
Bem-vindo
Obrigado por ter escolhido um Peugeot 3008 ou um Peugeot 5008.
Este documento apresenta informações importantes e as recomendações
necessárias para que possa explorar o veículo em total seguranç\
a.
Recomendamos vivamente que se familiarize com o documento, bem como
o Guia de manutenção e garantia.
O veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste documento, em
função do nível de acabamento, da versão e das características próprias
ao país de comercialização.
As descrições e ilustrações servem apenas de referência.
0024
técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja necessário atualizar
este documento.
Se a propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que este
Man é fornecido ao novo proprietário.
T
Aviso de segurança
Informações adicionais
Funcionalidade de proteção ambiental
Veículo com volante do lado esquerdo
Veículo com volante do lado direito
Localização do equipamento/botão descrito com
uma zona preta
Legenda
002C00560057005200030053004800550050004C005700480003004C0047004800510057004C00BF00460044005500030044005600030046004400550044005700480055007400560057004C004600440056000300480056005300480046004C0044004C0056000300470052000300590048007400460058004F0052001D
3008
5008

3
Sumário
Limitador de velocidade 142
Regulador de velocidade - Recomendações
específicas
144
Regulador de velocidade 145
Drive Assist Plus 147
Regulador de velocidade adaptativo 147
Ajuda à manutenção de via 151
Alerta de transposição involuntária de linha 155
Active Lane Keeping Assistance 156
Active Safety Brake com Alerta de risco
de colisão e Ajuda à travagem de emergência
inteligente
159
Deteção de falta de concentração 162
Controlo dos ângulos mortos 163
Sistema ativo de vigilância do ângulo morto 165
Ajuda ao estacionamento 165
Visiopark 1 - Visiopark 2 166
Park Assist 171
7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis 176
Reabastecimento 176
Prevenção contra combustível errado (diesel) 177
Sistema híbrido recarregável 178
Carregar a bateria de tração (motor híbrido
recarregável)
184
Dispositivo de reboque 187
Engate de reboque com bola de reboque
de fácil desmontagem
187
Barras do tejadilho 190
Correntes para a neve 191
Resguardo para países de muito frio 192
Modo de poupança de energia 193
Capô 193
Compartimento do motor 194
Verificação dos níveis 195
Verificações 197
AdBlue® (BlueHDi) 199
Roda livre 201
Conselhos de manutenção 202
8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização 205
Falta de combustível (gasóleo) 205
Kit de ferramentas 206
Kit de reparação provisória de furos
de pneus
209
Roda sobresselente 2 11
Substituir uma lâmpada 217
Mudança de um fusível 218
Bateria de 12
V 223
Bateria sobresselente (híbrido recarregável) 226
Reboque do veículo 229
9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas
rebocáveis 233
Motores a gasolina 234
Motores a diesel 236
Motores híbridos recarregáveis 238
Dimensões 239
Elementos de identificação 240
10PEUGEOT Connect RadioPrimeiros passos 241
Comandos no volante 242
Menus 243
Aplicações 244
Rádio 245
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 246
Multimédia 247
Telefone 248
Configuração 251
Perguntas frequentes 253
11PEUGEOT Connect NavPrimeiros passos 255
Comandos no volante 256
Menus 257
Comandos de voz 258
Navegação 262
Navegação conectada 264
Aplicações 267
Rádio 270
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 271
Multimédia 271
Telefone 273
Configuração 276
Perguntas frequentes 278
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acesso a vídeos adicionais

5
Visão geral
1.Comandos das luzes externas/luzes de
mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos da caixa de velocidades
automática
4. Avisador sonoro/airbag dianteiro do condutor
5. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade/Regulador de
velocidade adaptativo
6. Quadro de bordo e comandos de ajuste do
sistema de áudio
A. Selecione o modo de visualização do quadro
de bordo
B. Comandos de voz
C. Diminuir/aumentar o volume
D. Selecionar faixa anterior/seguinte
Confirmar a seleção
E. Acesso ao menu Telefone
Gestão das chamadas
F. Selecionar uma fonte de áudio
G. Apresentar a lista de estações de rádio/faixas
de áudioPainel lateral de interruptores
1. Regulação da altura das luzes
2. Luz indicadora de funcionamento do
aquecimento programado
3. Abertura/fecho da porta da mala mãos-livres
4. Alarme
5. Para-brisas com aquecimento
6. Fecho elétrico de segurança para crianças
7. Active Lane Keeping Assistance
8. Ajuda à manutenção de via
9. Abertura do tampão de depósito de
combustível
Painel central de interruptores
1. Luzes avisadoras de perigo
2. Controlos do ecrã tátil com PEUGEOT
Connect Radio ou PEUGEOT Connect Nav
Acesso ao menu Energy
3. Desembaciamento/descongelamento do
vidro dianteiro
4. Recirculação do ar interior
5. Descongelamento do vidro traseiro
6. Trancamento centralizado
7. Bancos aquecidos

7
Ecocondução
Ecocondução
Ecocondução diz respeito a várias práticas
diárias que permitem ao condutor otimizar o
consumo de energia do veículo (combustível e/
ou eletricidade) e emissões de CO
2.
Otimize a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efetue
o arranque lentamente e engrene de imediato
a próxima mudança. Ao acelerar, engrene a
próxima mudança com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática, dê
preferência ao modo automático. Não carregue
no pedal do acelerador com força ou de maneira
brusca.
O indicador de mudança de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente. Assim que a indicação é
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a de
imediato.
Com uma caixa de velocidades automática,
este indicador é apresentado apenas no modo
manual.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos,
trave com o motor em vez do travão e carregue
no pedal do acelerador gradualmente. Estas
medidas ajudam a reduzir o consumo de
energia, as emissões de CO
2 e a diminuir o
ruído rodoviário. Quando o tráfego flui sem problemas, selecione
o regulador de velocidade.
Controlar a utilização do equipamento
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo
estiver muito quente, baixe os vidros e abra os
ventiladores para ventilar antes de utilizar o ar
condicionado.
A velocidades superiores a 50 km/h, feche os
vidros e deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam
limitar a temperatura dentro do habitáculo (por
exemplo, cortina de ocultação do teto de abrir,
cortinas dos vidros).
A menos que tenha uma regulação automática,
desligue o ar condicionado assim que tiver
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento
e descongelamento se não forem geridas
automaticamente.
Desligue todos os comandos de aquecimento do
banco assim que possível.
Adapte a utilização das luzes e/ou luzes de
nevoeiro ao nível de visibilidade de acordo com
a legislação em vigor no país onde estiver a
conduzir.
Evite utilizar o motor antes de iniciar viagem,
em especial no inverno (se não circular em
condições de inverno difíceis: temperatura
inferior a -23 °C). O veículo aquece muito mais
depressa com o veículo em movimento.
Como passageiro, evite ligar dispositivos
multimédia (por exemplo, filmes, música, jogos
de vídeo) para ajudar a reduzir o consumo de
energia.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada na mala o mais perto
possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (por exemplo, barras
de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas,
reboque). De preferência, use uma caixa para o
teto de abrir.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Evite utilizar o Pack dinâmico durante
demasiado tempo para limitar o consumo de
energia.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta
do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
–
antes de um longo trajeto.
–
a cada mudança de estação.
–
após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobressalente e, se
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.

8
Ecocondução
O veículo deve ser reparado com regularidade
(por exemplo, óleo do motor, filtro de ar, filtro do
habitáculo, etc.). Respeite o plano de assistência
referido no plano de manutenção do fabricante.
Num veículo equipado com um motor diesel
BlueHDi, se o sistema SCR tiver uma anomalia
de funcionamento, o veículo torna-se poluente.
Visite um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada assim que possível para repor
as emissões de óxido de azoto do veículo para
os níveis legais.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não continue para além do terceiro
disparo do bocal, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo
só estabiliza após uma média consistente após
os primeiros 3000 quilómetros.
Otimizar a autonomia de deslocação
(veículos híbridos recarregáveis)
Ligue o veículo assim que possível.
Dê prioridade à zona ECO do indicador de
potência através de uma condução suave e a
uma velocidade constante.
Antecipe, o máximo possível, a redução de
velocidade e, se puder, dê preferência a
desacelerações com o modo de travagem
regenerativa ativado (indicador de potência na
zona CHARGE).
Com o veículo ligado, efetue o pré-
condicionamento térmico antes de iniciar
viagem.
Para otimizar o consumo durante uma viagem: ►
Programe um destino no sistema de
navegação GPS do veículo.
►
Selecione o modo de condução
Híbrido.
►
Certifique-se de que o nível de carga da
bateria está perto do valor máximo.
►
Não utilize a função e-Save com o veículo
em movimento.
►
Utilize o sistema de aquecimento/ar
condicionado de maneira sensata.

9
Instrumentos do painel de bordo
1Visor digital elevado
Este quadro de bordo digital pode ser
personalizado.
Consoante o modo de visualização selecionado,
algumas informações estão ocultas ou
apresentadas de maneira diferente.
Exemplo com o modo de visualização “MOST.”:
1.Sonda de combustível
2. Velocímetro analógico (km/h)
3. Indicador de mudança de velocidade
Posição do seletor e velocidade engrenada
na caixa de velocidades automática
4. Velocímetro digital (km/h)
5. Definições do regulador de velocidade ou do
limitador de velocidade
Visualização de sinais de limite de velocidade
6. Conta-rotações (x 1000 rpm)
7. Indicador de temperatura do líquido de
refrigeração do motor (°C)
8. Conta-quilómetros diário (km)
9. Totalizador quilométrico (km)
A. Luz ambiente do quadro de bordo ligada/
desligada B.
Pressão curta: início de um teste manual
Pressão contínua: reposição a zeros do
indicador de manutenção ou do conta-
quilómetros diário (conforme o contexto)
Visor digital elevado
(Híbrido recarregável)
Este quadro de bordo digital pode ser
personalizado.
Consoante o modo de visualização selecionado,
algumas informações estão ocultas ou
apresentadas de maneira diferente.
Exemplo com o modo de visualização
“ÉNERGIE”:
1.Sonda de combustível e autonomia restante
(km)
2. Velocímetro digital (km/h)
Luz indicadora READY
3. Estado da caixa de velocidades
4. Fluxos de energia
5. Modo de condução selecionado
6. Indicador de potência
7. Nível de carga da bateria e autonomia
restante (km)
8.Conta-quilómetros diário (km)
9. Totalizador quilométrico (km)
A. Luz ambiente do quadro de bordo ligada/
desligada
B. Pressão curta: início de um teste manual
Pressão contínua: reposição a zeros do
indicador de manutenção ou do conta-
quilómetros diário (conforme o contexto)
No modo de condução totalmente
elétrico, a velocidade é apresentada a
azul.
Ecrãs
A maioria das luzes avisadoras não tem posição
fixa.
As luzes avisadoras da segunda linha são
apresentadas da direita para a esquerda, por
ordem de prioridade.
Para determinadas funções que possuam luzes
indicadoras de funcionamento e de desativação,
existe apenas um local associado.
Informações permanentes
No ecrã padrão, o quadro de bordo mostra:
– em posições fixas:
•
Informações relacionadas com a caixa de
velocidades e o indicador de mudança de
velocidade.
•
Sonda de combustível.
•
Indicador de temperatura do líquido de
refrigeração (gasolina ou gasóleo).

13
Instrumentos do painel de bordo
1Luzes de aviso laranjas
Serviço
Temporariamente ligada, com apresentação de uma mensagem.
São detetadas uma ou mais anomalias ligeiras,
para as quais não existe uma luz avisadora
específica.
Identifique a causa da anomalia através da
mensagem apresentada no quadro de bordo.
Pode conseguir resolver algumas das anomalias
sozinho, por exemplo, substituir a bateria no
telecomando.
Para outros problemas, como o mau
funcionamento do sistema de deteção da
pressão baixa dos pneus, efetue (3).
Fixa, acompanhada de uma mensagem.
São detetadas uma ou mais anomalias
graves, para as quais não existe uma luz
avisadora específica.
Identifique a causa da anomalia através da
mensagem apresentada no quadro de bordo e,
em seguida, efetue (3).
Fixa, acompanhada pela apresentação
da mensagem “ Falha do travão de
estacionamento”.
A libertação automática do travão de
estacionamento elétrico não está disponível.
Efetue (2).
A luz avisadora de revisão fixa e a chave de manutenção intermitente
e depois fixa.
O prazo para a revisão foi ultrapassado. A revisão do veículo deve ser efetuada assim
que possível.
Apenas com motores diesel BlueHDi.
Pré-aquecimento do motor (gasóleo)Temporariamente acesa
(até cerca de 30 segundos em condições
climáticas severas).
Ao ligar a ignição, se as condições climatéricas
e a temperatura do motor o tornarem necessário.
Aguarde que a luz avisadora se apague antes
de efetuar o arranque.
Quando a luz avisadora se apaga, o arranque é
imediato, se pressionar continuamente:
–
o pedal da embraiagem com uma caixa de
velocidades manual.
–
o pedal do travão com uma caixa de
velocidades automática.
Se o motor não arrancar
, efetue novamente o
pedido de arranque do motor, ao mesmo tempo
que mantém o pé no pedal.
Nível de combustível baixoFixo, com o nível de reserva indicado a
vermelho, acompanhado de um sinal
sonoro e uma mensagem.
A primeira vez que se acende, significa que
restam cerca de 6 litros de combustível no
depósito (reserva).
Até o nível de combustível ser atestado, este
alerta vai repetir-se sempre que a ignição for
ligada e a frequência aumenta à medida que o
nível de combustível diminuir e aproximar-se de
zero. Abasteça rapidamente o depósito, para evitar
ficar sem combustível.
Nunca conduza até o depósito ficar
completamente vazio, pois pode danificar os
sistemas de injeção e de controlo de emissões.
Sistema de autodiagnóstico do motorIntermitente.
Anomalia de funcionamento no sistema
de gestão do motor.
Existe um risco de destruição do catalisador.
Deve obrigatoriamente efetuar (2).
Fixa.
O sistema de controlo de emissões está
avariado.
A luz avisadora deve apagar-se durante o
arranque do motor.
Efetue (3) sem atraso.
AdBlue® (BlueHDi)Ligada durante cerca de 30 segundos a
partir do momento em que a ignição é
ligada, acompanhada de uma mensagem que
indica a autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida
entre 2400 km e 800 km.
Reponha o nível de AdBlue
®.Fixa a partir do momento em que a
ignição é ligada, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida
entre 800 km e 100 km.

16
Instrumentos do painel de bordo
Efetue (3).
Alerta de transposição involuntária de
linha
Intermitente, acompanhada de um sinal
sonoro.
Uma linha da faixa de rodagem foi transposta à
esquerda ou à direita.
Rode o volante para a direção oposta para
retomar a trajetória correta.
Fixa, acompanhada de uma mensagem
no ecrã.
O sistema tem uma falha.
Esteja atento e conduza com atenção e depois
efetue (3).
Active Lane Keeping AssistanceIntermitente.
Está prestes a transpor uma linha
descontínua sem ativar as luzes indicadoras de
mudança de direção.
O sistema é ativado e, em seguida, corrige a
trajetória do lado da linha detetada.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.
Fixa, acompanhada de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Ajuda à manutenção de viaFixo, acompanhado pela luz
avisadora de revisão.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
AirbagsFixa.
Foi detetada uma anomalia num dos
airbags ou nos pré-tensores pirotécnicos dos
cintos de segurança.
Efetue (3).
Airbag dianteiro do passageiro (LIGADO)Fixa.
O airbag dianteiro do passageiro é
ativado.
O comando está na posição “ LIGADO”.
Neste caso, NÃO instale cadeiras para
crianças “de costas para a estrada” no banco
do passageiro dianteiro, risco de ferimentos
graves!
Airbag do passageiro dianteiro (OFF)Fixa.
O airbag do passageiro dianteiro é
desativado.
O comando está definido na posição “ OFF”.
Pode ser instalada uma cadeira de criança "de
costas para a estrada", a menos que haja uma
avaria nos airbags (luz avisadora dos airbags
acesa).
Pressão insuficienteFixa.
A pressão é insuficiente num ou mais
pneus.
Verifique a pressão dos pneus assim que
possível.
Reinicialize o sistema de deteção depois de
ajustar a pressão.
A luz avisadora intermitente e depois fixa de deteção de pressão
insuficiente e a luz avisadora de revisão fixa.
O sistema de vigilância da pressão dos pneus
apresenta anomalias de funcionamento.
A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de
ser vigiada.
Verifique a pressão dos pneus assim que
possível e efetue (3).
Stop & StartFixa, acompanhada da apresentação de
uma mensagem.
O sistema Stop & Start foi desativado
manualmente.
O motor não se desliga na próxima paragem de
trânsito.
Fixa.
O sistema Stop & Start foi desativado
automaticamente.
O motor não se desliga na próxima paragem de
trânsito, se a temperatura exterior for:
–
inferior a 0 °C.
–
superior a +35 °C.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução
.
Intermitente e depois com luz fixa,
acompanhada de uma mensagem.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Luzes de nevoeiro traseirasFixa.
As luzes encontram-se acesas.