3
Sumário
Limitador de velocidade 142
Regulador de velocidade - Recomendações
específicas
144
Regulador de velocidade 145
Drive Assist Plus 147
Regulador de velocidade adaptativo 147
Ajuda à manutenção de via 151
Alerta de transposição involuntária de linha 155
Active Lane Keeping Assistance 156
Active Safety Brake com Alerta de risco
de colisão e Ajuda à travagem de emergência
inteligente
159
Deteção de falta de concentração 162
Controlo dos ângulos mortos 163
Sistema ativo de vigilância do ângulo morto 165
Ajuda ao estacionamento 165
Visiopark 1 - Visiopark 2 166
Park Assist 171
7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis 176
Reabastecimento 176
Prevenção contra combustível errado (diesel) 177
Sistema híbrido recarregável 178
Carregar a bateria de tração (motor híbrido
recarregável)
184
Dispositivo de reboque 187
Engate de reboque com bola de reboque
de fácil desmontagem
187
Barras do tejadilho 190
Correntes para a neve 191
Resguardo para países de muito frio 192
Modo de poupança de energia 193
Capô 193
Compartimento do motor 194
Verificação dos níveis 195
Verificações 197
AdBlue® (BlueHDi) 199
Roda livre 201
Conselhos de manutenção 202
8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização 205
Falta de combustível (gasóleo) 205
Kit de ferramentas 206
Kit de reparação provisória de furos
de pneus
209
Roda sobresselente 2 11
Substituir uma lâmpada 217
Mudança de um fusível 218
Bateria de 12
V 223
Bateria sobresselente (híbrido recarregável) 226
Reboque do veículo 229
9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas
rebocáveis 233
Motores a gasolina 234
Motores a diesel 236
Motores híbridos recarregáveis 238
Dimensões 239
Elementos de identificação 240
10PEUGEOT Connect RadioPrimeiros passos 241
Comandos no volante 242
Menus 243
Aplicações 244
Rádio 245
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 246
Multimédia 247
Telefone 248
Configuração 251
Perguntas frequentes 253
11PEUGEOT Connect NavPrimeiros passos 255
Comandos no volante 256
Menus 257
Comandos de voz 258
Navegação 262
Navegação conectada 264
Aplicações 267
Rádio 270
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 271
Multimédia 271
Telefone 273
Configuração 276
Perguntas frequentes 278
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acesso a vídeos adicionais
5
Visão geral
1.Comandos das luzes externas/luzes de
mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos da caixa de velocidades
automática
4. Avisador sonoro/airbag dianteiro do condutor
5. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade/Regulador de
velocidade adaptativo
6. Quadro de bordo e comandos de ajuste do
sistema de áudio
A. Selecione o modo de visualização do quadro
de bordo
B. Comandos de voz
C. Diminuir/aumentar o volume
D. Selecionar faixa anterior/seguinte
Confirmar a seleção
E. Acesso ao menu Telefone
Gestão das chamadas
F. Selecionar uma fonte de áudio
G. Apresentar a lista de estações de rádio/faixas
de áudioPainel lateral de interruptores
1. Regulação da altura das luzes
2. Luz indicadora de funcionamento do
aquecimento programado
3. Abertura/fecho da porta da mala mãos-livres
4. Alarme
5. Para-brisas com aquecimento
6. Fecho elétrico de segurança para crianças
7. Active Lane Keeping Assistance
8. Ajuda à manutenção de via
9. Abertura do tampão de depósito de
combustível
Painel central de interruptores
1. Luzes avisadoras de perigo
2. Controlos do ecrã tátil com PEUGEOT
Connect Radio ou PEUGEOT Connect Nav
Acesso ao menu Energy
3. Desembaciamento/descongelamento do
vidro dianteiro
4. Recirculação do ar interior
5. Descongelamento do vidro traseiro
6. Trancamento centralizado
7. Bancos aquecidos
16
Instrumentos do painel de bordo
Efetue (3).
Alerta de transposição involuntária de
linha
Intermitente, acompanhada de um sinal
sonoro.
Uma linha da faixa de rodagem foi transposta à
esquerda ou à direita.
Rode o volante para a direção oposta para
retomar a trajetória correta.
Fixa, acompanhada de uma mensagem
no ecrã.
O sistema tem uma falha.
Esteja atento e conduza com atenção e depois
efetue (3).
Active Lane Keeping AssistanceIntermitente.
Está prestes a transpor uma linha
descontínua sem ativar as luzes indicadoras de
mudança de direção.
O sistema é ativado e, em seguida, corrige a
trajetória do lado da linha detetada.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.
Fixa, acompanhada de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Ajuda à manutenção de viaFixo, acompanhado pela luz
avisadora de revisão.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
AirbagsFixa.
Foi detetada uma anomalia num dos
airbags ou nos pré-tensores pirotécnicos dos
cintos de segurança.
Efetue (3).
Airbag dianteiro do passageiro (LIGADO)Fixa.
O airbag dianteiro do passageiro é
ativado.
O comando está na posição “ LIGADO”.
Neste caso, NÃO instale cadeiras para
crianças “de costas para a estrada” no banco
do passageiro dianteiro, risco de ferimentos
graves!
Airbag do passageiro dianteiro (OFF)Fixa.
O airbag do passageiro dianteiro é
desativado.
O comando está definido na posição “ OFF”.
Pode ser instalada uma cadeira de criança "de
costas para a estrada", a menos que haja uma
avaria nos airbags (luz avisadora dos airbags
acesa).
Pressão insuficienteFixa.
A pressão é insuficiente num ou mais
pneus.
Verifique a pressão dos pneus assim que
possível.
Reinicialize o sistema de deteção depois de
ajustar a pressão.
A luz avisadora intermitente e depois fixa de deteção de pressão
insuficiente e a luz avisadora de revisão fixa.
O sistema de vigilância da pressão dos pneus
apresenta anomalias de funcionamento.
A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de
ser vigiada.
Verifique a pressão dos pneus assim que
possível e efetue (3).
Stop & StartFixa, acompanhada da apresentação de
uma mensagem.
O sistema Stop & Start foi desativado
manualmente.
O motor não se desliga na próxima paragem de
trânsito.
Fixa.
O sistema Stop & Start foi desativado
automaticamente.
O motor não se desliga na próxima paragem de
trânsito, se a temperatura exterior for:
–
inferior a 0 °C.
–
superior a +35 °C.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução
.
Intermitente e depois com luz fixa,
acompanhada de uma mensagem.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Luzes de nevoeiro traseirasFixa.
As luzes encontram-se acesas.
153
Condução
6– Falha prolongada na deteção de uma das
linhas de limite da faixa. Neste caso, a função
Active Lane Keeping
Assistance pode ser
acionada e o sistema vai reativar-se assim
que as condições de funcionamento forem
recuperadas.Resposta à ação do condutor: suspensão
– Ativação das luzes indicadoras de mudança
de direção.
–
Circulação fora dos limites da faixa.
–
Segurando com demasiada força no volante
ou ação dinâmica sobre o volante. –
Ação no pedal do travão (resultando
numa pausa até o regulador de velocidade
ser reativado) ou no pedal do acelerador
(suspensão, desde que o pedal seja
pressionado).
–
Pausa do Regulador de velocidade
adaptativo.
–
Desativação dos sistemas DSC/ASR.
Situações de condução e alertas associados
As tabelas seguintes descrevem as visualizações associadas às p\
rincipais situações de condução. A visualização destes alertas não é sequencial.
Luz indicadora do botão Botão do regulador de
velocidade Pictogramas
Visualização Comentários
Desativada CRUISE
(cinzento)
(cinzento)Regulador de velocidade colocado em
pausa; a ajuda à manutenção de via não
está ativa.
Desativada CRUISE
(verde)
(cinzento)Regulador de velocidade ativo; a ajuda à
manutenção de via não está ativa.
Verde CRUISE
(verde)
(verde)Drive Assist Plus ativo, funciona
normalmente (a correção é efetuada no
volante).
Verde CRUISE
70
(cinzento)
(cinzento)Drive Assist Plus Colocada em pausa.
156
Condução
Active Lane Keeping Assistance
Para obter mais informações, consulte
as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobra.
O sistema corrige a trajetória do veículo,
alertando o condutor assim que deteta um
risco de transposição involuntária de linha
ou atravessa uma margem ou uma berma da
estrada (consoante a versão).
Para tal, o sistema utiliza uma câmara, situada
na parte superior do para-brisas, identificando
as marcações da via no chão e na berma da
estrada (consoante a versão).
A utilização deste sistema é especialmente
indicada para autoestradas e vias rápidas.
Condições de
funcionamento
– Velocidade do veículo entre 70 e 180 km/h.
– Estrada assinalada com uma linha divisória
central.
–
V
olante segurado com ambas as mãos.
– As luzes indicadoras de mudança de direção
não estão ativadas.
–
Sistema ESC ativado e operacional.
O sistema ajuda o condutor apenas se
houver a possibilidade do veículo sair
involuntariamente da via em que circula. Não
gere a distância de condução segura, a
velocidade do veículo ou os travões.
O condutor deve, imperativamente, segurar
no volante com as duas mãos, de maneira a
poder manter o controlo em circunstâncias
em que o sistema não possa intervir (em
caso de desaparecimento da linha divisória
central).
Funcionamento
Assim que o sistema identifica um risco de
transposição involuntária de uma das marcações
na via de circulação detetadas no chão ou de
um limite na via (por exemplo, numa berma de
erva), efetua a correção de trajetória necessária
para restaurar o veículo para a via original.
O condutor sente um movimento de rotação do
volante.
Esta luz avisadora pisca durante a
correção da trajetória.
O condutor pode impedir a correção
segurando com firmeza no volante (por
exemplo, durante uma manobra de
emergência).
A correção é interrompida de imediato se as
luzes indicadoras de mudança de direção
forem ativadas.
Enquanto as luzes indicadoras de mudança de
direção estiverem ativadas e alguns segundos
após a desativação, o sistema considera que
qualquer desvio de trajetória é intencional e não
aciona qualquer correção durante este período.
Contudo, com o sistema Controlo dos ângulos
mortos ativado, se o condutor estiver prestes a
mudar de via quando outro veículo for detetado
nos ângulos mortos do respetivo veículo, é
iniciada uma trajetória de correção pelo sistema,
apesar da ativação das luzes indicadoras de
mudança de direção.
Para obter mais informações sobre o sistema
Controlo dos ângulos mortos , consulte a
secção correspondente.
Se o sistema detetar que o condutor não
segura com força suficiente o volante
durante uma manobra de correção
Situações de condução e alertas associados
Para receber todas as informações necessárias no quadro de bord\
o, selecione primeiro o modo de visualização “ CONDUÇÃO”.
A tabela abaixo descreve os alertas e mensagens apresentados como respost\
a a diferentes situações de condução.
A ordem de apresentação destes alertas pode ser diferente.
Estado da função Luz indicadoraMensagem de
apresentação e/ou associada Comentários
ON
(cinzento) Sistema ativado, condições não cumpridas:
–
Velocidade inferior a 70 km/h.
– Nenhuma marcação na via de circulação reconhecida.
– Sistemas ASR/DSC desativados ou o funcionamento do
sistema ESC foi acionado.
– Condução “desportiva”.
ON
(cinzento) Colocação em pausa automática da função (por exemplo:
deteção de um reboque, utilização da roda sobresselente
de utilização temporária fornecida com o veículo).
ON
(verde) Marcações na via de circulação detetadas.
Velocidade superior a 70 km/h.
ON
(laranja)/(verde)
O sistema corrige a trajetória do lado em que foi detetado
o risco de transposição não intencional (linha laranja).
164
Condução
Condições de
funcionamento
– Todos os veículos circulam no mesmo sentido
e em vias contíguas.
–
A
velocidade do veículo deve ser entre 12 e
140 km/h.
–
Quando ultrapassar um veículo, a diferença
de velocidade é inferior a 10 km/h.
–
Quando for ultrapassado por um veículo, a
diferença de velocidade é inferior a 25 km/h.
–
O trânsito flui normalmente.
–
A
ultrapassagem de um veículo durante um
determinado período de tempo e o veículo que
está a ser ultrapassado permanecer num ângulo
morto.
–
Se circular numa via em linha reta ou em
curva ligeira.
–
O veículo não possuir um reboque, caravana,
etc.
Limites de funcionamento
Nenhum alerta é acionado nas seguintes
condições:
– presença de objetos fixos (por exemplo,
veículos estacionados, barreiras de proteção,
postes de iluminação, sinais de trânsito).
–
veículos que se desloquem em sentido
inverso.
–
em estradas sinuosas ou no caso de curvas
apertadas.
–
em ultrapassagens ou se for ultrapassado
por um veículo muito comprido (por exemplo,
camiões, autocarros), ambos detetados num
ângulo morto na traseira e presentes no campo
de visão do condutor na parte dianteira.
–
manobra de ultrapassagem rápida.
–
tráfego muito intenso: os veículos, detetados à
frente e atrás, são confundidos com um camião
ou objeto fixo.
–
ativação da função
Park Assist.
Anomalia de funcionamento
No caso de anomalia de
funcionamento, esta luz avisadora
permanece intermitente durante alguns
segundos no quadro de bordo, a luz avisadora
de revisão acende-se e surge uma mensagem.
Solicitar a verificação por parte do
concessionário PEUGEOT ou por um Reparador
Autorizado.
O sistema pode ser perturbado
temporariamente por determinadas
condições climáticas (por exemplo, chuva,
granizo).
Em particular, a condução em piso molhado
ou a transição de uma área seca para uma
área molhada pode causar alertas falsos
(por exemplo, a presença de gotas de água
no ângulo morto é interpretada como um
veículo).
Com mau tempo ou no inverno, assegure-se
de que os sensores não ficam cobertos de
lama, gelo ou neve.
Procure não tapar a zona de aviso, situada
nos retrovisores exteriores ou nas zonas
de deteção situadas nos para-choques
dianteiro e traseiro, com etiquetas adesivas
ou outros objetos; esta situação pode afetar o
funcionamento correto do sistema.
Sistema ativo de
vigilância do ângulo morto
Em complemento à luz avisadora fixa no
retrovisor exterior do lado em questão, sentir-
se-á uma correção de trajetória se tentar
transpor uma marcação na via de circulação
com as luzes de mudança de direção ativadas,
para o ajudar a evitar uma colisão.
Este sistema é a combinação entre o Active
Lane Keeping Assistance e o Controlo dos
ângulos mortos.
Estas duas funções devem estar ativadas e em
funcionamento.
165
Condução
6condições climáticas (por exemplo, chuva,
granizo).
Em particular, a condução em piso molhado
ou a transição de uma área seca para uma
área molhada pode causar alertas falsos
(por exemplo, a presença de gotas de água
no ângulo morto é interpretada como um
veículo).
Com mau tempo ou no inverno, assegure-se
de que os sensores não ficam cobertos de
lama, gelo ou neve.
Procure não tapar a zona de aviso, situada
nos retrovisores exteriores ou nas zonas
de deteção situadas nos para-choques
dianteiro e traseiro, com etiquetas adesivas
ou outros objetos; esta situação pode afetar o
funcionamento correto do sistema.
Sistema ativo de
vigilância do ângulo morto
Em complemento à luz avisadora fixa no
retrovisor exterior do lado em questão, sentir-
se-á uma correção de trajetória se tentar
transpor uma marcação na via de circulação
com as luzes de mudança de direção ativadas,
para o ajudar a evitar uma colisão.
Este sistema é a combinação entre o Active
Lane Keeping Assistance e o Controlo dos
ângulos mortos.
Estas duas funções devem estar ativadas e em
funcionamento.
A velocidade do veículo deve ser entre 65 e
140 km/h.
Estas funções são particularmente apropriadas
para condução em autoestradas e estradas
principais.
Para mais informações sobre o Active Lane
Keeping Assistance e o Controlo dos ângulos
mortos, consulte a secção correspondente.
Ajuda ao estacionamento
Para obter mais informações, consulte
as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobra.
Este sistema deteta e assinala a proximidade
de obstáculos (por exemplo, peões, veículos,
árvores, barreiras) através de sensores situados
no para-choques.
Ajuda ao estacionamento traseira
► Engrene a marcha- atrás para iniciar o
sistema (confirmada por um sinal sonoro).
O sistema é desligado quando a marcha-atrás é
desengrenada.
Ajuda sonora
O sistema assinala a presença de obstáculos na
zona de deteção dos sensores.
As informações de proximidade são fornecidas
por um sinal sonoro intermitente cuja frequência
vai aumentando à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo.
Quando a distância entre o veículo e o obstáculo
é inferior a cerca de trinta centímetros, o sinal
sonoro torna-se contínuo.
O som emitido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) indica o lado em que está localizado
o obstáculo.
Ajustar o sinal sonoroConsoante a versão, com
PEUGEOT Connect Radio ou
PEUGEOT Connect Nav, se pressionar este
botão, o vidro é aberto para regular o volume
do sinal sonoro.