Page 112 of 292

11 0
Bezpečnosť
„RÖMER Duo Plus ISOFIX“
(veľkostná trieda: B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(veľkostná trieda: B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa len „v smere jazdy“.Uchytáva sa o oká A a oko B, nazývané TOP TETHER, pomocou horného popruhu.
K dispozícii sú tri polohy nastavenia sklonu tela sedačky: sedenie, oddych a ležanie.
Táto detská sedačka sa môže inštalovať aj na polohy sedadiel, ktoré nie sú vybavené
úchytmi ISOFIX. V takom prípade je nutné
pripevniť ju k sedadlu pomocou trojbodového bezpečnostného pásu. Predné sedadlo vo vozidle nastavte tak, aby sa nohy dieťaťa nedotýkali jeho chrbtového operadla.
Sedadlá na montáž detských sedačiek ISOFIX
V súlade s európskymi nariadeniami sú v tejto tabuľke uvedené informácie týkajúce sa možností inštalácie detských sedačiek typu ISOFIX na sedadlá vozidla vybavené uchyteniami ISOFIX.
V prípade univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačiek ISOFIX je veľkostná trieda ISOFIX detskej sedačky , označená písmenami od A po G,
uvedená na detskej sedačke vedľa loga i-Size.
Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Menej ako 10 kg(skupina 0)
Do približne 6 mesiacovMenej ako 10 kg Menej ako 13 kg(skupina 0)
(skupina 0+)
Do veku približne 1 roka
Od 9 do 18 kg(skupina 1)Vo veku približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Detský kôš„Proti smeru jazdy“ „Proti smeru
jazdy“ „V smere jazdy“
Veľkostná trieda ISOFIX FG CD EC DABB1
Sedadlo Čelný airbag
predného
spolujazdca
1. rad (a) Sedadlo
spolujazdca s
nastaviteľnou výškou alebo
bez možnosti nastaviť výšku Deaktivovaný:
„OFF“ X
IL ILIUF/IL
Aktivovaný: „ON“ X
XXIUF/IL
2. radZadné bočné
sedadlá IL
(b) IL ILIUF/IL
Zadné
stredové sedadlo Nie je ISOFIX
Page 113 of 292
111
Bezpečnosť
5Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Menej ako 10 kg(skupina 0)
Do približne 6 mesiacovMenej ako 10 kg Menej ako 13 kg(skupina 0)
(skupina 0+)
Do veku približne 1 roka
Od 9 do 18 kg(skupina 1)Vo veku približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Detský kôš„Proti smeru jazdy“ „Proti smeru
jazdy“ „V smere jazdy“
Veľkostná trieda ISOFIX FG CD EC DABB1
Sedadlo Čelný airbag
predného
spolujazdca
1. rad (a) Sedadlo
spolujazdca s
nastaviteľnou výškou alebo
bez možnosti nastaviť výšku Deaktivovaný:
„OFF“ X
IL ILIUF/IL
Aktivovaný: „ON“ X
XXIUF/IL
2. radZadné bočné
sedadlá IL
(b) IL ILIUF/IL
Zadné
stredové sedadlo Nie je ISOFIX
Page 114 of 292
11 2
Bezpečnosť
Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Menej ako 10 kg(skupina 0)
Do približne 6 mesiacovMenej ako 10 kg Menej ako 13 kg(skupina 0)
(skupina 0+)
Do veku približne 1 roka
Od 9 do 18 kg(skupina 1)Vo veku približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Detský kôš„Proti smeru jazdy“ „Proti smeru
jazdy“ „V smere jazdy“
Veľkostná trieda ISOFIX FG CD EC DABB1
Sedadlo Čelný airbag
predného
spolujazdca
1. rad (a) Sedadlo
spolujazdca s
nastaviteľnou výškou alebo
bez možnosti nastaviť výšku Deaktivovaný:
„OFF“ Nie je ISOFIX
Aktivovaný: „ON“
Page 115 of 292
11 3
Bezpečnosť
5Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Menej ako 10 kg(skupina 0)
Do približne 6 mesiacovMenej ako 10 kg Menej ako 13 kg(skupina 0)
(skupina 0+)
Do veku približne 1 roka
Od 9 do 18 kg(skupina 1)Vo veku približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Detský kôš„Proti smeru jazdy“ „Proti smeru
jazdy“ „V smere jazdy“
Veľkostná trieda ISOFIX FG CD EC DABB1
Sedadlo Čelný airbag
predného
spolujazdca
2. radZadné
sedadlo za sedadlom vodiča X
IL (b) IL ILIUF/IL
Zadné
sedadlo za sedadlom
spolujazdca IL
(b) X IL ILIUF/IL
Zadné
stredové sedadlo X
IL ILIUF/IL
3. radZadné bočné
sedadlá Nie je ISOFIX
IUF: Sedadlo vhodné na inštaláciu univerzálnej sedačky typu Isofix Universal, „Forward facing“ (otočenej v smere jazdy), uchytenej pomocou horného
popruhu.
IL:
Sedadlo vhodné na inštaláciu polo-univerzálnej sedačky typu Isofix Semi-Universal, a to buď:
Page 117 of 292
11 5
Bezpečnosť
5
SedadloČelný airbag predného
spolujazdca Zadržiavací systém i-Size
Zadržiavací systém i-Size
1. rad (a)Sedadlo spolujazdca
s nastaviteľnou výškou alebo bez možnosti nastaviť výšku
Deaktivovaný: „OFF“ i-UNie je i-Size
Aktivovaný: „ON“ i-UFNie je i-Size
2. radZadné bočné sedadlá
i-U i-U
Zadné stredové sedadlo
Nie je i-Size i-U
3. radZadné bočné sedadlá -Nie je i-Size
i-U: Vhodné pre zadržiavacie systémy i-Size
„univerzálnej“ kategórie, ktoré sú otočené
„v smere jazdy“ a „proti smeru jazdy“.
i-UF: Vhodné iba pre zadržiavacie systémy
i-Size „univerzálnej“ kategórie, ktoré sú
otočené „v smere jazdy“.
X:Umiestnenie sedadla nevhodné pre
zadržiavacie systémy i-Size „univerzálnej“
kategórie.
(a)
Pred posadením dieťaťa na toto sedadlo sa oboznámte s legislatívou platnou vo vašej
krajine.
Page 218 of 292

216
V prípade poruchy
► Otvorte príručnú skrinku.► Stlačte stredovú rukoväť na kryte poistkovej skrinky.► Kryt úplne sklopte.► Vyberte pinzetu z jej držiaka.
Výmena poistky
Pred výmenou poistky je potrebné:► Zistiť príčinu jej zlyhania a chybu odstrániť.► Vypnúť všetky spotrebiče el. energie vo vozidle.► Bezpečne odstaviť vozidlo a vypnúť zapaľovanie.► Identifikovať vypálenú poistku pomocou aktuálnych tabuliek priradenia a schém.Pri výmene poistky je potrebné postupovať
nasledovne:
► Pomocou špeciálnej pinzety vytiahnite poistku z jej držiaka a skontrolujte stav vlákna.► Poškodenú poistku vždy nahraďte poistkou s rovnakým menovitým výkonom (a farbou); pri
rozdielnom menovitom výkone môže dôjsť k
poruche – hrozí riziko požiaru!
Ak sa porucha zopakuje krátko po výmene
poistky, nechajte skontrolovať elektrickú sústavu
vozidla u autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise.
Úplné tabuľky priradenia poistiek a
zodpovedajúce schémy
Podrobnejšie informácie si môžete vyžiadať
v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Výmena poistky, ktorá nie je uvedená v
tabuľkách priradenia poistiek, môže
spôsobiť závažnú poruchu vozidla.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis.
Dobrá
Chybná
Pinzeta
Inštalácia elektrického príslušenstva
Elektrická sústava vášho vozidla bola
konštruovaná tak, aby správne fungovala so
štandardnou alebo voliteľnou výbavou.
Pred inštaláciou iného elektrického vybavenia
alebo príslušenstva do vášho vozidla sa
najskôr obráťte na autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Spoločnosť PEUGEOT nepreberá žiadnu
zodpovednosť za náklady vzniknuté
opravou vozidla ani za odstránenie porúch
zapríčinených inštaláciou doplnkového
príslušenstva, ktoré spoločnosť PEUGEOT
nedodáva ani neodporúča a ktoré nie je nainštalované podľa daných predpisov, predovšetkým ak ide o súbor pripojených doplnkových zariadení, ktorých spotreba presahuje 10 miliampérov.
Poistky v prístrojovej doske
Poistková skrinka sa nachádza v spodnej časti
prístrojovej dosky (na ľavej strane).
Ak chcete získať prístup k poistkám, postupujte
rovnako ako pri prístupe k nástrojom na výmenu
poistiek.
Verzia 1 (úplná)
Skrinka 1
Číslo poistky Menovitá hodnota prúdu
(A) Funkcie
F1
3 ABezkľúčový vstup a štartovanie
F2 5 AMultifunkčný displej
F5 5 ACúvacia kamera – parkovacie snímače
F7 10 AHi-Fi zosilňovač
F8 20 AStierač zadného skla
F10 30 AZámky
F 11 30 AZámky
F17 10 A
12 V zásuvka na príslušenstvo v kufri
F18 5 ATiesňové a asistenčné volania
F22
3 AOsvetlenie príručnej skrinky
F26
3 ADisplej výstražných kontroliek nezapnutia pásov
F27
3 ADažďový snímač/snímač intenzity svetla
F31 5 AAirbagy.
F33 15 A
Predná 12 V zásuvka na príslušenstvo
F35 5 APrístrojový panel
F36 20 ADotykový displej – audio/navigačný systém
Skrinka 2 Číslo poistky Menovitá hodnota prúdu
(A) Funkcie
F17 10 AUloženie jazdných polôh do pamäte
Page 219 of 292
217
V prípade poruchy
8Verzia 1 (úplná)
Skrinka 1
Číslo poistkyMenovitá hodnota prúdu
(A) Funkcie
F1
3 ABezkľúčový vstup a štartovanie
F2 5 AMultifunkčný displej
F5 5 ACúvacia kamera – parkovacie snímače
F7 10 AHi-Fi zosilňovač
F8 20 AStierač zadného skla
F10 30 AZámky
F 11 30 AZámky
F17 10 A
12 V zásuvka na príslušenstvo v kufri
F18 5 ATiesňové a asistenčné volania
F22
3 AOsvetlenie príručnej skrinky
F26
3 ADisplej výstražných kontroliek nezapnutia pásov
F27
3 ADažďový snímač/snímač intenzity svetla
F31 5 AAirbagy.
F33 15 A
Predná 12 V zásuvka na príslušenstvo
F35 5 APrístrojový panel
F36 20 ADotykový displej – audio/navigačný systém
Skrinka 2
Číslo poistky Menovitá hodnota prúdu
(A) Funkcie
F17 10 AUloženie jazdných polôh do pamäte
Page 220 of 292
218
V prípade poruchy
Verzia 2 (eko)
Číslo poistkyMenovitá hodnota prúdu
(A) Funkcie
F4 15 AKlaksón
F5 20 AČerpadlo ostrekovača čelného skla
F6 20 AČerpadlo ostrekovača zadného skla
F8 20 AStierač zadného skla
F10 30 AZámky
F 11 30 AZámky
F14
5 ASiréna alarmu
F17
5 APrístrojový panel
F22 3 ADažďový snímač/snímač intenzity svetla
F24
5 ACúvacia kamera – parkovacie snímače
F25
5 AAirbagy
F27
5 AAlarm
F28
5 ATiesňové a asistenčné volania
F29 20 ADotykový displej – audio/navigačný systém
F32 15 AZapaľovač cigariet
F36
5 AOsvetlenie príručnej skrinky
Poistky v motorovom
priestore
Poistková skrinka je umiestnená v motorovej
časti vedľa batérie.
Verzia 1 (úplná)
Skrinka 1
Číslo poistky Menovitá hodnota prúdu
(A) Funkcie
F14 15 AČerpadlo ostrekovača.
F15
5 APosilňovač riadenia.
F20 25 AČerpadlo ostrekovača.
F22 15 AKlaksón.
F23 15 APravý diaľkový svetlomet.
F24 15 AĽavý diaľkový svetlomet.