FILL UP WITH
CONFIDENCE
WITH QUARTZ LUBRICA\BNT\f
*
1L & 5L produced in Europe
Part\bers for more tha\b 50 years, Citroën &
TotalEnergies share \fommon values\b te\fhnology,
\freativity, innovation. TotalEnergies equips Citroën
vehi\fles with Quartz lubrica\bts from their first filling
in the fa\ftory to approved maintenan\fe networks to
guarantee them optimal performan\fe on a daily basis.
Espe\fially designed for Citroën vehi\fles, Quartz
lubri\fants make them even more powerful, more fuel
effi\fient and more environmentally friendly. For your
\far maintenan\fe, fill up with \fonfiden\fe with Quartz
lubri\fants !Keep your e\bgi\be you\B\bger for lo\bger !
Quartz I\beo Xtra First 0W-20 is a very high
performan\fe lubri\fant resulting from the joint work of
the Citroën and TotalEnergies R&D teams. Its innovative
te\fhnology extends your engine’s life while rea\fhing
signifi\fant fuel savings and thus limiting CO
2 emissions.
The produ\ft is now available in new pa\fkaging* made
of 50% re\fy\fled mate\hrial and 100% re\fy\fl\hable.
177
Practical information
7
FILL UP WITH
CONFIDENCE
WITH QUARTZ LUBRICA\BNT\f
* 1L & 5L produced in Europe
Part\bers for more tha\b 50 years, Citroën &
TotalEnergies share \fommon values\b te\fhnology,
\freativity, innovation. TotalEnergies equips Citroën
vehi\fles with Quartz lubrica\bts from their first filling
in the fa\ftory to approved maintenan\fe networks to
guarantee them optimal performan\fe on a daily basis.
Espe\fially designed for Citroën vehi\fles, Quartz
lubri\fants make them even more powerful, more fuel
effi\fient and more environmentally friendly. For your
\far maintenan\fe, fill up with \fonfiden\fe with Quartz
lubri\fants !Keep your e\bgi\be you\B\bger for lo\bger !
Quartz I\beo Xtra First 0W-20 is a very high
performan\fe lubri\fant resulting from the joint work of
the Citroën and TotalEnergies R&D teams. Its innovative
te\fhnology extends your engine’s life while rea\fhing
signifi\fant fuel savings and thus limiting CO
2 emissions.
The produ\ft is now available in new pa\fkaging* made
of 50% re\fy\fled mate\hrial and 100% re\fy\fl\hable.
Compatibility of fuels
Diesel fuels conforming to the EN590, EN16734
and EN16709 standards and containing up to
7%, 10%, 20% and 30% fatty acid methyl ester
respectively. The use of B20 or B30 fuels, even
occasionally, imposes special maintenance
conditions referred to as "Arduous conditions".
Paraffinic Diesel fuel conforming to the EN15940
standard.
The use of any other type of (bio) fuel
(e.g. pure or diluted vegetable or animal
oils, domestic fuel) is strictly prohibited - risk
of damaging the engine and fuel system!
The only Diesel fuel additives authorised for use are those that meet the B715000
standard.
Diesel at low temperature
At temperatures below 0 °C (+32 °F), the
formation of paraffins in summer-type Diesel
fuels could prevent the engine from operating
correctly
. In these temperature conditions, use
winter-type Diesel fuel and keep the fuel tank
more than 50
% full.
At temperatures below -15 °C (+5 °F) to avoid
problems starting, it is best to park the vehicle
under shelter (heated garage).
Travelling abroad
Certain fuels could damage your vehicle’s
engine.
In certain countries, the use of a particular
fuel may be required (specific octane rating,
specific trade name, etc.) to ensure correct
operation of the engine.
For all additional information, consult a dealer.
Refuelling
Fuel tank capacity: approximately 69 litres.
Reserve level: approximately 6 litres.
Low fuel level
When the low fuel level is reached,
one of these warning lamps lights
up on the instrument panel, accompanied by the
display of a message and an audible signal.
When it first comes on, about 8 litres of fuel
remain.
You must refuel as soon as possible to avoid
running out of fuel.
For more information on Running out of fuel
(Diesel), refer to the corresponding section.
A small arrow by the warning lamp indicates which side of the vehicle the
fuel filler flap is located on.
Stop & Start
Never refuel with the engine in STOP
mode; you must switch off the ignition.
Refuelling
At least 8 litres of fuel must be added, in order to
be registered by the fuel gauge.
Opening the filler cap may create a noise caused
by an inrush of air. This is entirely normal and
results from the sealing of the fuel system.
To refuel in complete safety:
►
Always switch off the engine.
►
Unlock the vehicle using the Keyless Entry
and Start.
► Open the fuel filler flap.
178
Practical information
► With a conventional key, insert the key into
the filler cap, then turn the key to the left.
► Unscrew and remove the filler cap, then
place it on the holder located on the fuel filler
flap.
►
Insert the nozzle and push it in fully (while
pushing on the metal valve A
).
►
Fill the tank. Do not continue past the
third cut-off of the nozzle, as this may cause
malfunctions.
► Put the filler cap back in place and close it by
turning to the right.
►
Push the fuel filler flap to close it (your
vehicle must be unlocked).
If the vehicle is equipped with a sliding
door on its left-hand side, do not open it
while the fuel filler flap is open (risk of
damaging the fuel filler flap and the sliding
door and risk of injuring the person filling up).
If the fuel filler flap is open and you try to
open the left-hand side door, a
mechanism prevents it from being opened.
The door can be opened half-way, however.
With a mechanical door, close the fuel filler
flap to regain use of the door.
With an electric door, to be able to use it
correctly, close the fuel filler flap and then
press an opening control.
The vehicle is fitted with a catalytic converter,
which helps to reduce the level of harmful
emissions in the exhaust gases.
If you have put in the wrong fuel for
your vehicle, you must have the fuel
tank drained and filled with the correct fuel
before starting the engine.
Fuel cut-off
Your vehicle is fitted with a safety system that
cuts off the supply of fuel in the event of an
impact.
Diesel misfuel prevention
Mechanical device which prevents filling the tank
of a Diesel vehicle with petrol. It helps avoid the
risk of engine damage that can result from filling
with the wrong fuel.
Located in the filler neck, the misfuel prevention
device appears when the filler cap is removed.
When a petrol filler nozzle is introduced into the
fuel filler neck of your Diesel vehicle, it comes
into contact with the flap. The system remains
closed and prevents filling.
180
Practical information
This label is intended solely for use by firefighters and maintenance services in
the event of any work on the vehicle.
No other person must touch the device shown
on this label.
In the event of an accident or impact
to the vehicle’s underbody
In these situations, the electrical
circuit or the
traction battery can be seriously damaged.
Stop as soon as it is safe to do so and switch
off the ignition.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
In the event of exposure to a fire
Immediately exit and evacuate all
passengers from the vehicle. Never attempt
to fight the fire yourself - risk of electrocution!
You must immediately contact the emergency
services, informing them that the incident
involves an electric vehicle.
When washing
Before washing the vehicle, always
check that the charging flap is closed
correctly.
Never wash the vehicle while the battery is
on charge.
High-pressure washing
To avoid damaging the electrical
components, it is expressly prohibited to
use high-pressure washing in the engine
compartment or under the body.
Do not use a pressure greater than 80 bar
when washing the bodywork.
Never allow water or dust to enter the
connector or charging nozzle - risk of
electrocution or fire!
Never connect / disconnect the charging
nozzle or cable with wet hands - risk of
electrocution!
Traction battery
This battery stores the energy that powers
the electric motor and the thermal comfort
equipment in the passenger compartment. It is
discharged during use, and must therefore be
regularly recharged. There is no need to wait
for the traction battery to fall to its reserve level
before recharging.
The range of the battery may vary according
to the type of driving, the route, the use of
thermal comfort equipment and the ageing of its
components.
The lifespan of the traction battery depends on multiple factors, such as
climatic conditions, distance travelled and
how often it has been fast-charged.
To preserve the mileage of your vehicle and the durability of your traction battery,
CITROËN recommends that you:
–
Do not fully charge the battery of your
electric vehicle daily (charge the traction
battery below 80% as often as possible).
–
Do not completely discharge the battery
.
–
Do not store the vehicle for a long period
of non-use (more than 12
hours) when the
traction battery has a low or high charge level.
Prefer a charge level between 20 and 40%.
–
Limit the use of fast charging.
–
Do not expose the vehicle to temperatures
below -30°C and above +60°C for more than
24
hours.
–
A
void charging the vehicle at negative
temperatures (except if the vehicle ran more
than 20
minutes) or above +30°C.
–
Do not use the vehicle's traction battery as
a generator of energy
.
–
Do not use a generator to recharge your
vehicle's traction battery
.
187
Practical information
7For a full charge, follow the desired charging
procedure without pausing it, until it ends
automatically. Charging can be either immediate
or deferred (except fast public charger, mode 4).
You can stop domestic or accelerated charging
at any time by unlocking the vehicle and
removing the nozzle. For superfast charging,
refer to the fast public charger.
For more information on the charging displays
on the Instrument panel and the Touch screen,
refer to the corresponding section.
It is also possible to monitor the charging
progress using the MyCitroën App
application.
For more information on Remote functions,
refer to the corresponding section.
As a safety measure, the engine will not start if the charging cable is plugged into
the connector on the vehicle. A warning is
displayed on the instrument panel.
Cooling the traction battery
The cooling fan in the engine
compartment comes on during charging to
cool the on-board charger and the traction
battery.
Low load / Driving
Driving when the charge level of the
traction battery is too low can lead to the
vehicle breaking down and can lead to
accidents or serious injuries. ALWAYS make
sure the traction battery has a sufficient
charge level.
Low load / Parking
If the outside temperature is negative,
it is recommended not to park your vehicle
outside for several hours at a low load (less
than 20%).
Vehicle immobilised for 1 to 12
months
Discharge the traction battery down to 2 or
3 bars on the charge level indicator on the
instrument panel.
Do not connect the charging cable.
Always park the vehicle in a place with
temperatures between -10°C and 30°C
(parking in a place with extreme temperatures
can damage the traction battery).
Disconnect the cable from the (+) terminal
of the accessory battery in the engine
compartment.
Connect a 12 V battery charger to the (+)
and (-) terminals of the accessory battery
about every 3 months in order to recharge the
accessory battery and maintain an operating
voltage.
Precautions
Our electric vehicles have been developed in
accordance with the recommendations on the
maximum limits for electromagnetic fields, as
issued by the International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP - 1998
Guidelines).
Wearers of pacemakers or equivalent
devices
Ask your doctor about what precautions you should take, or ask the manufacturer
of your implanted electro-medical device about
whether its operation is guaranteed in an
environment which complies with the ICNIRP
recommendations.
If in doubt
Domestic or accelerated charging: do
not remain inside or near the vehicle, or near
the charging cable or charging unit, even for
a short time.
For domestic or accelerated charging
Before charging
Depending on the context:
►
Have a professional check that the
electrical system to be used complies with
applicable standards and is compatible with
the vehicle.
►
Have a professional electrician install
a dedicated domestic power socket or
accelerated charging unit (W
allbox)
compatible with the vehicle.
You should preferably use the charging cable
available as an accessory.
190
Practical information
When charging is complete, the green
charging indicator lamp in the flap goes
out after about 2 minutes.
Domestic charging, mode 2
The end of charging is confirmed when the green
CHARGE indicator lamp on the control unit and
the green charging indicator lamp in the flap
come on fixed.
►
Replace the protective cover on the charging
nozzle and close the charging flap.
►
Disconnect the control unit end of the
charging cable from the domestic socket.
Accelerated charging, mode 3
The end of charging is indicated by the charging
control unit and by the fixed lighting of the green
indicator lamp in the flap.
►
Hang up the nozzle on the charging unit and
close the charging flap.
Superfast charging, mode 4
The end of charging is indicated by the charger
and by the fixed lighting of the green indicator
lamp in the flap.
► You can also pause charging by
pressing this button in the flap (in mode 4
only).
►
Hang up the nozzle on the charger
.
►
Depending on version, replace the protective
cover on the lower section and close the
charging flap.
When the charging nozzle is
disconnected, a message on the
instrument panel indicates that charging is
complete, even if the charging nozzle was
disconnected before full charging was
completed.
Energy economy mode
This system manages the duration of use of
certain functions, in order to conserve a sufficient
level of charge in the battery with the ignition off.
After switching off the engine and for a maximum
cumulative period of around 30 minutes, you can
continue to use functions such as the audio and
telematics system, dipped beam headlamps or
courtesy lamps.
Selecting the mode
A confirmation message is displayed when
energy economy mode is entered, and the active
functions are placed on standby.
If a telephone call is in progress at the
time, it will be maintained for around 10
minutes via the audio system’s hands-free
system.
Exiting the mode
These functions are automatically reactivated the
next time the vehicle is used.
To restore the use of these functions
immediately, start the engine and let it run:
–
For less than 10 minutes, to use the
equipment for approximately 5 minutes.
–
For more than 10 minutes, to use the
equipment for approximately 30 minutes.
Let the engine run for the specified duration to
ensure that the battery charge is sufficient.
T
o recharge the battery, avoid repeatedly or
continuously restarting the engine.
A flat battery prevents the engine from starting.
For more information on the 12
V battery,
refer to the corresponding section.
Load reduction mode
This system manages the use of certain
functions according to the level of charge
remaining in the battery.
When the vehicle is being driven, the load
reduction function temporarily deactivates certain
functions, such as the air conditioning and the
heated rear screen.
The deactivated functions are reactivated
automatically as soon as conditions permit.
Snow chains
In wintry conditions, snow chains improve
traction as well as the behaviour of the vehicle
when braking.
191
Practical information
7Snow chains must be fitted only to the
front wheels. They must never be fitted to
"space-saver" type spare wheels.
Observe the legislation in force in your
country relating to the use of snow
chains and maximum authorised speeds.
Only use chains that have been designed for the
type of wheel fitted to your vehicle.
Original tyre size Type of chain 215/65 R16 12
mm link
215/60 R17 KONIG K-SUMMIT VAN K84
225/55 R17
You can also use snow socks.
For more information, contact a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
Installation tips
► To fit the snow chains during a journey, stop
the vehicle on a flat surface at the side of the
road.
►
Apply the parking brake and position any
wheel chocks under the wheels to prevent
movement of the vehicle.
►
Fit the snow chains following the instructions
provided by the manufacturer
.
►
Move off gently and drive for a few moments,
without exceeding 31
mph (50 km/h).
►
Stop the vehicle and check that the snow
chains are correctly tightened.
It is strongly recommended that you
practise fitting the snow chains on a level
and dry surface before setting off.
Avoid driving with snow chains on roads that have been cleared of snow to avoid
damaging the vehicle's tyres and the road
surface. If the vehicle is fitted with alloy
wheels, check that no part of the chain or its
fixings is in contact with the wheel rim.
Towing device
Load distribution
► Distribute the load in the trailer so that the
heaviest items are as close as possible to the
axle, and the nose weight approaches the
maximum permitted without exceeding it.
Air density decreases with altitude, thus reducing
engine performance.
The maximum towable load
must be reduced by 10% per 1,000
metres of
altitude.
Use genuine towing devices and wiring
harnesses approved by CITROËN. We
recommend having them fitted by a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
If not fitted by a CITROËN dealer, they must
still be fitted in accordance with the vehicle
manufacturer's instructions.
Certain driving or manoeuvring aid functions
are automatically deactivated while an
approved towing system is in use.
Comply with the maximum authorised
towable weight, as indicated on your
vehicle's registration certificate, on the
manufacturer's label and in the Technical
data section of this guide.
Complying with the maximum authorised
nose weight (towball weight) also includes
the use of accessories (bicycle carriers,
tow boxes, etc.).
Observe the legislation in force in the
country where you are driving.
Electric motor
An electric vehicle may be fitted with a
towing device.
It is therefore possible to tow a trailer or
caravan.
Contact a CITROËN dealer or qualified
workshop for more information and to obtain a
suitable towing device.
Roof bars/Roof rack
As a safety measure and to avoid damaging the roof, it is essential to use
the roof bars and roof racks approved for your
vehicle.
Observe the instructions on fitting and use
contained in the guide supplied with the roof
bars and racks.
192
Practical information
Recommendations
Distribute the load uniformly, taking care
to avoid overloading one of the sides.
Arrange the heaviest part of the load as close
as possible to the roof.
Secure the load firmly.
Drive gently: the vehicle will be more
susceptible to the effects of side winds and its
stability may be affected.
Regularly check the security and tight
fastening of the roof bars, at least before each
trip.
Remove the roof bars once they are no longer
needed.
As this value may change, please verify the maximum load quoted in the guide
supplied with the roof bars.
If the height exceeds 40 cm, adapt the speed
of the vehicle to the profile of the road to
avoid damaging the roof bars and the fixings
on the vehicle.
Be sure to refer to national legislation in order
to comply with the regulations for transporting
objects that are longer than the vehicle.
Roof bars
A maximum of 3 roof bars (or 2 bars for the
version with panoramic sunroof) can be installed
- use the positions marked in green.
With panoramic sunroof
Max. authorised load weight:
– over 2 roof bars: 100 kg,
–
distributed over 3 roof bars: 150
kg.
To install the transverse roof bars, use the fixing
points provided for this purpose:
► Open the fixing covers on each bar .
► Put each fixing point in place and lock them
to the roof one by one.
►
Ensure that the roof bars are correctly fitted
(by shaking them).
►
Close the fixing covers on each bar
.
The bars can be interchanged and are adaptable
to each pair of fixing points.
Roof racks
Max. authorised load weight:
– XS: 140 kg,
–
M and XL: 170 kg.
T
o fit a roof rack, use the fixing points provided
for this purpose:
►
Place the roof rack on the roof aligned with
the fixing points and secure each one to the roof
in turn.
►
Ensure that the roof rack is correctly fitted (by
shaking it).
Bonnet
Stop & Start
Before doing anything under the bonnet,
you must switch off the ignition to avoid any
risk of the engine restarting automatically.
Take care with objects or clothing that could
be caught in the blades of the cooling fan