
90
Conduite
Vue avant "Split"
La vue avant "Split" permet d'afficher
simultanément les deux vues des rétroviseurs
extérieurs. Pour plus d'informations sur la "Vue
rétroviseurs extérieurs ", se reporter à la
rubrique correspondante.
Les vues apparaîssent dans l'écran tactile
respectivement à gauche et à droite.
Cette vue est particulièrement adaptée aux
situations de conduite dans des passages étroits
ou accidentés.
Cette vue est disponible par appui sur le capot
de la vue de dessus du véhicule (située à
gauche).
Vue zoom auto
Ce mode est activé par défaut.
À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs
avant et arrière, la vue automatique permet de
passer de la vue standard ou 3
dimensions à la
vue de dessus (zoom) à l'approche d'un obstacle
lors de la manœuvre.
Mode "Vues 3D"
La vue 3D affiche une reconstitution du véhicule
en 3 dimensions avec son environnements
proches.
À l'approche d'un obstacle, la vue
3D bascule
en vue de dessus (zoom) permettant de réaliser
une manoeuvre du véhicule avec les obstacles
environnants.
Changer l'orientation de la vue
3D, à tout
moment, en touchant la vue de dessus du
véhicule (située à gauche).
► À l'affichage du carrousel de changement
de vue, sélectionner le côté à afficher (un picto
de caméra apparaît pour confirmer l'orientation
sélectionnée).
La vue de droite est mise à jour instantanément
ainsi que son environnement proche.
La vue
3D est disponible uniquement par
sélection dans le menu de changement de vue.
La vue 3D est à privilégier en condition
tout-terrain pour mieux anticiper les
obstacles à proximité du véhicule.

11 6
En cas de panne
Après un changement de roue
L'utilisation de la roue de secours non
homogène en tôle est temporaire, le
conducteur doit adopter une conduite
prudente à vitesse modérée et limiter les
déplacements.
Se rendre rapidement dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié pour
faire contrôler le serrage des écrous et la
pression de la roue de secours.
Faire examiner la roue crevée. Après
diagnostic, le technicien vous informera si le
pneumatique peut être réparé ou s'il doit être
remplacé.
Changement d'une lampe
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne de la
glace des projecteurs avant et des feux
arrière est normale
; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des feux.
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur
:
–
Ne pas les nettoyer avec un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit détergent ou
solvant.
– Utiliser une éponge et de l'eau savonneuse
ou un produit avec pH neutre.
–
En utilisant le lavage haute-pression sur
des salissures persistantes, ne pas diriger
de manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour pour
éviter de détériorer leur vernis et leur joint
d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se faire
impérativement contact coupé et
projecteur
/ feu éteint depuis plusieurs
minutes
- Risque de brûlure grave !
Ne pas toucher directement la lampe avec les
doigts
: utiliser des chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des lampes
de type anti-ultraviolet (UV) afin de ne pas
détériorer le projecteur.
Toujours remplacer une lampe défectueuse
par une lampe neuve ayant les mêmes
références et caractéristiques. Pour éviter
un déséquilibre de l'éclairage, remplacer les
lampes par paire.
À la fin du changement de lampe
Pour le remontage, effectuer les
opérations dans le sens inverse du
démontage.
Refermer très soigneusement le couvercle
de protection pour garantir l'étanchéité des
projecteurs.
Projecteurs et feux à diodes
électroluminescentes (LED)
Selon version, les types de projecteurs / feux
concernés sont :
–
Feux diurnes déportés.
–
Répétiteurs latéraux de clignotant.
–
Feux de position arrière.
–
T
roisième feu de stop et éclaireur de benne.
Pour le remplacement de ce type de
lampes, s'adresser impérativement au
réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Feux avant
1. A : Feux de position (W5W)
ou
B
: Feux diurnes / de position (LED)
2. A
: Feux de croisement (H8)
ou
B
: Feux de croisement (LED)
3. A
: Feux de route (HB3)
ou
B
: Feux de route (H9)

121
En cas de panne
8supplémentaires branchés dépasse
10 milliampères.
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir
d'une autre batterie ou pour recharger la batterie
déchargée.
Batteries de démarrage au
plomb
Les batteries contiennent des
substances nocives (acide sulfurique,
plomb).
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en aucun
cas être jetées avec les ordures ménagères.
Déposer les piles et les batteries usées dans
un point de collecte spécial.
Avant de manipuler la batterie, se protéger les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit être
effectuée dans un milieu aéré et loin de
flammes libres ou de sources d'étincelles, afin
d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie.
Se laver les mains en fin d'opération.
Décharge naturelle de la batterie
Dans certaines conditions climatiques
élevées (température, l'humidité), la batterie
peut se décharger après 2 mois, même
bornes déconnectées.
Pour stocker le véhicule ou la batterie,
privilégier un lieu protégé de la chaleur et de
l'humidité.
Perte électrique de la batterie
Une batterie déchargée peut être causée
par des pertes électriques
:
–
Consommation électrique continue d'un
composant (exemple
: alarme, antivol).
–
Appareil sous tension lorsque le moteur est
coupé (exemple
: autoradio, chargeur USB).
–
Fuite électrique issue d'une mauvaise
isolation des composants électriques.
Si la perte électrique ne peut pas être
localisée, consulter le réseau PEUGEOT
ou
un atelier qualifié pour faire vérifier le circuit
électrique du véhicule.
Contrôle de la charge de la batterie
Pour les batteries équipées d'un
indicateur d'état de charge, lire directement la
valeur indiquée sur la batterie.
Pour les autres types de batteries, le contrôle
peut être réalisé avec un voltmètre
:
►
Connecter le voltmètre au bornes de la
batterie (respecter les polarités).
►
Relever la valeur de la tension.
►
Allumer les feux de route.
Si la tension de la batterie reste égale ou
supérieure à 10 V sans baisser rapidement, la
charge est correct.
Si la tension de la batterie baisse rapidement
ou est inférieure à 10
V, la batterie doit être
rechargée ou remplacée.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur.
Moteur essence

124
En cas de panne
le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui
impliquerait un risque de fuite d'acide toxique
et corrosif.
Débranchement de la
batterie
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant
pour permettre le démarrage du moteur, il est
recommandé de débrancher la batterie en cas
d'immobilisation de très longue durée.
Avant de procéder au débranchement de la
batterie :
►
Fermer tous les ouvrants (portes, vitres).
►
Éteindre tous les consommateurs électriques
(autoradio, essuie-vitres, feux...).
►
Couper le contact et respecter un délai
d'attente de 4
minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de
débrancher la borne
(+).
Cosse vissée
Débranchement de la borne (+)
► Selon équipement, soulever le cache
plastique de la borne (+) .
►
Desserrer l'écrou
A
au maximum pour
déverrouiller le collier
B
.
►
Enlever le collier
B
en le soulevant.
Rebranchement de la borne (+)
► Desserrer l'écrou A au maximum.
► Replacer le collier B sur la borne (+).
►
Serrer l'écrou
A pour verrouiller le collier
B
.
►
Selon équipement, abaisser le cache
plastique de la borne
(+)
.
Ne pas forcer en serrant l'écrou A car le
collier risque d'être endommagé.
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettre le
contact et attendre 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l'initialisation des systèmes
électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de légères
perturbations subsistent, consulter le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En se reportant à la rubrique correspondante,
réinitialiser certains équipements
:
–
Clé à télécommande ou clé électronique
(selon version).
–
Lève-vitres électriques.
–
Date et heure.
–
Stations de radio mémorisées.
Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son
véhicule sur de courte distance en cas de
nécessité.
Consignes générales
Respecter la législation en vigueur dans
le pays de circulation.
Vérifier que le poids du véhicule tracteur est
supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d'un permis
de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre
roues au sol, toujours utiliser une barre de
remorquage homologuée
; les cordes et les
sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer
progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a
plus d'assistance de freinage et de direction.
Appel impératif à un professionnel du
remorquage :
–
En panne sur autoroute ou sur voie rapide.
–
Impossibilité de mettre la boîte de vitesses
au point mort, de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement.
–
Impossibilité de remorquer un véhicule
avec boîte de vitesses automatique moteur
tournant.

132
Radio Bluetooth®
Radio Bluetooth®
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version
et la configuration de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone mobile
Bluetooth
® au système mains-libres
Bluetooth® de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.
Votre autoradio est codé de manière à
fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
Afin d'éviter les risques d’électrocution,
d’incendie et les risques mécaniques, toute
intervention sur le système doit être réalisée
exclusivement dans le réseau de la Marque
ou dans un atelier qualifié.
Menus
Rotation : réglage du volume sonore
Appui court : désactivation / activation du
volume sonore
Appui long
: marche / arrêt
1Radio 1 :
Appui court : sélection de la station de
radio enregistrée dans "CH1"
Appui long
: enregistrement d'une station de
radio dans "CH1"
Téléphone
:
Appui court
: décrocher un appel
2Radio 2 :
Appui court : sélection de la station de
radio enregistrée dans "CH2"
Appui long
: enregistrement d'une station de
radio dans "CH2"
Audio
:
Appui court
: passage d'un mode de lecture
normal à un mode de lecture aléatoire
3Radio 3 :
Appui court : sélection de la station de
radio enregistrée dans "CH3"
Appui long
: enregistrement d'une station de
radio dans "CH3"
Audio
:
Appui court
: passage d'un mode de lecture
normal à un mode de lecture en répétition
4Radio 4 :
Appui court : sélection de la station de
radio enregistrée dans "CH4"
Appui long
: enregistrement d'une station de
radio dans "CH4"
Téléphone
:
Appui court
: raccrocher un appel
5Radio 5 :
Appui court : sélection de la station de
radio enregistrée dans "CH5"
Appui long
: enregistrement d'une station de
radio dans "CH5"
Audio
:
Appui court
: retour au répertoire précédent
(première piste du répertoire)
6Radio 6 :
Appui court : sélection de la station de
radio enregistrée dans "CH6"
Appui long
: enregistrement d'une station de
radio dans "CH6"
Audio
:
Appui court
: passage au répertoire suivant
(première piste du répertoire)
Appui court : changement de source
sonore (radio, streaming audio Bluetooth®
si téléphone connecté, ou USB si clef USB
branchée)
Appui long (3
secondes minimum)
: affichage de
l'écran de veille
Appui long (10
secondes minimum)
:
redémarrage pour restaurer les paramètres
d'usine

133
Radio Bluetooth®
10RDSAppui court : entrée dans le mode de
sélection RDS (AF / TA / PTY)
Appui court sur les flèches
: OFF / ON
Le choix est automatiquement enregistré
si aucune action n'est effectuée pendant
5
secondes.
Radio :
Appui court : recherche manuelle pas
à pas de la radio de fréquence inférieure
/
supérieure
Appui long
: recherche automatique d'une station
de radio
Audio
:
Appui court
: passage à la piste précédente /
suivante
Appui long
: navigation rapide dans une piste
Appui court : sélection des gammes
d'ondes (FM1 / FM2 / FM3 / AM1 / AM2)
Radio / Audio :
Appui court : entrée dans le mode
configuration (réglages de l'heure, de l'ambiance
sonore, de la langue, etc.)
Appui court sur les flèches
: combinaison des
réglages.
Les réglages sont automatiquement enregistrés
si aucune action n'est effectuée pendant
5
secondes.
Commandes au volant
Changement de source sonore (radio,
streaming audio Bluetooth® si téléphone
connecté, ou USB si clef USB branchée).
Réglage du volume sonore.
Téléphone : raccrocher un appel.
Radio : sélection de la station de
radio précédente (parmi les stations de radio
enregistrées).
Audio
: passage à la piste précédente.
Téléphone : décrocher un appel.
Radio : sélection de la station de
radio suivante (parmi les stations de radio
enregistrées).
Audio
: passage à la piste suivante.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner la radio.
Effectuer des pressions successives pour
sélectionner une gamme d'ondes (FM1 /
FM2
/ FM3 / AM1 / AM2).
Appui court : recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure
Appui long
: recherche automatique des stations
de radio
Mémoriser une station
123456
Une fois la station de radio sélectionnée,
appuyer longuement sur l'une de ces touches
pour l'enregistrer.
RDS
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en mode
de suivi RDS. Ce phénomène est normal
dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de
l'autoradio.
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n'est
pas assuré sur tout le pays, les stations de
radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela
explique la perte de réception de la station
lors d'un trajet.
Procédure
Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour accéder au mode RDS (AF - TA
- PTY)..
Appuyer sur ces touches pour activer /
désactiver le mode RDS (AF - TA - PTY).

134
Radio Bluetooth®
AF : lorsque la fonction fréquence alternative
est activée, le système sélectionne la meilleure
fréquence RDS (region code) de la station
écoutée. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station n'est pas assuré sur
tout le pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Lors d'une réception
plus faible, la fréquence bascule sur une station
régionale.
PTY
: la fonction PTY sélectionne un type de
programme que les stations de radio diffusent.
Toutes ces informations sont transmises via la
signal RDS sur quelques radios.
Media
Prise USB
Insérer la clé USB dans la prise USB.
Le système passe automatiquement en
source "USB" et le symbole "USB" apparaît en
haut à gauche de l'écran.
Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB.
Tout équipement supplémentaire connecté au système doit être en
conformité avec la norme du produit ou la
norme IEC 60950-1.
Pendant son utilisation en USB,
l’équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Mode de lecture
Les modes de lecture disponibles sont :
– Normal : les pistes sont diffusées dans l'ordre,
selon le classement des fichiers choisi.
–
Aléatoire
: les pistes sont diffusées de
manière aléatoire parmi les pistes d'un album ou
d'un répertoire.
–
Aléatoire sur tout le média
: les pistes sont
diffusées de manière aléatoire parmi toutes les
pistes enregistrées sur le média.
–
Répétition
: les pistes diffusées sont
uniquement celles de l'album ou du répertoire en
cours d'écoute.
Le mode de lecture normal est activé par défaut.
2Activer / désactiver le mode de lecture
aléatoire.
3Activer / désactiver le mode de lecture en
répétition.
Choisir et lire une piste de lecture
Appui court : accéder à la piste
précédente / suivante.
Appui maintenu
: avance / retour rapide dans la
piste.
5Accéder au répertoire précédent.
6Accéder au répertoire suivant.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet d'écouter les fichiers audio
du téléphone via les haut-parleurs du véhicule.
Connecter le téléphone.
(Reportez-vous à la rubrique " Jumeler un
téléphone").
Activer la source streaming en appuyant sur cette touche.
Si le téléphone supporte la fonction. La qualité
d'écoute dépend de la qualité d'émission du
téléphone.
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Les classements disponibles sont ceux du
lecteur nomade connecté (artistes / albums /
genres / playlists).
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre lecteur
Apple
®.
Informations et conseils
Utiliser uniquement des clés USB au
format FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser des câbles
USB officiels Apple® pour garantir une
utilisation conforme.

141
Peugeot Connect 10" Touchscreen
11Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, se connecter à
l’adresse Internet de la Marque du pays.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android Auto du
smartphone à l’écran du véhicule. Pour la
technologie CarPlay
®, il faut au préalable
activer la fonction CarPlay® sur le
smartphone.
Déverrouiller le smartphone pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est conseillé
de mettre à jour le système d'exploitation
du smartphone ainsi que la date et l'heure
du smartphone et du système.
Connectivité
Appuyer sur l'un des menus CarPlay®,
MirrorLinkTM ou Android Auto pour atteindre
les fonctions correspondantes.
Connexion smartphones
CarPlay
®
Selon pays.
Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay® désactive le mode
Bluetooth® du système.
La fonction "CarPlay " nécessite un
smartphone et des applications compatibles.
Brancher le câble USB. Le smartphone
est en mode charge lorsqu’il est relié par
le câble USB.
Un message apparaît sur le smartphone.
En prendre connaissance puis valider à l'aide de
la touche "Autoriser".
Appuyer sur "CarPlay " pour afficher
l'interface CarPlay®.
Connexion smartphones
MirrorLink
TM
Selon pays.
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un
smartphone et des applications
compatibles.
Vérifier la compatibilité du téléphone sur le
site de la Marque (services).
Lors du branchement du smartphone au
système, il est préconisé de lancer le
Bluetooth
® du smartphone.Brancher le câble USB. Le smartphone
est en mode charge lorsqu’il est relié par
le câble USB.
Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer
l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction "MirrorLinkTM".Lors de la procédure, plusieurs pages-
écrans sur l'association de certaines
fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans le smartphone et adaptées à la
technologie MirrorLink
TM.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité du réseau, un temps
d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Connexion smartphones
Android Auto
Selon pays.
Installer sur le smartphone l'application
"Android Auto" via "Google Play".
La fonction "Android Auto" nécessite un
smartphone et des applications compatibles.
Brancher le câble USB. Le smartphone
est en mode charge lorsqu’il est relié par
le câble USB.
Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système.