232
Owners Manual_Europe_M42D76_en
5-1. Before driving
WARNING
●Be careful not to change the shift position with the accelerator pedal
depressed. Changing the shift position to any position other than P or N may lead
to unexpected rapid acceleration of the vehicle that may cause an acci-dent and result in death or serious
injury. After changing the shift position, make sure to confirm the current
shift position displayed on the shift position indicator inside the meter.
■If you hear a squealing or scrap-ing noise (brake pad wear indica-tors)
Have the brake pads checked and replaced by any authorized Toyota retailer or Toyota authorized repairer,
or any reliable repairer as soon as possible.Rotor damage may result if the pads
are not replaced when needed. It is dangerous to drive the vehicle when the wear limits of the brake
pads and/or those of the brake discs are exceeded.
■When the vehicle is stopped
●Do not depress the accelerator pedal unnecessarily.
If the shift position is in any position other than P or N, the vehicle may accelerate suddenly and unexpect-
edly, causing an accident.
●In order to prevent accidents due to
the vehicle rolling away, always keep depressing the brake pedal while stopped with the “READY”
indicator is illuminated, and apply the parking brake as necessary.
●If the vehicle is stopped on an incline, in order to prevent acci-dents caused by the vehicle rolling
forward or backward, always depress the brake pedal and securely apply the parking brake as
needed.
■When the vehicle is parked
●Do not leave glasses, cigarette lighters, spray cans, or soft drink
cans in the vehicle when it is in the sun.Doing so may result in the follow-
ing:
• Gas may leak from a cigarette
lighter or spray can, and may lead to a fire.
• The temperature inside the vehicle may cause the plastic lenses and plastic material of glasses to
deform or crack.
• Soft drink cans may fracture, caus-
ing the contents to spray over the interior of the vehicle, and may also cause a short circuit in the vehicle’s
electrical components.
●Do not leave cigarette lighters in the
vehicle. If a cigarette lighter is in a place such as the glove box or on the floor, it may be lit accidentally
when luggage is loaded or the seat is adjusted, causing a fire.
●Do not attach adhesive discs to the windshield or windows. Do not place containers such as air fresh-
eners on the instrument panel or dashboard. Adhesive discs or con-tainers may act as lenses, causing
a fire in the vehicle.
●Do not leave a door or window
open if the curved glass is coated with a metallized film such as a sil-ver-colored one. Reflected sunlight
may cause the glass to act as a lens, causing a fire.
278
Owners Manual_Europe_M42D76_en
5-4. Using the driving support systems
WARNING
●Always keep the windshield clean.
• If the windshield is dirty or covered
with an oily film, water droplets, snow, etc., clean the windshield.
• Even if a glass coating agent is
applied to the windshield, it will still be necessary to use the windshield wipers to remove water droplets,
etc., from the area of the windshield in front of the front camera.
• If the inner side of the windshield
where the front camera is installed is dirty, contact any authorized Toyota retailer or Toyota authorized
repairer, or any reliable repairer
●Do not attach stickers (including
transparent stickers) or other items to the area of the windshield in front of the front camera (shaded area in
the illustration).
Approximately 4 cm (1.6 in.)
Approximately 4 cm (1.6 in.)
●If the part of the windshield in front of the front camera is fogged up or
covered with condensation or ice, use the windshield defogger to remove the fog, condensation, or
ice.
●If water droplets cannot be properly
removed from the area of the wind- shield in front of the front camera by the windshield wipers, replace the
wiper insert or wiper blade.
●Do not attach window tint to the
windshield.
●Replace the windshield if it is dam- aged or cracked. If the windshield has been replaced, recalibration of
the front camera will be necessary. For details, contact any authorized Toyota retailer or Toyota authorized
repairer, or any reliable repairer.
●Do not allow liquids to contact the
front camera.
●Do not allow bright lights to shine
into the front camera.
●Do not damage the lens of the front
camera or allow it to become dirty. When cleaning the inside of the windshield, do not allow glass
cleaner to contact the lens of the front camera. Do not touch the lens of the front camera. If the lens of
the front camera is dirty or dam- aged, contact any authorized Toyota retailer or Toyota authorized
repairer, or any reliable repairer.
●Do not subject the front camera to a
strong impact.
●Do not change the position or orien-
tation of the front camera or remove it.
●Do not disassemble the front cam-era.
●Do not modify any parts around the front camera, such as the inside rear view mirror or ceiling.
●Do not attach accessories which may obstruct the front camera to
the hood, front grille, or front bumper. For details, contact any authorized Toyota retailer or Toyota
authorized repairer, or any reliable repairer.
●If a surfboard or other long object is to be mounted on the roof, make sure that it will not obstruct the front
camera.
●Do not modify or change the head-
lights and other lights.
368
Owners Manual_Europe_M42D76_en
5-4. Using the driving support systems
WARNING
• Be careful so that a necktie, scarf, or arm does not get caught. Keep
your upper body away from the steering wheel. Also, keep children away from the steering wheel.
• Long fingernails may be caught and when the steering wheel is rotating,
leading to injury.
• In an emergency, depress the
brake pedal to stop the vehicle, and then press the Advanced Park main switch to disable the system.
●Do not allow anyone to put their hands outside of a window while
this system is operating.
■Precautions for the cameras and
sensors
●Due to the characteristics of the camera lens, the position of and
distance to people and objects dis- played on the screen may differ from the actual situation. For details
on the following, refer to “Multime- dia owner’s manual”.
●Make sure to observe the precau-tions for using the Toyota parking assist-sensor ( P.348), otherwise
a sensor may not operate correctly, possibly leading to an accident.
●In situations such as the following, the sensors may not operate cor-rectly, possibly leading to an acci-
dent. Proceed carefully.
• When there is a parked vehicle next
to the target parking space, if the displayed target parking space is far from the actual target parking
space, a sensor may be mis- aligned. Have the vehicle inspected by any authorized Toyota retailer or
Toyota authorized repairer, or any reliable repairer.
• Do not install any accessories near the detection area of the sensors.
■To ensure correct operation of the Advanced Park
Observe the following precautions.
Failing to do so may result in the vehi- cle being unable to be driven safely and possibly leading to an accident.
●Do not use this system in situations such as the following:
• When in areas other than common parking spaces
• When the surface of the parking space is sand or gravel and is not
clearly defined with parking space lines
• When the parking space is not level, such as when on a slope or has differences in height
• Mechanical parking system
• Parking lot with a device which raises to contact the bottom of the vehicle
• When the road surface is frozen, slick, or covered with snow
• When it is extremely hot and the asphalt is melting
• When there is an object in front of the vehicle
• When there is an object between your vehicle and the target parking
spot or within the target parking spot (within the displayed blue box)
• When there is a gutter between your vehicle and the target parking space or within the target parking
spot (within the displayed blue box)
• When there is a hole or gutter in the
exit direction
• When in high pedestrian or vehicle
traffic areas
• When the parking space is in a
location that is difficult to park in (too narrow for your vehicle, etc.)
418
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
6-1.Using the a ir c onditioning sys te m and de fog ger
*: If equipped
Press the ALL AUTO (“ECO”)
switch
The indicator on the ALL AUTO
(“ECO”) switch illuminates, and the
automatic air conditioning system, seat
heaters* and ventilators*, and heated
steering wheel* operate in automatic
mode.
If any of the system is operated manu-
ally, the indicator turns off. However, all
other functions continue to operate in
automatic mode.
Even if ALL AUTO (“ECO”) control is
turned off, the air conditioner, seat
heater/ventilator, and steering heater
will not be turned off.
If the front window glass becomes
cloudy due to a drop in the outside air
temperature while the ALL AUTO
(“ECO”) control is operating, you can
remove the cloudiness by pressing the
AUTO switch on the air conditioner con-
trol panel.
*: If equipped
■Automatic air conditioning
system ( P.420)
The temperature can be adjusted
independently for each seat.
■Seat heaters (if equipped) and
ventilators (if equipped)
( P.429)
Heating or ventilation is automati-
cally selected according to the set
temperature of the air conditioning
system, the outside temperature,
etc.
■Heated steering wheel (if
equipped) ( P.429)
Heated steering wheel operates
automatically according to the set
temperature of the air conditioning
system, the outside temperature,
etc.
■Passenger detection functions
When a passenger is detected in the front passenger seat, the seat heater
and ventilator will operate automatically.
■Seat heater (if equipped)/ventilator (if equipped) operation
If the seat heater/ventilator switch is set
to auto, it will operate without performing the passenger detection. When the ALL AUTO (“ECO”) switch is pressed in that
state, the passenger seat heater and ventilator will operate according to that
ALL AUTO (“ECO”) con-
trol
The seat heaters*, seat ventila-
tors* and heated steering
wheel* are each automatically
controlled according to the set
temperature of the air condi-
tioning system, the outside
and cabin temperature, etc.
ALL AUTO (“ECO”) controls
the power consumption in
order to both extend the cruis-
ing range and maintain com-
fortable conditions.
Turning on ALL AUTO
(“ECO”) control
Operation of each system
421
6
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
Fan speed control switch
Left-hand side temperature control switch
Rear window and outside rear view mirror defogger switch
Windshield defogger switch
■Adjusting the temperature set-
ting
Operate the temperature control
switch upwards to increase the
temperature and downwards to
decrease the temperature.
If “A/C” is not pressed, the system
will blow ambient temperature air or
heated air.
■Adjusting the fan speed set-
ting
Operate the fan speed control
switch upwards to increase the fan
speed and downwards to decrease
the fan speed.
Press the “OFF” switch to turn off the
fan.
■Change the airflow mode
Operate the airflow mode control
switch upwards or downwards.
The mode changes as follows each
time the switch is operated.
1 Air flows to the upper body.
2 Air flows to the upper body and
feet.
3 Air flows to the feet.
4 Air flows to the feet and the
windshield defogger operates.
■Switching between outside air
and recirculated air modes
Press the outside/recirculated air
mode switch.
The mode switches between outside air
mode (the indicator is off) and recircu-
lated air mode (the indicator is on) each
time the switch is pressed.
■Set cooling and dehumidifica-
tion function
Press the “A/C” switch.
When the function is on, the indica-
tor illuminates on the “A/C” switch.
422
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
■Defogging the windshield
Defoggers are used to defog the
windshield and front side windows.
Press the windshield defogger
switch.
Set the outside/recirculated air mode
switch to outside air mode if the recircu-
lated air mode is used. (It may switch
automatically.)
To defog the windshield and the side
windows early, turn the air flow and
temperature up.
To return to the previous mode, press
the windshield defogger switch again
when the windshield is defogged.
When the windshield defogger switch is
on, the indicator illuminates on the
windshield defogger switch.
■Defogging the rear window
and outside rear view mirrors
Defoggers are used to defog the
rear window and to remove rain-
drops, dew and frost from the out-
side rear view mirrors.
Press the rear window and outside
rear view mirror defogger switch.
The defoggers will automatically turn off
after a period of time.
■Windshield wiper de-icer (if
equipped)
This feature is used to prevent ice
from building up on the windshield
and wiper blades.
Press the windshield wiper de-icer
switch.
The indicator comes on when the
windshield wiper de-icer is on.
The windshield wiper de-icer will auto-
matically turn off after a period of time.
■Fogging up of the windows
●The windows will easily fog up when the humidity in the vehicle is high.
Selecting “A/C” will dehumidify the air from the outlets and defog the wind-shield effectively.
●If you turn “A/C” off, the windows may fog up more easily.
●The windows may fog up if the recir-culated air mode is used.
■When driving on dusty roads
Close all windows. If dust thrown up by the vehicle is still drawn into the vehicle after closing the windows, it is recom-
mended that the air intake mode be set to outside air mode and the fan speed to any setting except off.
■Outside/recirculated air mode
●Setting to the recirculated air mode temporarily is recommended in pre-
venting dirty air from entering the vehicle interior and helping to cool the vehicle when the outside air tempera-
ture is high.
●Outside/recirculated air mode may automatically switch depending on the temperature setting or the inside tem-
perature.
■When the outside temperature is low
The dehumidification function may not
operate even when “A/C” is selected.
426
Owners Manual_Europe_M42D76_en
6-1. Using the air conditioning system and defogger
Use the heated windshield
defroster to defrost the windshield.
Press the switch to turn the system
on/off.
The indicator comes on when
the heated windshield defroster is
on.
The heated windshield defroster
will automatically turn off in 4 min-
utes.
The heated windshield defroster
will not operate if the outside tem-
perature is 5°C (41°F) or higher.
■The heated windshield defroster
can be used when
• The power switch is in ON.
• When the outside temperature is less than 5°C (41°F) (When the outside air
temperature is 5°C [41°F] or higher, only the indicator lights for 5 sec-onds.)
■Conditions affecting operation
• It does not operation when the front window glass is hot.
• It may be activated when the air con- ditioner is automatically activated or
when the front defroster switch is
pressed. (In that case, the indicator
light does not turn on.)
• When the outside temperature is low,
it may take some time to defrost the front window glass.
Heated Windshield
Defroster (if equipped)
WARNING
■To prevent burns
Do not touch the front window glass as it is hot and may cause burns when the heated windshield defroster
is on.
456
Owners Manual_Europe_M42D76_en
7-1. Maintenance and care
7-1.Mainte nance a nd care
Working from top to bottom, lib-
erally apply water to the vehicle
body, wheel wells and underside
of the vehicle to remove any dirt
and dust.
Wash the vehicle body using a
sponge or soft cloth, such as a
chamois.
For hard-to-remove marks, use
car wash soap and rinse thor-
oughly with water.
Wipe away any water.
Wax the vehicle when the water-
proof coating deteriorates.
If water does not bead on a clean sur-
face, apply wax when the vehicle body
is cool.
■Self-restoring coat
The vehicle body has a self-restoring coating that is resistant to small surface scratches caused in a car wash, etc.
●The coating lasts for 5 to 8 years from when the vehicle is delivered from the
plant.
●The restoration time differs depending
on the depth of the scratch and out- side temperature. The restoration time may become shorter when the coating
is warmed by applying warm water.
●Deep scratches caused by keys,
coins, etc., cannot be restored.
●Do not use wax that contain abra- sives.
■Automatic car washes
●Before washing the vehicle:• Fold the mirrors
• Turn off the power back door (if equipped)
Start washing from the front of the vehi-
cle. Extend the mirrors before driving.
●Brushes used in automatic car washes may scratch the vehicle sur-face, parts (wheel, etc.) and harm
your vehicle’s paint.
●Rear spoiler (if equipped) may not be
washable in some automatic car washes. There may also be an increased risk of damage to vehicle.
●When the shift position needs to be held in N, refer to P.251.
■High pressure car washes
As water may enter the cabin, do not bring the nozzle tip near the gaps around the doors or perimeter of the
windows, or spray these areas continu- ously.
■Note for a smart entry & start sys-tem
●If the door handle becomes wet while the electronic key is within the effec-
tive range, the door may lock and unlock repeatedly. In that case, follow the following correction procedures to
wash the vehicle: • Place the key in a position 2 m (6 ft.) or more separate from the vehicle
while the vehicle is being washed. (Take care to ensure that the key is not stolen.)
• Set the electronic key to battery-sav- ing mode to disable the smart entry & start system ( P.204)
●If the electronic key is inside the vehi- cle and a door handle becomes wet
during a car wash, a buzzer may sound outside the vehicle and “Key Detected In Vehicle” may be shown
Cleaning and protecting
the vehicle exterior
Perform cleaning in a manner
appropriate to each compo-
nent and its material.
Cleaning instructions