
156
Conducción
Este sistema está diseñado para reducir
el consumo de carburante mediante la
recomendación de la marcha más conveniente.
Funcionamiento
Según las condiciones de conducción y el
equipamiento del vehículo, el sistema puede
recomendarle que se salte una o varias
marchas.
Las recomendaciones de engranaje de marchas
no se deben considerar como obligatorias. De
hecho, las condiciones de la vía, la densidad
del tráfico y la seguridad siguen siendo factores
determinantes para elegir la marcha más
conveniente. Así pues, es responsabilidad
del conductor seguir o no las indicaciones del
sistema.
El sistema no se puede desactivar.
En algunas versiones diésel BlueHDi con
caja de cambios manual, el sistema
puede proponer cambiar a punto muerto (se
indica N en el cuadro de instrumentos) para
favorecer la puesta en espera del motor (modo
STOP del
Stop & Start), en determinadas
condiciones de conducción.
Con caja de cambios automática, el
sistema sólo está activo en
funcionamiento manual.
La información aparece en el cuadro de
instrumentos, en forma de una flecha que
apunta "hacia arriba" o "hacia abajo"
acompañada de la marcha recomendada.
El sistema adapta las instrucciones de
cambio de marcha a las condiciones de
conducción (p. ej.,
pendiente o carga) y al
estilo de conducción (p. ej.,
demanda de
potencia, aceleración y frenado).
El sistema no propone en ningún caso:
–
seleccionar la primera marcha.
–
engranar la marcha atrás.
Caja de cambios
automática
Caja de cambios automática de 6 u 8
velocidades, con gestión electrónica del cambio
de marchas. Ofrece también un modo manual
con cambio de marchas secuencial por medio de
levas situadas detrás del volante.
Selector de marchas
Para accionar el selector con total
seguridad, se recomienda mantener el
pie en el pedal del freno.
P. Estacionamiento.
R. Marcha atrás.
N. Punto muerto.
D. Conducción (funcionamiento automático).
M. Manual (funcionamiento manual con cambio
secuencial de marchas).
La posición N se puede usar en atascos
o en un túnel de lavado.

158
Conducción
Funcionamiento automático
► Seleccione la posición D para que las
marchas se cambien de manera
automática.
La caja de cambios funciona entonces en modo
autoadaptativo, sin la intervención del conductor.
Selecciona continuamente la marcha más
adecuada en función del estilo de conducción,
del perfil de la vía y de la carga del vehículo.
► Para una aceleración máxima sin
tocar el selector, pise a fondo el pedal del
acelerador (reducción de marcha).
La caja de cambios cambiará automáticamente
a una marcha más corta o mantendrá la marcha
seleccionada hasta alcanzar la velocidad
máxima del motor.
Al frenar, la caja de cambios reduce
automáticamente de marcha para obtener un
freno motor eficaz.
Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja
de cambios no engranará una marcha superior
por razones de seguridad.
No seleccione nunca la posición N con el
vehículo en movimiento.
No seleccione nunca las posiciones P o R
hasta que el vehículo esté completamente
parado.
Cambio manual de las
velocidades (puntualmente)
Es posible tomar temporalmente el control de los
cambios de marchas utilizando los mandos " +"
y "-" del volante. Solo se responde a la solicitud
de cambio de marcha si el régimen del motor lo
permite.
Esta función permite anticipar determinadas
situaciones, como el adelantamiento de un
vehículo o la aproximación a una curva.
Después de un tiempo sin accionar las levas, la
caja de cambios vuelve a gestionar las marchas
automáticamente.
Desplazamiento
(movimiento sin usar el
acelerador)
Esta funcionalidad permite maniobrar el
vehículo con mayor suavidad a velocidad
reducida (en maniobras de estacionamiento,
embotellamientos, etc.).
Cuando el motor funciona al ralentí con el freno
de estacionamiento quitado y se selecciona la
posición D, M o R, el vehículo se desplaza
al
retirar el pie del pedal del freno (sin necesidad
de pisar el acelerador).
Como medida de seguridad, nunca deje
el vehículo con el motor en marcha y las
puertas cerradas.
Funcionamiento manual
► Sitúe el selector en posición D y pulse
el botón M para activar el cambio de
marchas secuencial
de 6 u 8 velocidades.
El testigo del botón se enciende.
►
Accione los mandos en el volante " +
" o "-".
Se mostrará el indicador M y las marchas
seleccionadas aparecerán de forma
sucesiva en el cuadro de instrumentos.
►
Puede desactivar el funcionamiento
automático en cualquier momento pulsado de
nuevo el botón M
.
El testigo del botón se apaga.
En el modo manual, no es necesario
levantar el pedal del acelerador al
cambiar de marcha.
El cambio de marcha solo se efectuará si
la velocidad del vehículo y el régimen
motor lo permiten.
Si el régimen del motor es demasiado
bajo o demasiado elevado, la marcha
seleccionada parpadea durante unos
segundos, y a continuación se indica la
marcha realmente engranada.
En parado o a velocidad muy reducida, la
caja de cambios selecciona automáticamente
la velocidad M1.

159
Conducción
6Para conservar los frenos en buen
estado en bajadas pronunciadas, utilice
el freno motor para reducir su velocidad
(seleccione una marcha inferior).
La utilización del pedal del freno durante una
duración prolongada puede hacer que se
recalienten los frenos, lo que podría dañar o
dejar inoperativo el sistema de frenada.
Utilice solo los frenos cuando sea necesario,
para reducir la velocidad o detener el
vehículo.
En función de la configuración de la
carretera (por ejemplo, una vía de
montaña), puede que sea preferible utilizar el
modo manual.
El funcionamiento automático no siempre
es el más adecuado y no activa el freno de
motor.
Valor no válido durante el
funcionamiento manual
Este símbolo se visualiza cuando no se
ha introducido bien la marcha (selector de
marchas entre dos posiciones).
►
Coloque "correctamente" el selector en una
posición.
Parada del vehículo
Antes de apagar el motor, seleccione la posición
P y accione el freno de estacionamiento para
inmovilizar el vehículo, a menos que esté
establecido en modo automático (con freno de
estacionamiento eléctrico).
Compruebe que el modo
P
esté correctamente
seleccionado y que el freno de estacionamiento
eléctrico se haya aplicado automáticamente; en
su defecto, aplíquelo manualmente.
Los testigos correspondientes del selector y de
la palanca del freno de estacionamiento eléctrico
deben estar encendidos, así como los testigos
en el cuadro de instrumentos.
Puede percibirse un punto duro al
cambiar a la posición P.
Si el selector de marchas no está en la
posición P, al abrir la puerta del conductor o
aproximadamente 45 segundos después de
quitar el contacto, sonará una señal acústica
y se mostrará un mensaje.
►
V
uelva a colocar el selector de marchas
en posición P; la señal acústica se
interrumpirá y el mensaje desaparecerá.
Si va a estacionar en una pendiente
pronunciada con un vehículo cargado,
pise el pedal del freno , seleccione la
posición P, accione el freno de
estacionamiento, a menos que esté
establecido en modo automático (con freno
de estacionamiento eléctrico) y suelte el
pedal del freno.
Asegúrese en todas las circunstancias de que el selector esté en la posición P
antes de salir del vehículo.
Fallo de funcionamiento
Al dar el contacto, aparece un mensaje en el
cuadro de instrumentos para indicar un fallo de
funcionamiento de la caja de cambios.
Si eso ocurre, la caja de cambios pasa al modo
alternativo, bloqueándose en la 3
a marcha.
Puede que note una sacudida (sin riesgo para
la caja de cambios) al cambiar de
P
a R y de N
a R.
No exceda de 100
km/h, si lo permiten los
límites de velocidad locales.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Existe riesgo de dañar la caja de
cambios:
–
Si pisa los pedales del acelerador y del
freno simultáneamente.
–
En caso de fallo en la batería que fuerce el
selector de la posición P
a otra posición.
Si el vehículo está equipado con caja de
cambios automática, no intente nunca
arrancar el motor empujando el vehículo.

160
Conducción
Selector de marchas
(Eléctrico)
El selector de marchas es un selector de
pulsación con una función de freno regenerativo.
El selector de marchas permite controlar la
tracción según el estilo de conducción, el perfil
de la carretera y la carga del vehículo.
Con el freno regenerativo activado, también
gestiona el freno motor cuando se suelta el
pedal del acelerador.
P.Estacionamiento
Botón para el estacionamiento del vehículo:
las ruedas delanteras se bloquean (el botón
se enciende para indicar su activación).
R. Marcha atrás
Para engranar la marcha atrás, pisando el
pedal del freno. N.
Neutral
Para mover el vehículo con el contacto
quitado, a fin de activar el modo de rueda
libre.
Para obtener más información relativa
a la Rueda libre, consulte el apartado
correspondiente.
D. Conducción (marcha adelante automática)
B. Frenado (frenado regenerativo)
Frenado regenerativo (el botón se ilumina
para indicar su activación).
Información mostrada en el
cuadro de instrumentos
Cuando el contacto está dado, el estado del
selector de marchas se muestra en el cuadro de
instrumentos:
P : Estacionamiento.
R : Marcha atrás.
N : Punto muerto.
D : Conducción (marcha adelante automática).
B : Frenado (frenado regenerativo activado).
Funcionamiento
► Para mover el selector , empújelo hacia
delante ( N o R) o hacia atrás (N o D) una o dos
veces y rebase el punto de resistencia, si es
necesario.
Por ejemplo, para cambiar del modo
P
al R
(pisando el pedal del freno), empuje dos veces
el selector hacia delante sin rebasar el punto de
resistencia o sólo una vez pero rebasando el
punto de resistencia.
Frenado regenerativo
Funcionamiento del frenado al desacelerar
El funcionamiento del frenado es similar al freno
motor, pues reduce la velocidad del vehículo
sin que sea necesario pisar el pedal de freno.
El vehículo se frena más rápidamente si el
conductor suelta el pedal del acelerador.
La energía recuperada al soltar el pedal del
acelerador se usa para recargar parcialmente la
batería de tracción, de tal forma que se aumenta
la autonomía del vehículo.
La desaceleración del vehículo
resultante no hace que se enciendan las
luces de freno.
►
En el modo
D, pulse el botón B para activar
o desactivar la función (el botón se enciende
cuando se activa la función).
La D en el cuadro de instrumentos se sustituirá
por la B.
El estado de la función se memoriza al quitar el
contacto.
En algunas situaciones (por
ejemplo, batería a plena carga o
temperaturas extremas), la cantidad de
frenado regenerativo puede limitarse

161
Conducción
6temporalmente causando una menor
desaceleración.
El conductor debe permanecer atento a las
condiciones del tráfico y estar preparado para
emplear el pedal del freno.
Con el pedal del freno
Al pisar el pedal del freno, el sistema de frenado
inteligente recupera automáticamente parte de
la energía y la usa para recargar la batería de
tracción.
Esta recuperación de energía también reduce el
uso de las pastillas de freno, lo que reduce su
desgaste.
El conductor puede experimentar una
sensación distinta al pisar el pedal del
freno en comparación con un vehículo sin
frenado regenerativo.
Modos de conducción
(eléctrico)
Los modos de conducción se seleccionan con el
siguiente mando:
► Pulse el mando para visualizar los modos en
el cuadro de instrumentos y , según versión, en la
pantalla con Navegación con conexión 3D.
Al arrancar el vehículo, no se puede seleccionar
ningún modo hasta que se muestre el testigo
READY.
Cuando desaparece el mensaje, se activa el
modo seleccionado y sigue apareciendo en el
cuadro de instrumentos (excepto para el modo
Normal).
Al dar el contacto, aparece seleccionado el modo Normal de forma predeterminada.
Normal
Optimiza la autonomía y el comportamiento
dinámico.
Para conseguir el par motor y la potencia
máximos, pise a fondo del pedal del acelerador.
Eco
Optimiza el consumo de energía al reducir la
salida del caudal de aire de la calefacción y el
aire acondicionado (sin desactivarlos realmente)
y al limitar tanto el par motor como la potencia.
Power
Ofrece un rendimiento del vehículo equivalente
cuando el vehículo está totalmente cargado
(GVW) a cuando el vehículo está en modo
Normal y vacío.
Stop & Start
La función Stop & Start pone el motor
temporalmente en modo de espera (modo
STOP) durante las fases en las que el vehículo
está parado (p. ej.,
semáforos en rojo o atascos).
El motor vuelve a arrancar automáticamente
(modo START) tan pronto como el conductor
indica la intención de volver a iniciar la marcha.
La función, diseñada principalmente para su uso
en zonas urbanas, pretende reducir el consumo
de carburante, las emisiones de escape y el
nivel de ruido cuando el vehículo está parado.
La función no afecta a las funcionalidades del
vehículo, en particular, el frenado.
Conducción sobre calzadas
inundadas
Antes de adentrarse en una zona inundada,
se recomienda encarecidamente desactivar el
sistema Stop & Start.
Para obtener más información sobre
Consejos de conducción , especialmente
en lo que se refiere a la circulación sobre

165
Conducción
6Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de
funcionamiento, estos testigos de
alerta se encienden en el cuadro de
instrumentos.
En este caso, la función de supervisión del
inflado de rueda insuficiente ya no se lleva a
cabo.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones
generales
Las ayudas a la conducción y a las
maniobras no pueden, en ningún caso,
sustituir la atención del conductor.
El conductor debe cumplir el Código de
Circulación, tener el control del vehículo en
todas las circunstancias y tener la capacidad
de retomar el control en todo momento. El
conductor debe adaptar la velocidad a las
condiciones climáticas, el tráfico y el estado
de la carretera.
Es responsabilidad del conductor vigilar
constantemente las condiciones del tráfico,
evaluar la distancia y la velocidad relativa
de otros vehículos y anticipar sus maniobras
antes de activar el intermitente y cambiar de
carril.
Estos sistemas no nos permiten liberarnos de
las leyes de la física.
Ayudas a la conducción
Debe sujetar el volante con las dos
manos, usar siempre los retrovisores
exteriores y el interior, colocar siempre
los pies cerca de los pedales y hacer un
descanso cada 2 horas.
Ayudas a las maniobras
El conductor siempre debe comprobar el
entorno cercano al vehículo antes y durante
la maniobra completa, en particular mediante
los retrovisores.
Radares
El funcionamiento de los radares, aparte
de cualquier función asociada, puede verse
afectado por la acumulación de suciedad
(por ejemplo,
barro o hielo), en condiciones
climáticas adversas (como lluvia intensa o
nieve) o si los parachoques están dañados.
Para pintar o retocar la pintura del
parachoques delantero, acuda a un
concesionario autorizado PEUGEOT o a un
taller cualificado, ya que algunos tipos de
pintura podrían interferir en el funcionamiento
de los radares.
Cámara de ayuda a la conducción
Es posible que la cámara y sus
funciones asociadas se vean afectadas si la
superficie del parabrisas frente a la cámara
está sucia, empañada, con escarcha, cubierta
de nieve, dañada o cubierta por una pegatina.
Desempañe el parabrisas con regularidad en
caso de humedad o frío.
También puede afectar el rendimiento de
la detección la mala visibilidad (iluminación
inadecuada de la vía, lluvia intensa, niebla
espesa, nevada) y el deslumbramiento (faros
de un vehículo que se aproxima, sol bajo,
reflejos en una carretera húmeda, al salir de
un túnel, cambio brusco entre sombra y luz).
En caso de sustitución del parabrisas,
póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o con un taller cualificado
para recalibrar la cámara, de lo contrario
el funcionamiento de las ayudas a la
conducción asociadas podrían alterarse.
Otras cámaras
Las imágenes de la cámara o cámaras
mostradas en la pantalla táctil o en el cuadro
de instrumentos pueden estar distorsionadas
por el terreno.

167
Conducción
6C.Si el vehículo está equipado con ello, la
información de distancia entre vehículos, las
alertas de frenada automática de emergencia
y las instrucciones de navegación.
D. Si el vehículo está equipado con ello, la
información del límite de velocidad.
Para obtener más información sobre la
Navegación, consulte los apartados en
los que se describen los sistemas de audio y
telemático.
Selectores
1. Encendido.
2. Apagado (pulsación prolongada).
3. Ajuste de la luminosidad.
4. Ajuste de la altura de la pantalla.
Activación o desactivación
► Con el motor en marcha, pulse el botón 1
para activar el sistema y desplegar la lámina de
proyección.
► Mantenga pulsado el botón 2 para desactivar
el sistema y replegar la lámina de proyección.
El estado del sistema se guarda al quitar el
contacto y se restablece cuando se vuelve a
arrancar el motor.
Ajuste de la altura
► Con el motor en marcha, ajuste la altura
deseada de la pantalla con los botones 4
:
•
arriba, para desplazar la pantalla hacia
arriba;
•
abajo, para desplazar la pantalla hacia
abajo.
Ajuste de la luminosidad
► Con el motor en marcha, ajuste la
luminosidad de la pantalla de información con
los botones 3
:
•
el "sol", para aumentar la luminosidad;
•
la "luna", para disminuir la luminosidad.
Con el vehículo parado o en circulación,
no debe colocarse ningún objeto cerca
de la lámina de proyección ni en la cavidad,
para no interferir en su desplazamiento ni en
su correcto funcionamiento.
En determinadas condiciones
meteorológicas extremas (lluvia, nieve,
mucho sol, etc.), es posible que no se pueda
leer el Head-up display o que su
funcionamiento se interrumpa temporalmente.
Algunas gafas de sol pueden dificultar la
lectura de los datos.
Para limpiar la lámina de proyección, use
un paño limpio y suave (como una gamuza
para gafas o una bayeta de microfibra). No
use un paño seco ni abrasivo, ni detergentes
o disolventes, ya que existe el riesgo de
rayar la lámina de proyección o de dañar el
recubrimiento anti-reflejo.
Este sistema funciona con el motor en
marcha y conserva la configuración al
quitar el contacto.

168
Conducción
Memorización de
velocidades
Esta función permite memorizar la velocidad
programada, que se usará después para
establecer los dos sistemas: el limitador de
velocidad (limita la velocidad del vehículo)
o el regulador de velocidad (velocidad de
crucero del vehículo).
Se pueden memorizar 6 velocidades
programadas para cada uno de los dos
sistemas.
Programación
Los límites de velocidad se pueden
establecer en el menú de configuración
del vehículo mediante la pantalla táctil.
►
Seleccione el sistema para el que desea
memorizar la nueva velocidad programada:
– limitador d e velocidad
o
– regulador de velocidad.
► Pulse el botón correspondiente a la velocidad
programada que desea modificar .
►
Introduzca el nuevo valor con el teclado
numérico y confirme.
►
Confirme la memorización de los cambios y
salga del menú.
Las velocidades memorizadas se
recuperan pulsando este botón.
Reconocimiento de
señales de tráfico
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Este sistema muestra la velocidad máxima
autorizada localmente en el cuadro de
instrumentos; para ello, se basa en lo siguiente:
–
Señales de limitación de velocidad detectadas
por la cámara.
–
Información relativa a los límites de velocidad
facilitada por la cartografía del sistema de
navegación.
Los mapas de navegación se deben
actualizar con regularidad para recibir del
sistema información precisa sobre los límites
de velocidad.
La unidad del límite de velocidad (km/h o
mph) depende del país en el cual circule.
Se debe tener en cuenta para garantizar el
cumplimiento del límite de velocidad.
Para que el sistema funcione correctamente
al desplazarse de un país a otro, la unidad de
velocidad del cuadro de instrumentos debe
corresponderse con la unidad del país en el
que se circula.