281
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Compartimento do motor: Caixa de fusíveis tipo A
Disposição dos fusíveis e amperagem
FusívelAmperesCircuito
1BBC_NO.350Sistema Stop & Start
2AMP_NO.220Sistema áudio JBL
2826-3. Manutenção que pode ser feita por si
Compartimento do motor: Caixa de fusíveis tipo B
FusívelAmperesCircuito
1INP STD No.1-2100
P/SEAT_P, S/ROOF, DOME, OBD,
ECU_ACC, SFT_LOCK_ACC,
P/OUTLET_NO.1, DOOR_BACK,
DOOR_RL, DOOR_RR, DOOR_F/R,
DOOR_F/L, HTR (AUTO), DOME_CUT
2INP STD NO.1-380
RR_WIPER, BKUP_LP, ECU_IGR_NO.2,
A/BAG_IGR, ECU_IGR_NO.3,
ECU_IGR_NO.4, ECU_IGR_NO.1, AM2,
DCM, STOP, HAZ, ECU-B_NO.2, ECU -
-B_NO.1, AM1
3INP STD NO.1-1100Sistema PDB (IC), MIR_HTR
4STD PI NO.180Integração elétrica
5EPS60Sistema de direção assistida elétrica
6SUB RB BATT80Sistema Stop & Start, sistema áudio JBL
7FAN NO.130Ventoinha elétrica de arrefecimento
8ABS NO.150Sistema de travagem antibloqueio, sistema
de controlo de estabilidade do veículo
9BBC NO.130Sistema Stop & Start
10ABS NO.230Sistema de travagem antibloqueio, sistema
de controlo de estabilidade do veículo
283
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
11ST NO.130Sistema de arranque
12EFI-MAIN NO.220Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial, Sistema Stop & Start
13TOWING B20Sistema de suporte de bicicletas
14EFI-MAIN NO.120
Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial, sistema Stop & Start,
ventoinha de arrefecimento
15HORN10Buzina
16WIPER30Limpa-para-brisas
17D/C CUT30Sistema de injeção de combustível multi-
ponto
18BBC NO.230Sistema Stop & Start
19EFI NO.310Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial, Sistema Stop & Start
20EFI NO.510Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial, Sistema Stop & Start
21ECU-IGP NO.310Luz de Stop SW, ECU principal, ECU imobili -
zador, Sistema Stop & Start, aquecimento de
bancos SW
22ECU-IGP No.17.5Sistema de controlo ergonómico da trans-
missão
23DIM RH15Sistema dos faróis
24BATT-S NO.15Sensor da bateria
25IGP MAIN25sistema do lava vidros, sistema de ignição
26DIM LH15Sistema dos faróis
27EFI NO.17.5
Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial, Sistema Stop & Start
28ECU-IGP NO.25ECU do bloqueio de engrenamento
29INJ7.5Bobina IG, EFI ECU
30WASHER15Modulo do limpa-para-brisas
FusívelAmperesCircuito
3027-2. No caso de uma emergência
Fuga de líquidos por baixo do
veículo. (É normal notar gotas de
água provenientes do ar condi -
cionado após a sua utilização.)
Pneus aparentemente vazios ou
com desgaste irregular.
A luz do indicador da tempera-
tura elevada do líquido de refri-
geração do motor acende.
Alterações no som do escape
Ruído excessivo de chiadeira ao
curvar
Ruídos estranhos relacionados
com o sistema de suspensão
Grilar ou outros ruídos relaciona-
dos com o motor
Motor a falhar, parar ou com um
funcionamento irregular
AVISO
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas
poderá resultar em morte ou ferimen -
tos graves.
nDurante o reboque
lQuando rebocar utilizando cabos
ou correntes, evite arranques brus -
cos, etc. que colocam uma pressão
excessiva nos olhais de reboque,
cabos ou correntes. Os olhais de
reboque, cabos ou correntes
podem ficar danificados e os restos
quebrados poderão atingir pes -
soas e provocar danos graves.
lNão desligue o interruptor do
motor. Existe a possibilidade do
volante da direção trancar e não
ser possível movê-lo.
nInstalação dos olhais de reboque
no veículo
Certifique-se que os olhais de rebo -
que estão devidamente instalados.
Se os olhais de reboque não estive -
rem devidamente instalados, podem
soltar-se durante o reboque.
ATENÇÃO
nPara evitar danos no veículo
durante um reboque de emergên -
cia
Não prenda cabos ou correntes aos
componentes da suspensão.
nQuando rebocar um veículo equi -
pado com o sistema Stop & Start
Quando for necessário rebocar o veí -
culo com as quatro rodas em con -
tacto com o solo, efetue o seguinte
procedimento antes de rebocar o veí-
culo para proteger o sistema. Desli-
gue o interruptor do motor, e de
seguida coloque-o em funciona -
mento. Se o motor não iniciar o fun-
cionamento coloque o interruptor em
ON.
Se notar algo de errado
Se notar algum dos sintomas
que se seguem, é provável que
o seu veículo precise de ajus -
tes ou de uma reparação. Con -
tacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança o
mais rapidamente possível.
Sintomas visíveis
Sintomas audíveis
Sintomas operacionais
3087-2. No caso de uma emergência
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
nIndicador de cancelamento do Stop & Start (sinal sonoro de aviso)
nIndicador OFF do sensor Toyota de assistência ao estacionamento
(sinal sonoro de aviso)
nLuz de aviso do PCS
Luz de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
Indica uma avaria no sistema Stop & Start
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(Se equipado)
Indica uma avaria na função do sensor Toyota de assistência ao
estacionamento.
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Indica que o sistema está temporariamente indisponível, possivel -
mente devido a um sensor estar sujo ou coberto com gelo, etc.
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa -
ções múltiplas. ( P.206)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(Pisca ou acende)
Quando soar um sinal sonoro em simultâneo:
Indica que ocorreu uma avaria no PCS (Sistema de Segurança
Pré-Colisão).
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Quando o sinal sonoro não soar:
O sistema PCS (Sistema de Segurança Pré-Colisão) ficou tempo -
rariamente indisponível e pode ser necessário aplicar uma ação
corretiva.
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa -
ções múltiplas ( P.159, 311)
Se o PCS (Sistema de Segurança Pré-Colisão) ou o VSC (Con -
trolo de Estabilidade do Veículo) estiver desativado, a luz do PCS
acende.
P.212
337
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nColocar o motor em funcionamento
quando a bateria estiver descarre-
gada
Não é possível colocar o motor em fun-
cionamento por empurrão.
nPara evitar a descarga da bateria
lDesligue os faróis e o sistema áudio
enquanto o motor estiver desligado.
lDesligue todos os componentes elé -
tricos desnecessários quando o veí -
culo circular a baixa velocidade
durante um longo período, tal como
em trânsito congestionado.
nQuando a bateria for removida ou
estiver descarregada
lA informação armazenada na ECU é
apagada. Quando a bateria descarre -
gar, leve o veículo a um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa -
rador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
lAlguns sistemas podem requerer ini-
cialização. ( P.361)
nQuando remover os terminais da
bateria
Quando remover os terminais da bate -
ria, a informação armazenada na ECU é
apagada. Antes de remover os termi -
nais da bateria, contacte um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara -
dor da sua confiança.
nCarregar a bateria
A eletricidade armazenada na bateria
descarrega gradualmente mesmo
quando não utilizar o veículo, devido à
descarga natural e aos efeitos de drena -
gem de determinados aparelhos elétri -
cos. Se deixar o veículo parado durante
um longo período de tempo, a bateria
pode descarregar e será impossível
colocar o sistema em funcionamento. (A
bateria recarrega automaticamente
enquanto o motor estiver em funciona -
mento.)
nQuando recarregar ou substituir a
bateria
lEm alguns casos pode não ser possí -
vel destrancar as portas com o sis -
tema de chave inteligente para
entrada e arranque quando a bateria
estiver descarregada. Utilize o
comando remoto ou a chave mecâ-
nica para trancar ou destrancar as portas.
lO motor pode não entrar em funciona
-
mento na primeira tentativa depois da
bateria ter sido recarregada, mas
arrancará normalmente depois da
segunda tentativa. Isto não indica que
haja uma avaria.
lO modo do interruptor do motor é
memorizado pelo veículo. Quando
ligar novamente a bateria, o sistema
retoma o modo em que estava antes
da bateria ter descarregado.
Se não tiver a certeza do modo em
que o interruptor do motor estava
antes da bateria descarregar, seja
particularmente cuidadoso quando a
voltar a ligar.
lO sistema Stop & Start poderá não
parar automaticamente o motor
durante aproximadamente 1 hora.
nQuando substituir a bateria
lUtilize uma bateria genuína especifi -
camente desenhada para utilização
com o sistema Stop & Start ou uma
bateria com especificações equivalen -
tes a uma bateria genuína. Se for utili -
zada uma bateria que não seja
suportada pelo sistema Stop & Start,
as funções deste sistema poderão
ficar restritas para proteger a bateria.
Além disso, o desempenho da bateria
pode diminuir e o motor poderá não
entrar em funcionamento. Contacte
um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança
para mais informações.
lUtilize uma bateria que cumpra com
as normas europeias.
l
Utilize uma bateria com o mesmo
tamanho que as baterias anteriores e
com uma capacidade de 20 horas de
carga (20 HR) e uma classificação de
desempenho (CCA), equivalentes ou
superiores. A etiqueta no topo da bate -
ria tem o tamanho da bateria e suas
especificações (ex. LN2, 60Ah, 584A).
• Se as dimensões forem diferentes, a bateria não ficará segura de forma
adequada.
• Se a capacidade de descarga de 20 horas for reduzida, mesmo que o
período de imobilização do veículo
seja curto, a bateria pode descarregar
não sendo, por isso, possível ativar o
motor.
lPara detalhes, consulte um conces -
sionário ou reparador Toyota autori-
zado ou outro reparador de confiança.
3588-2. Configuração
*: O sistema é automaticamente ativado sempre que colocar o interruptor do motor em ON.
nLTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de rodagem)
( P.172)
nRSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito)*1 ( P.194)
*1: Se equipado
*2: A função RSA fica ativa quando o interruptor do motor é colocado em ON.
*3: Se exceder um limite de velocidade com marca suplementar, a notificação
sonora não funciona.
nControlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar ( P.181)
nSistema Stop & Start ( P.198)
FunçãoDefinição personali-
zada
Função para centrar na faixa de rodagemLigado/Desligado—O—
Sensibilidade do alertaElevado/Padrão—O—
Função de aviso de oscilação do veículoLigado/Desligado—O—
Sensibilidade do aviso de oscilação do veículo
Elevado/Padrão/Baixo
—O—
FunçãoDefinição personali -
zada
RSA (Reconhecimento de Sinais de Trân -
sito)*2Ligado/Desligado—O—
Método de notificação de excesso de veloci -
dade*3
Apenas visual/Visual e audível/Sem notifi -
cação—O—
Nível de notificação de excesso de veloci -
dade2 km/h/5 km/h/10 km/h—O—
Método de notificação de proibição de ultra-
passagemApenas visual/Visual e audível/Sem notifi -
cação—O—
FunçãoDefinição personali -
zada
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro
com radar com reconhecimento de sinais de
trânsitoLigado/Desligado—O—
FunçãoPredefiniçãoDefinição personali -
zada
Altera a duração do sis-
tema Stop & Start quando o
A/C está ligadoPadrãoprolongado—O—
371Índice alfabético
Informação da mudança do óleo do motor................................... 260
Informação de condução............. 86 Inicialização Informação da mudança do óleo do motor ........................... 260
Itens a inicializar ........................ 361 Sistema de aviso da pressão dos pneus ................................ 268
Interruptor do motor............. 129, 130 Alterar os modos do interruptor do motor .......................... 129, 133
Função de corte automático de alimentação ........................ 133
Se o seu veículo tiver de ser parado numa emergência ........ 296
Interruptores VSC OFF ................................... 212
Aquecimento dos bancos........... 228 Capota de lona........................... 116
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar ............. 182
Desembaciadores do vidro traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores ............. 224
Distância entre veículos ............. 182
Espelhos retrovisores exteriores 112
Interruptor LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da
faixa de rodagem) .................... 176
Interruptor da ignição ......... 129, 130
Interruptor do motor ........... 129, 130 Interruptores das luzes .............. 142
Interruptor de cancelamento do Stop & Start ........................ 199
Interruptores de controlo dos medidores .................................. 83
Interruptores de patilha no volante ..................................... 137
Interruptores dos vidros elétricos .
114
Lava e limpa-para-brisas ........... 149 Ligar/desligar manualmente os airbags ....................................... 45
Limitador de velocidade ............. 192
Sinais de perigo ......................... 296 Sistema de Luz Automática de
Máximos ................................. 145
Tecla “SOS” .................................. 64
Tecla de alteração do mostrador .. 81
J
Jantes ............................................ 271 Substituição................................ 271Tamanho .................................... 350
K
Kit de emergência para reparação de um furo ........................................ 313
L
LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de rodagem) ... 172Funcionamento .......................... 172
Luz de aviso ............................... 307
Mensagens de aviso .................. 180
Lâmpada indicadora de avaria .... 305 Lâmpadas Substituição................................ 285
Lavagem e enceramento .............. 244
Limitador de velocidade............... 192 Mensagem de aviso ................... 193
Limpa-para-brisas......................... 149
Limpa-vidros traseiro ................... 152
Limpeza .................................244, 248 Cintos de segurança .................. 248Exterior ....................................... 244
Interior ........................................ 248 Jantes de alumínio ..................... 244
Sensor de radar ......................... 156
Líquido de refrigeração do motor .
261
Capacidade ................................ 348 Preparação e verificação antes do inverno ................................ 216
Verificação.................................. 261
Líquido lava vidros ....................... 149 Interruptor................................... 149Preparação e verificação antes