2
Innhold
■
Oversikt
■
Eco-kjøring
1Instrumenter på dashbordetDigitale instrumentpaneler 9
Kontrollamper 11
Indikatorer 16
Manuell test 20
Tripptellere 20
Lysstyrkeregulering 21
Kjørecomputer 21
Berøringsskjerm 22
Fjernfunksjoner (oppladbar hybrid) 24
2TilgangFjernkontroll/nøkkel 25
Keyless Entry and Starting 27
Sentrallås 29
Nødprosedyrer 29
Dører 31
Bagasjerom 31
Handsfree bakluke 32
Alarm 36
Elektriske vinduer 37
Panoramaglasstak 38
3Ergonomi og komfortKjørestilling 41
Forseter 42
Rattjustering 46
Speil 46
Benkesete bak 48
Bakseter 49
Setemoduler 54
Varme og ventilasjon 55
Automatisk klimaanlegg med to soner 56
Avdugging foran – avising 59
Oppvarmet frontrute 59
Duggfjerning/avising av bakruten 60
Forhåndsbetingelser for temperatur
(oppladbar hybrid)
60
Fronttilpasning 61
Taklamper 64
Dempet, innvendig belysning 65
Innredning bak 65
Bagasjerominnredninger 67
4Lys og siktLysbryter 73
Blinklys 74
Regulering av frontlysenes høyde 74
Automatisk tenning av frontlykter 75
Følg meg hjem- og velkomstbelysning 75
Automatiske belysningsinstallasjoner –
Generelle anbefalinger
76
Automatisk fjernlysfunksjon 76
Statisk svinglys 77
Night Vision 77
Vindusviskerhendel 79
Automatiske vindusviskere 80
Skifte vindusviskerblader 81
5SikkerhetGenerelle sikkerhetsanbefalinger 82
Nødlys 82
Horn 83
Fotgjengervarsling (oppladbar hybrid) 83
Nød eller assistanse 83
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC) 85
Advanced Grip Control 87
Hill Assist Descent Control 88
Setebelter 89
Kollisjonsputer 93
Barneseter 95
Deaktivering av kollisjonspute for
forsetepassasjer
97
ISOFIX-barneseter 100
i-Size-barneseter 105
Sikkerhet for barn 106
6KjøringRåd om kjøring 108
Starting og avslåing av motor 109
Starte oppladbar hybride kjøretøy 11 0
Elektrisk parkeringsbrems 111
6-trinns manuell girkasse 11 4
Automatisk girkasse 11 4
Elektrisk automatisk girkasse (oppladbar
hybrid)
11 7
Bakkestartassistanse 11 8
Kjøremoduser 11 9
Girskiftindikator 120
Stop & Start 121
Registrering av for lavt dekktrykk 122
Kjørehjelp – generelle anbefalinger 124
Lagring av hastigheter 125
Speed Limit Recognition and
Recommendation
125
Hastighetsbegrenser 129
Cruisekontroll – Spesifikke anbefalinger 131
Cruisekontroll 131
Drive Assist Plus 133
Adaptive Cruise Control 133
4
Oversikt
Presentasjon
Disse illustrasjonene og beskrivelsene er bare til
informasjon. Tilstedeværelsen og plasseringen
av visse elementer kan variere etter versjon eller
utstyrsnivå.
Førerplass
1.Betjening av soltak og persienne
Tak-/kartleserlamper
Varsellampedisplay for sikkerhetsbelter og
kollisjonspute for forsetepassasjer
Nødanrop/assistanseoppringning
2. Innvendig bakspeil/kjører i Electric
modusindikator LED
3. Head-up display
4. Sikringsboks
5. Panserutløser
6. Betjeningspanel for sidespeil og elektrisk
vindu
7. Kollisjonspute for forsetepassasjer
8. Hanskerom
Deaktivering av kollisjonspute for
forsetepassasjer
1.8-tommers PEUGEOT Connect Radio (eller
10-tommers PEUGEOT Connect Nav HD)
berøringsskjerm 2.
12 V-kontakt / USB-kontakt
Trådløs smarttelefonlader
3. «START/STOP» knapp
4. Girkassemodus
5. Elektrisk parkeringsbrems
6. Hill Assist Descent Control
7. «SPORT»- eller «ØKO»-program
eller
Kjøremodusvelger og/eller Advanced Grip
Control
8. Advanced Grip Control
Betjeningsknapper
1.Hendel for utvendig lys / blinklys
2. Vindusviskerhendel / vindusspyler /
kjørecomputer
3. Betjeningshendler for automatgirkasse
12
Instrumenter på dashbordet
Hvis den elektriske parkeringsbremsen ikke
fungerer, kan du holde bilen i ro på denne
måten:
►
Med manuell girkasse: sett bilen i gir
.
►
Med automatisk girkasse, plasser
stoppklossen mot ett av hjulene.
Rengjør og stram til polklemmene. Hvis
varsellampen ikke slukker når motoren starter
,
utføres (2).
Åpen dørKontinuerlig, sammen med en melding
som viser hvilken dør.
En dør eller bakluken er ikke ordentlig lukket
(hastighet under 10 km/t).
Kontinuerlig, sammen med en melding
som lokaliserer døren, etterfulgt av et
lydsignal.
En dør eller bakluken er ikke ordentlig lukket
(hastighet over 10 km/t).
Sikkerhetsbelte ikke fastspent / løsnetKonstant eller blinkende, sammen med et
stigende signal.
Et belte har ikke blitt festet eller det har blitt
løsnet.
Elektrisk parkeringsbremsKontinuerlig.
Den elektriske parkeringsbremsen er
aktivert.
Blinker.
Det er en feil ved aktivering/frigjøring.
Utfør (1): parker på flatt underlag (på et plant
underlag). Med manuell girkasse: sett bilen i gir.
Med automatgirkasse, velg
P-modus.
Slå av tenningen og utfør (2).
BremsingKontinuerlig.
Bremsevæskenivået i bremsekretsen har
sunket betydelig.
Utfør (1), og etterfyll med bremsevæske som
er i overensstemmelse med produsentenes
anbefalinger. Utfør (2) hvis problemet vedvarer.
Kontinuerlig.
Det er en feil ved den elektroniske
bremsekraftfordelingen (EBFD).
Utfør (1) og deretter (2).
Oransje varsellamper
Service
Midlertidig på, med en melding som vises.
Det er registrert en eller flere mindre feil
som ikke er knyttet til en bestemt varsellampe.
Identifiser årsaken til feilen ved å bruke
meldingen som vises på instrumentpanelet.
Du kan være i stand til å håndtere noen feil selv,
for eksempel å skifte batteri i fjernkontrollen.
Ved andre feil, for eksempel med registrering av
for lavt dekktrykk, må du utføre (3).
Konstant, sammen med en melding.
Det er registrert en eller flere større feil
som ikke er knyttet til en bestemt varsellampe.
Identifiser årsaken til feilen ved å bruke
meldingen som vises på instrumentpanelet, og
utfør deretter (3).
Kontinuerlig, ledsaget av meldingen
«Parkeringsbremsfeil ».
Automatisk utløsning av elektrisk
parkeringsbrems er ikke tilgjengelig.
Utfør (2).
Servicelampen lyser kontinuerlig,
og serviceskiftenøkkelen blinker
deretter kontinuerlig.
Serviceintervallet er overskredet.
Bilen må på service snarest mulig.
Bare med BlueHDi Diesel-motorer.
Forvarming av motor (diesel)Lyser midlertidig
(opptil 30 sekunder ved krevende
værforhold).
Når tenningen slås på, hvis værforholdene og
motortemperaturen gjør det nødvendig.
Vent til varsellampen slukker før du starter.
Når varsellampen slukkes, skjer starten
umiddelbart hvis du trykker og holder inne:
–
clutchpedalen med manuell girkasse.
–
bremsepedalen med automatisk girkasse.
Hvis motoren ikke starter
, start motoren på nytt
mens du holder foten på pedalen.
Lavt drivstoffnivåFast, med reservenivået vist i rødt,
ledsaget av et hørbart signal og visning
av en melding.
Når den lyser første gang, har du
ca. 6 liter
drivstoff
igjen på tanken (reserve).
Inntil drivstoffnivået er fylt opp, vil dette varselet
gjentas hver gang tenningen slås på, med
14
Instrumenter på dashbordet
Hvis manuelle inn- og utkoblingskommandoer
ikke virker, er det en feil ved den elektriske
parkeringsbremsen.
De automatiske funksjonene skal alltid brukes.
De gjenaktiveres automatisk ved feil med
kontrollen.
Utfør (2).
Kontinuerlig, ledsaget av
meldingen
«Parkeringsbremsfeil ».
Det er en feil på parkeringsbremsen. Det
kan hende at de manuelle og automatiske
funksjonene ikke virker.
Når bilen står stille, for å holde bilen i ro:
►
T
rekk den elektriske parkeringsbremsen og
den i ca. 7 til 15 sekunder, til indikatorlampen
tennes på instrumentpanelet.
Hvis fremgangsmåten ikke virker, må du sikre
bilen:
►
Parker på et flatt underlag.
►
Med manuell girkasse: sett bilen i gir
.
►
Med automatgirkasse skal du sette den i P
og legge de medfølgende kilene under ett av
hjulene.
Deretter utfører du (2).
BremsingKontinuerlig.
Det er blitt detektert en mindre feil på
bremsesystemet.
Kjør forsiktig.
Utfør (3).
Fotgjengervarsling (oppladbar hybrid)Kontinuerlig.
Feil med hornet oppdaget.
Utfør (3).
Distance Alert/Active Safety BrakeKontinuerlig, sammen med en melding.
Systemet er deaktivert
via berøringsskjermen (menyen
Kjørebelysning/Bil).
Blinker.
Systemet aktiverer og bremser bilen
umiddelbart for å redusere hastigheten ved
kollisjon i bilen foran.
Du finner ytterligere opplysninger i avsnittet
Kjøring.
Vedvarende, sammen med en melding og
et hørbart signal.
Systemet har en funksjonsfeil.
Utfør (3).
Kontinuerlig.
Systemet har en funksjonsfeil.
Hvis disse varsellampene tennes etter at
motoren er slått av og startet igjen, utfører du
(3).
Kontinuerlig.
Systemet deaktiveres midlertidig
fordi føreren og/eller passasjeren (avhengig av
versjon) har blitt oppdaget å være til stedet, men
det tilsvarende sikkerhetsbeltet er ikke festet.
Blokkeringsfrie bremser (ABS)Kontinuerlig.
Det er en feil på ABS-systemet. Bilen beholder det vanlige bremsesystemet.
Kjør forsiktig i moderat hastighet, utfør deretter
(3).
Dynamisk stabilitetskontroll (DSC) /
Antispinn (ASR)
Kontinuerlig.
Systemet deaktiveres.
DSC/ASR-systemet reaktiveres automatisk når
bilen startes på nytt, ved hastigheter over rundt
50 km/t.
Ved hastigheter under 50 km/t, kan den
reaktiveres manuelt.
Blinker.
DSC/Antispinn-reguleringen aktiveres
dersom det oppstår problemer med veigrep eller
kurs.
Kontinuerlig.
Det er en feil på DSC/Antispinn-systemet.
Utfør (3).
Funksjonssvikt på nødbrems (med
elektrisk parkeringsbrems)
Kontinuerlig, ledsaget av
meldingen
«Parkeringsbremsfeil ».
Nødbremsingen har ikke optimal effekt.
Hvis automatisk løsning ikke er mulig, kan du
bruk manuell løsning eller utføre (3).
BakkestartfunksjonKontinuerlig, ledsaget av en
melding om at det er « feil ved
systemet for hindring av tilbakerulling ».
Systemet har en funksjonsfeil.
15
Instrumenter på dashbordet
1Utfør (3).
Lane Departure Warning SystemBlinker, samtidig som det avgis et
lydsignal.
En kjørefeltmarkeringslinje ble krysset på
venstre eller høyre side.
Drei rattet i motsatt retning for å gjenopprette
riktig kurs.
Lyser fast samtidig som en melding vises
på skjermen.
Systemet har en funksjonsfeil.
Vær oppmerksom og kjør forsiktig, og utfør (3).
Active Lane Keeping AssistanceBlinker.
Du er i ferd med å krysse en stiplet
markeringslinje uten å bruke blinklyset.
Systemet aktiveres, og korrigerer banen på siden
av den påviste markeringen av kjørebanen.
Du finner ytterligere opplysninger i avsnittet
Kjøring.
Kontinuerlig, sammen med visning
av en melding og et lydsignal.
Systemet har en funksjonsfeil.
Utfør (3).
KjørefeltassistanseLyser konstant, sammen med
servicevarsellampen.
Systemet har en funksjonsfeil.
Utfør (3).
KollisjonsputerKontinuerlig.
En av kollisjonsputene eller de
pyrotekniske beltestrammerne har en feil.
Utfør (3).
Kollisjonspute for forsetepassasjer (PÅ)Kontinuerlig.
Kollisjonspute for forsetepassasjer er
aktivert.
Betjeningen er i posisjonen ON.
I dette tilfellet må du IKKE installere et
«bakovervendt» barnesete i passasjersetet
foran – fare for alvorlig personskade!
Kollisjonspute for passasjersiden foran
(OFF)
Konstant.
Kollisjonspute for passasjersiden foran er
deaktivert.
Kontrollen er satt til "OFF"posisjon.
Du kan montere et barnesete med ryggen
mot kjøreretningen med mindre det er feil
med kollisjonsputene (varsellampen for
kollisjonsputen lyser).
For lavt dekktrykkKontinuerlig.
Ett eller flere dekk har for lavt trykk.
Kontroller dekktrykket så snart som mulig.
Initialiser registreringssystemet etter at trykket
er justert.
Varsellampen for lavt dekktrykk
blinker og lyser deretter kontinuerlig mens servicelampen lyser
kontinuerlig.
Dekktrykksovervåkingssystemet har en
funksjonsfeil.
Lavt dekktrykk overvåkes ikke lenger.
Kontroller dekktrykket så snart som mulig og
utfør (3).
Stop & StartKontinuerlig, sammen med en melding.
Stop & Start-systemet har blitt manuelt
deaktivert.
Motoren vil ikke slås av ved neste stans under
kjøring.
Kontinuerlig.
Stop & Start-systemet har blitt deaktivert
automatisk.
Motoren slås ikke av ved neste trafikkstopp
dersom utetemperaturen er:
–
under 0
°C.
–
over +35
°C.
Du finner ytterligere opplysninger i avsnittet
Kjøring.
Blinker deretter tent, sammen med en
melding.
Systemet har en funksjonsfeil.
Utfør (3).
Tåkelys bakKontinuerlig.
Lyktene er tent.
41
Ergonomi og komfort
3Kjørestilling
Riktig seteposisjon
Det er viktig med riktig kjørestilling for optimal
komfort og sikkerhet for føreren.
Det gir også bedre sikt inne i bilen og utvendig,
og lettere tilgang til betjeningskontrollene.
Enkelte setejusteringer beskrevet i dette
avsnittet er avhengig av utstyrsnivået og landet
der bilen er solgt.
Førersiden
Sett deg godt på plass i setet, med hoften,
ryggen og skuldrene mot seteryggen.
Juster høyden på seteputen slik at øynene dine
er på nivå med midten på frontruten.
Hodet må være minst 10 cm fra taket.
Juster den langsgående posisjonen til setet slik
at du kan tråkke på pedalene med knærne litt
bøyd.
Avstanden mellom knærne og dashbordet bør
være minst 10 cm, for enkel tilgang til kontrollene
på dashbordet.
Juster seteryggens helning til en mest mulig
loddrett posisjon, den må aldri helles mer enn
25°.
Innstill hodestøtten slik at den øverste kanten
befinner seg rett over hodet ditt.
Innstill seteputens lengde slik at du får god støtte
under lårene.
Innstill korsryggstøtten slik at den stemmer med
formen på ryggsøylen.
Juster rattet slik at det er minst 25 cm fra
brystbeinet og du kan holde det med armene
noe bøyd.
Rattet skal ikke skjule instrumentpanelet.
Av sikkerhetshensyn må setene bare reguleres når bilen står stille.
Elektrisk justerbare seter
Slå på tenningen for å gjøre det mulig å
utføre justeringene.
Passasjersiden
Sett deg godt på plass i setet, med hoften,
ryggen og skuldrene mot seteryggen.
Juster den langsgående posisjonen til setet
slik at du har en avstand på minst 25 cm til
dashbordet.
Innstill hodestøtten slik at den øverste kanten
befinner seg rett over hodet ditt.
Før du starter
Still inn de utvendige speilene slik at dødvinklene
reduseres.
Slik fester du sikkerhetsbeltet: Legg skulderselen
midt over skulderen, og juster hofteselen slik at
den ligger riktig tilstrammet over hoftene.
Kontroller at alle passasjerer sitter riktig
fastspent.
Elektrisk betjente utvendige speil
Slå på tenningen for å gjøre det mulig å
utføre justeringene.
42
Ergonomi og komfort
3.Elektrisk justering av lårstøtte
Betjeningskontrollen brukes til separat
regulering av dybde og høyde for
korsryggstøtten.
► Hold fremre eller bakre del av
betjeningskontrollen inne for å øke eller
redusere korsryggstøtten.
► Hold øvre eller nedre del av
betjeningskontrollen inne for å flytte
korsryggstøttesonen oppover eller nedover.
Plassering av passasjersetet
i bordposisjon
Passasjersetets ryggstøtte kan felles helt forover
og festes i denne posisjonen.
Kombinert med nedfelling av baksetenes
seterygg gjør denne funksjonen det enklere med
transport av lange og uhåndterlige gjenstander.
Først:
► Før hodestøtten ned.
► Fell inn «flysetebordene» (avhengig av
utgave).
► Flytt setet bakover for å gi plass til
hodestøtten.
► Juster setet til laveste posisjon.
► Pass på at ingenting kan komme i veien for
nedfelling av seteryggen (setebelte, barnesete,
klesplagg, vesker, osv.).
Deaktivering av kollisjonspute for
forsetepassasjer anbefales.
Under kjøring
Oppretthold en god kjørestilling og hold rattet
med begge hender i «kvart på tre»-stilling, slik
at du enkelt og raskt kan nå kontrollene bak og i
nærheten av rattet.
Du må aldri regulere setet eller rattet
mens du kjører.
Hold alltid føttene på gulvet.
Forseter
Før du skyver setet bakover, må du
kontrollere at ingen personer eller
gjenstander står i veien for setets bevegelse.
Det er risiko for klemskade for
baksetepassasjerer, eller setet kan blokkeres
dersom det befinner seg store gjenstander på
gulvet bak setet.
Manuelt justerte seter
1. Langsgående justering av seteposisjon
►
Løft opp betjeningsstangen, og skyv setet
forover eller bakover
.
►
Slipp betjeningsstangen for å låse setet i
posisjon i ett av hakkene.
2. Høydejustering av setepute
►
Løft og senk betjeningen så mange
ganger som nødvendig for å oppnå ønsket
høyde.
3. Justering av seteryggens vinkel
►
Drei knotten fremover eller bakover for å
oppnå ønsket helning.
eller
►
Hvis du har et passasjersete som
kan plasseres i bordposisjon, trekker du i
håndtaket og fører seteryggen forover eller
bakover
. 4.
Justering av høyden på hodestøtten
Se avsnittet om dette.
5. Justering av lårstøtte
(bare for førersetet)
►
V
ri knotten forover eller bakover for å øke
eller redusere graden av korsryggstøtte.
‘AGR’-sertifiserte seter
Tilleggsreguleringer
1. Lengdejustering av setepute
►
T rekk hendelen forover for å frigjøre
seteputen, og flytt deretter fremre del av
seteputen forover eller bakover.
2. Elektrisk justering av seteputens vinkel
►
T
rykk og hold fremre eller bakre del av
knappen inne for å heve eller senke fronten
på seteputen.
43
Ergonomi og komfort
33.Elektrisk justering av lårstøtte
Betjeningskontrollen brukes til separat
regulering av dybde og høyde for
korsryggstøtten.
►
Hold fremre eller bakre del av
betjeningskontrollen inne for å øke eller
redusere korsryggstøtten.
►
Hold øvre eller nedre del av
betjeningskontrollen inne for å flytte
korsryggstøttesonen oppover eller nedover
.
Plassering av passasjersetet
i bordposisjon
Passasjersetets ryggstøtte kan felles helt forover
og festes i denne posisjonen.
Kombinert med nedfelling av baksetenes
seterygg gjør denne funksjonen det enklere med
transport av lange og uhåndterlige gjenstander.
Først:
►
Før hodestøtten ned.
►
Fell inn «flysetebordene» (avhengig av
utgave).
►
Flytt setet bakover for å gi plass til
hodestøtten.
►
Juster setet til laveste posisjon.
►
Pass på at ingenting kan komme i veien for
nedfelling av seteryggen (setebelte, barnesete,
klesplagg, vesker
, osv.).
Deaktivering av kollisjonspute for
forsetepassasjer anbefales.
Nedfelling av seterygg
► Trekk hendelen helt opp for å frigjøre
seteryggen.
►
V
ipp seteryggen helt frem til den blokkeres.
I denne posisjonen tåler seteryggen en
maks. vekt på 30 kg.
Ved en brå fartsreduksjon kan gjenstander på
den nedfelte seteryggen bli til prosjektiler.
Sette seteryggen tilbake i posisjon
► Trekk hendelen helt opp for å frigjøre
seteryggen.
►
Løft opp seteryggen, og før den bakover til
den går i lås.
►
Kontroller at seteryggen er riktig festet på
plass.
Hodestøtter foran
Høyderegulering
Oppover:
► T rekk hodestøtten opp til ønsket stilling. Du
vil merke når hodestøtten klikker i stilling.
Nedover:
►
T
rykk på tappen A for å senke hodestøtten.
Hodestøtten er riktig justert når den øvre
kanten er på høyde med toppen av
hodet.
Fjerning av hodestøtte
► Løft hodestøtten helt opp.
► T rykk på tappen A for å frigjøre hodestøtten,
og hev den helt opp.
►
Oppbevar hodestøtten forsvarlig.