino per
bambini. (P. 68, 69)
Regolare il sedile
Quando si utilizza il sedile posteriore reclinabile
Regolare l'inclinazione dello schienale sulla posizione più eretta.
Quando si installa un seggiolino per bambini rivolto in direzione di mar-
cia, se vi è spazio tra il seggiolino per bambini e lo schienale, regolare
l'inclinazione dello schienale fino a ottenere un buon contatto.
Se il poggiatesta interferisce con il sistema di ritenuta per bambini e può
essere rimosso, rimuovere il poggiatesta.
In caso contrario, portare il poggiatesta sulla posizione più elevata.
(P. 190)
Sistema di ritenuta per bambini fissato con un ancoraggio inferiore
ISOFIX
1
2
Page 83 of 714

811-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL
Rimuovere le coperture degli
ancoraggi.
Controllare le posizioni delle
barre di fissaggio esclusive e
installare il sistema di ritenuta
per bambini sul sedile.
Le barre sono installate dietro le
coperture degli ancoraggi.
Dopo aver installato il sistema di ritenuta per bambini, scuoterlo in
avanti e indietro per assicurarsi che sia fissato saldamente. (P. 79)
3
4
AV V I S O
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Dopo aver fissato un sistema di ritenuta per bambini, non regolare mai il sedile.
●Quando si usano gli ancoraggi inferiori, assicurarsi che non vi siano oggetti estra-
nei attorno ai punti di ancoraggio e che la cintura di sicurezza non resti intrappolata
dietro il sistema di ritenuta per bambini.
●Seguire le istruzioni di installazione del produttore del sistema di ritenuta per bam-
bini.
5
Page 84 of 714
821-2. Sicurezza dei bambini
CAMRY_HV_EL■
Punti di ancoraggio superiori
Sono forniti punti di ancoraggio superiori per i sedili posteriori esterni.
Utilizzare i punti di ancoraggio superiori per fissare la cinghia superiore.
■Fissaggio della cinghia superiore al punto di ancoraggio superiore
Installare il sistema di ritenuta per bambini in base al manuale d'uso
accluso al sistema di ritenuta per bambini utilizzato.
Regolare il poggiatesta alla
posizione più alta.
Se il poggiatesta interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini e
può essere rimosso, rimuovere il
poggiatesta.
In caso contrario, portare il poggia-
testa sulla posizione più elevata.
(P. 190)
Uso di un punto di ancoraggio superiore
Sedili con poggiatesta regolabiliSedili con poggiatesta integrati
Cinghia superiore
Punti di ancoraggio superiori
Cinghia superiore
Punti di ancoraggio superiori
1
Page 85 of 714

831-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL
Aprire la copertura del punto di ancoraggio superiore, inserire il gancio nel
punto di ancoraggio e quindi stringere la cinghia superiore.
Assicurarsi che la cinghia superiore sia saldamente inserita. (P. 7 9 )
Quando si installa il sistema di ritenuta per bambini con il poggiatesta sollevato,
avere cura di far passare la cinghia superiore sotto il poggiatesta.
2
Sedili con poggiatesta regolabiliSedili con poggiatesta integrati
AV V I S O
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Fissare saldamente la cinghia superiore e accertarsi che la cintura non sia attorci-
gliata.
●Fissare la cinghia superiore esclusivamente al punto di ancoraggio superiore.
●Dopo aver fissato un sistema di ritenuta per bambini, non regolare mai il sedile.
●Seguire le istruzioni di installazione del produttore del sistema di ritenuta per bam-
bini.
●Quando si installa il sistema di ritenuta per bambini con il poggiatesta sollevato,
dopo aver sollevato il poggiatesta e fissato il punto di ancoraggio superiore, non
abbassare il poggiatesta.
NOTA
■Punto di ancoraggio superiore
Quando non si utilizza, accertarsi di chiudere il coperchio. Se il coperchio rimane
aperto può subire danni.
Gancio Cinghia superioreGancio Cinghia superiore
Page 86 of 714
84
CAMRY_HV_EL
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Microfono
Pulsante “SOS”
*
Spie
Altoparlante
*: Questo pulsante è destinato alla comu-
nicazione con l'operatore del sistema
eCall. Altri pulsanti SOS disponibili in
altri sistemi di un veicolo a motore non
sono correlati al dispositivo e non sono
previsti per la comunicazione con l'ope-
ratore del sistema eCall.
eCall
: Se presente
eCall è un servizio telematico che si serve di dati Global Navigation
Satellite System (GNSS) e della tecnologia cellulare incorporata per
consentire le seguenti chiamate di emergenza: Chiamate di emergenza
automatiche (Notifica automatica di collisione) e chiamate di emer-
genza manuali (premendo il pulsante “SOS”). Il sistema funziona sotto
la copertura eCall. Il servizio è obbligatorio in base alle norme
dell'Unione Europea. Il nome del sistema può essere diverso a seconda
del paese.
Componenti del sistema
1
2
3
4
Page 87 of 714

851-3. Assistenza in caso di emergenza
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL■
Chiamate di emergenza automatiche
Se si apre un airbag, il sistema è progettato per chiamare automatica-
mente il centro di controllo eCall.
*
L'operatore che risponde riceve la posizione del veicolo, l'ora dell'incidente
e il VIN del veicolo, e tenta di parlare con gli occupanti per valutare la
situazione.
Se gli occupanti non sono in grado di comunicare, l'operatore tratta auto-
maticamente la chiamata come un'emergenza e contatta il centro servizi di
emergenza più vicino (112 ecc.) per descrivere la situazione e richiede
l'invio di soccorsi sul luogo.
*: In alcuni casi, la chiamata non può essere effettuata. (P. 8 7 )
■
Chiamate di emergenza manuali
In caso di emergenza, premere il
pulsante “SOS” per chiamare il
centro di controllo eCall.
*
L'operatore che risponde determi-
nerà la posizione del veicolo, valu-
terà la situazione e invierà
l'assistenza necessaria richiesta.
Aprire il coperchio prima di pre-
mere il pulsante “SOS”.
Se si preme accidentalmente il pulsante “SOS”, informare l'operatore che
non si tratta di un caso di emergenza.
*: In alcuni casi, la chiamata non può essere effettuata. (P. 8 7 )
Servizi di notifica di emergenza
Page 88 of 714

861-3. Assistenza in caso di emergenza
CAMRY_HV_EL
Quando l'interruttore power viene portato su ON, la spia rossa si illumina per
10 secondi quindi si illumina la spia verde, a indicare che il sistema è attivato.
Le spie indicano quanto segue:
●Se la spia verde si illumina e resta accesa fissa, il sistema è attivato.
●Se la spia verde lampeggia due volte al secondo, è in corso una chiamata
di emergenza automatica o manuale.
●Se non si illuminano spie, il sistema non è attivato.
●Se la spia rossa si illumina in qualsiasi momento ma non immediatamente
dopo che l'interruttore power è stato portato su ON, potrebbe essersi verifi-
cato un malfunzionamento del sistema o la batteria di backup potrebbe
essere esaurita.
●Se la spia rossa lampeggia per circa 30 secondi durante una chiamata di
emergenza, la chiamata è stata disconnessa o il segnale della rete cellu-
lare è debole.
La durata di servizio della batteria di backup non supera i 3 anni.
■Informazioni sul software gratuito/open source
Questo prodotto contiene software gratuito/open source (FOSS).
Le informazioni sulla licenza e/o il codice sorgente del FOSS sono disponibili al
seguente URL.
http://www.opensourceautomotive.com/dcm/toyota/
Spie