9
Instrumenti
1Ploča s instrumentima s
brojčanicima
Instrumenti
1. Brzinomjer (km/h)
2. Pokazivač razine goriva
3. Pokazivač temperature rashladne tekućine
4. Brojač okretaja (x 1.000 okr/min)
5. Ekran
Tipke
A.Inicijalizacija servisnog brojača
Prikaz popisa upozorenja
Prikaz podsjetnika s podacima o održavanju
ili preostala autonomija vezana uz AdBlue
® i
sustav SCR (u km)
Prikaz podataka o stanju tlaka u gumama
B. Reostat za podešavanje osvijetljenosti
C. Resetiranje dnevnog putomjera
Prikaz
1.Postavke tempomata ili limitatora brzine
Brzina koju predlaže funkcija Prepoznavanje
prometnih znakova
2. Pokazivač promjene stupnja prijenosa i/ili
položaja birača, pokazivač položaja ručice i
programa sport uz automatski mjenjač
3. Područje prikaza: poruke upozorenja ili status
funkcija, putno računalo, digitalni brzinomjer
(u km/h), preostali doseg vezan uz sredstvo
AdBlue
® i sustav SCR (u km) itd.
4. Servisni brojač, zatim ukupni putomjer (km)
Te se funkcije prikazuju jedna za drugom
nakon uključivanja kontakta
5. Dnevni putomjer (km)
Digitalna ploča s
instrumentima
Ova ploča s instrumentima može se podešavati. Sadržaj i dostupnost podataka ovisi o
odabranom načinu prikaza i razini opremljenosti
vozila.
Primjer s načinom prikaza „INSTRUMENTI”.
1. Pokazivač razine goriva
Preostala autonomija (km ili milje) (hibrid s
punjenjem)
2. Putno računalo
3. Brojač okretaja (x 1000 okr/min) (benzin ili
dizel)
Pokazivač snage (hibrid s punjenjem)
4. Digitalni brzinomjer (km/h)
5. Postavke tempomata ili limitatora brzine
6. Prikaz znakova ograničenja brzine
11
Instrumenti
1Ako ne pritisnete kotačić, odabrani način prikaza
automatski se primjenjuje nakon nekoliko
trenutaka.
Načini prikaza
– "DIALS": standardni prikaz analognih i
digitalnih brzinomjera, ukupni putomjer i: •
pokazivač razine goriva, pokazivač
temperature rashladne tekućine i brojač
okretaja (benzin ili dizel).
•
pokazivač razine goriva, pokazivač
napunjenosti akumulatora i pokazivač snage
(hibrid s punjenjem).
–
"
NAVIGATION": karakteristični prikaz s
dodatkom trenutačnih navigacijskih podataka
(kartografija i upute).
–
"
DRIVING": karakteristični prikaz s dodatkom
informacija za aktivne sustave pomoći u vožnji.
–
„
MINIMALNO": ograničeni ekran s digitalnim
brzinomjerom, ukupnim putomjerom i: •
pokazivačem razine goriva i pokazivačem
temperature rashladne tekućine (benzin ili
dizel).
•
pokazivačem razine goriva i pokazivačem
napunjenosti akumulatora (hibrid s
punjenjem).
–
"
OSOBNO": minimalni prikaz i mogućnost
odabira dodatnih podataka prikaza koji se
prikazuju na lijevom i desnom prilagodljivom
području.
Konfiguriranje načina prikaza "OSOBNO"
Uz CITROËN Connect Radio
► Pritisnite Postavke na traci taktilnog
ekrana.
► Odaberite " Konfiguracija".
► Odaberite "Personalizacija ploče s
instrumentima".
Uz CITROËN Connect Nav
► Pritisnite Postavke na traci taktilnog
ekrana.
►
Odaberite „
OPCIJE“.
► Odaberite " Personalizacija ploče s
instrumentima".
►
Za svako prilagođeno područje prikaza (lijevo
i desno ) odaberite vrstu podatka odgovarajućim
strelicama na taktilnom ekranu: •
"
Pomoći u vožnji ".
•
„
Reset ” (prazno).
•
"
G-metri" (ovisno o izvedbi).
•
"
Mediji ".
•
"
Navigacija".
•
"
Putno računalo ".
•
"
Razina opreza".
•
"
Tok energije" (ovisno o izvedbi).
•
"
Brojač okretaja " (ovisno o izvedbi).
►
Potvrdite za spremanje i izlazak.
Informacije se u slučaju odabira odgovarajućeg
načina rada prikazuju odmah na ploči s
instrumentima.
Žaruljice
Prikazane kao simboli, žaruljice upozoravaju
vozača na neku neispravnost (žaruljice upozorenja) ili potvrđuju radni status nekog
sustava (žaruljice uključenosti ili isključenosti).
Neke žaruljice svijetle na dva načina (stalno ili
bljeskaju) i/ili u raznim bojama.
Pridružena upozorenja
Paljenje žaruljice može biti popraćeno zvučnim
signalom i/ili porukom na ekranu.
Usporedite način upozorenja s radnim stanjem
vozila da biste utvrdili je li situacija normalna ili
se pojavila neispravnost. Dodatne informacije
potražite u opisu žaruljice.
Nakon uključivanja kontakta
Nakon uključivanja kontakta neke crvene ili
narančaste žaruljice upozorenja pale se na
nekoliko sekundi. Te žaruljice moraju se ugasiti
nakon pokretanja motora.
Više informacija o sustavu ili funkciji potražite u
odgovarajućem odjeljku.
Žaruljice upozorenja stalno
su upaljene
Stalno upaljena žaruljica crvene ili narančaste
boje upozorava na neispravnost koju je potrebno
dalje istražiti.
Ako je žaruljica i dalje upaljena
Oznake (1), (2) i (3) u opisu kontrolnih žaruljica
i žaruljica upozorenja, uz preporučene radnje
koje morate odmah poduzeti, upućuju vas da se
obratite kvalificiranom stručnjaku.
(1): Obavezno zaustavite vozilo
.
23
Instrumenti
1Nekoliko definicija…
Range (Preostala kilometraža)
(u km)Udaljenost koju vozilo može prijeći s
preostalom količinom goriva u spremniku
(ovisno o prosječnoj potrošnji goriva u nekoliko
posljednjih prijeđenih kilometara/milja).
Ta vrijednost može se mijenjati ako promjena
načina vožnje ili teren rezultiraju značajnom
promjenom trenutne potrošnje goriva.
Kad s gorivom u spremniku možete prijeći manje
od 30
km, na ekranu se prikazuju crtice.
U spremnik morate uliti najmanje 5 litara goriva,
a podatak o dosegu preračunava se i prikazuje
ako je veći od 100
km.
Ako se u vožnji stalno prikazuju crtice umjesto
brojeva, obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Current consumption (Trenutačna
potrošnja)
(mpg ili l/100 km ili km/l)Izračunava se tijekom posljednjih nekoliko
sekundi.
Ta funkcija prikazuje se samo iznad 30
km/h.
Prosječna potrošnja
(mpg ili l/100 km ili km/l)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Prosječna brzina
(km/h)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Prijeđena udaljenost
(u km)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Brojač vremena sustava Stop & Start
(minute/sekunde ili sati/minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno sustavom Stop &
Start, postoji brojač vremena koji zbraja trajanja
načina rada STOP za vrijeme puta.
Brojač se vraća na nulu nakon svakog
uključivanja kontakta.
Taktilni tablet
Sustav omogućava pristup sljedećim
elementima:
–
Stalnom prikazu sata i vanjske temperature
(u slučaju opasnosti od poledice pali se plava
žaruljica).
–
Kontrolama grijanja / klimatizacijskog uređaja.
–
Funkcijama vozila i izbornicima za postavljanje
opreme.
–
Upravljačkim tipkama audiosustava i telefona
te njihovim podacima.
– Prikazu vizualnim funkcijama grafičke pomoći
u vožnji (podacima funkcije grafičke pomoći pri
parkiranju, Park
Assist itd.).
–
Internetskim uslugama i prikazu njihovih
podataka.
–
Masaža na prednjim sjedalima i postavke
intenziteta (ovisno o izvedbi).
–
Kontrolama navigacijskog sustava i prikazu
njihovih podataka (ovisno o izvedbi).
Iz sigurnosnih razloga, obavezno
zaustavite vozilo prije obavljanja
zahvata koji zahtijevaju neprekidnu
pažnju.
Neke funkcije nisu dostupne u vožnji.
Načela
► Pojedini izbornici otvaraju se tipkama ispod
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje tipkama
na taktilnom ekranu.
Neki izbornici mogu biti prikazani na dvije
stranice: pritisnite tipku „ OPCIJE
” za otvaranje
druge stranice.
Ako ništa ne dirate nekoliko trenutaka kad ste na drugoj stranici, automatski će
se prikazati prva stranica.
Za isključivanje/uključivanje neke funkcije
odaberite " OFF" ili "ON".
Postavke za funkciju
31
Pristup
2zaključavanje na poklopcu prtljažnika (na desnoj
strani sklopke).
Vozilo se ne može zaključati ako jedan od
elektroničkih ključeva ostane unutra.
Zatvaranje prozora i krovnog prozora
Zadržanim pritiskom na kvaku ili na sklopku na
poklopcu prtljažnika zatvaraju se prozori i, ovisno
o izvedbi, krovni prozor do željenog položaja.
Na taj se način zatvara i sjenilo.
Provjerite da nikakav predmet ili osoba
ne ometa ispravno zatvaranje prozora i
krovnog prozora.
Posebno pazite na djecu prilikom rukovanja
prozorima.
Paljenjem pokazivača smjera na nekoliko
sekundi potvrđuje se:
–
zaključavanje vozila u izvedbama bez alarma,
–
uključivanje alarma u ostalim izvedbama.
Ovisno o izvedbi, vanjski retrovizori se
preklapaju.
Radi sigurnosti i sprečavanja krađe
elektronički ključ nikada ne ostavljajte u
vozilu, čak ni ako ste blizu njega.
Nakupljena prljavština na unutrašnjoj
površini kvake može ometati detekciju
(voda, prašina, blato, sol itd.).
Ako se nakon čišćenja krpom unutarnje
površine kvake problem s detekcijom ne riješi,
obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Naglo zalijevanje vodom (mlaz vode, pranje
pod visokim tlakom itd.) sustav može
protumačiti kao da želite pristupiti vozilu.
Dodatno zaključavanje
Dodatno zaključavanje isključuje vanjske
i unutrašnje kvake, kao i tipku centralnog
zaključavanja na armaturnoj ploči.
Zvučna signalizacija ostaje u funkciji.
Zato pazite da nitko ne ostane u vozilu ako ga
namjeravate dodatno zaključati.
►
Kada je elektronički ključ u području
djelovanja A
, jedanput pritisnite prstom kvaku
jednih od prednjih vrata (na oznaku) ili sklopku
za zaključavanje na poklopcu prtljažnika (na
desnoj strani sklopke) da biste zaključali vozilo.
►
V
ozilo se dodatno zaključava još jednim
pritiskom na kvaku u roku od 5 sekundi.
Savjeti
Ključ s daljinskim upravljačem
Daljinski upravljač osjetljiv je visoko-
frekvencijski uređaj, izbjegavajte rukovanje
njime u džepu zbog rizika od nehotičnog
otključavanja vozila.
Izbjegavajte pritiskanje gumba daljinskog
upravljanja dok se nalazite izvan dometa
jer tako daljinski upravljač možete učiniti
neoperativnim. Tada ćete ga morati
reinicijalizirati radi resetiranja.
Daljinski upravljač ne radi dok je ključ u
kontakt-bravi, čak i ako je kontakt isključen.
Zaštita od krađe
Nemojte vršiti preinake na imobilizatoru
vozila jer to može dovesti do neispravnog
rada.
Kod vozila s ključem za paljenje, ne
zaboravite izvaditi ključ i zaključati upravljač
okretanjem brave upravljača.
Zaključavanje vozila
Ako vozite sa zaključanim vratima, to
može službi hitne pomoći otežati pristup
kabini u slučaju nesreće.
Radi sigurnosti, izvadite kontakt-ključ ili
ponesite elektronički ključ sa sobom kad
izlazite iz vozila, čak i nakratko.
Prilikom kupnje rabljenog vozila
Za memoriranje ključeva obratite se
predstavniku CITROËN kako biste bili sigurni
da se vozilo može pokrenuti samo ključevima
koje posjedujete.
52
Ergonomija i komfor
Ako je nakon dužeg stajanja na suncu temperatura u kabini vrlo visoka,
prozračite kabinu na nekoliko trenutaka.
Postavite sklopku za podešavanje brzine
ventilatora na dovoljnu vrijednost za dobro
obnavljanje zraka u kabini.
Zbog kondenzacije koja nastaje u radu
klimatizacijskog uređaja, iz zaustavljenog
vozila može istjecati nešto vode.
Održavanje sustava ventilacije i
klimatizacije
► Pazite da pročistač u kabini bude u
dobrom stanju i redovito mijenjajte elemente
pročistača.
Preporučujemo upotrebu kombiniranog
pročistača u kabini. Zahvaljujući posebnom
aktivnom aditivu, on pridonosi boljem
pročišćavanju zraka koji udišu putnici i čistoći
putničkog prostora (smanjenje alergijskih
simptoma, neugodnih mirisa i masnih
naslaga).
► Za ispravan rad klimatizacijskog sustava
preporučuju se provjere prema preporukama
u servisnoj i garancijskoj knjižici.
Stop & Start
Sustavi grijanja i klima uređaja rade
samo uz pokrenut motor.
Privremeno isključite sustav Stop & Start za
održavanje toplinskog komfora u kabini.
Vraćanje naslona u osnovni
položaj
Prije podizanja naslona vanjskih sjedala
u osnovni položaj uhvatite sigurnosni
pojas i držite ga prilikom tog postupka.
►
Uspravite naslon 2
i čvrsto ga gurnite za
uključivanje sustava zaključavanja.
►
Provjerite je li se remen 1
za otpuštanje
pravilno vratio na svoje mjesto.
►
Provjerite da bočni sigurnosni pojasevi nisu
ostali zaglavljeni tijekom postupka.
Imajte na umu: ako naslon nije dobro
uglavljen, to ugrožava sigurnost putnika
u slučaju naglog kočenja ili sudara.
Sadržaj prtljažnika mogao bi biti izbačen
prema prednjem dijelu vozila - opasnost od
teških ozljeda!
Grijanje i ventilacija
Dovod zraka
Zrak koji struji u prostoru za suvozača filtrira se i
dolazi izvana, kroz rešetku ispod vjetrobrana ili u
kabini struji unutarnji zrak.
Sklopke
Sklopke su dostupne u izborniku " Air
conditioning " taktilnog ekrana, a i grupirane su
u upravljačkoj ploči na središnjoj konzoli.
Usmjeravanje zraka
1. Otvori za odleđivanje ili odmagljivanje
vjetrobrana
2. Otvori za odleđivanje ili odmagljivanje
prednjih bočnih stakala
3. Podesivi bočni otvori za prozračivanje koji se
mogu zatvoriti
4. Podesivi središnji otvori za prozračivanje koji
se mogu zatvoriti
5. Izlazi zraka kod nogu putnika na prednjim
sjedalima
6. Izlazi zraka kod nogu putnika na stražnjim
sjedalima
7. Podesivi otvori za prozračivanje koji se mogu
zatvoriti, s ventilatorom (ovisno o izvedbi)
Savjeti
Upotreba sustava ventilacije i
klimatizacije
►
Radi ujednačenog usmjeravanja zraka,
pazite da rešetke dovoda vanjskog zraka
ispod vjetrobrana, mlaznice, ventilacijski
otvori, izlazi zraka i otvor za odvod zraka u
prtljažniku nisu prekriveni.
►
Ne prekrivajte senzor osunčanosti na
armaturnoj ploči; podaci iz tog senzora
koriste se u regulaciji sustava klimatizacijskog
uređaja.
►
Klimatizacijski uređaj uključite barem 5 do
10 minuta jedanput ili dvaput mjesečno, kako
biste ga održavali u besprijekornom radnom
stanju.
►
Ako sustav prestane rashlađivati, isključite
ga i obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Kad vozilo vuče maksimalan teret na strmoj
uzbrdici pri visokoj vanjskoj temperaturi,
isključivanjem klimatizacijskog uređaja bolje
se iskorištava snaga motora i povećava se
vučni kapacitet vozila.
Izbjegavajte dužu vožnju uz isključenu
ventilaciju i duže strujanje unutrašnjeg
zraka jer postoji opasnost od magljenja i
pogoršanja kvalitete zraka!
169
Praktične informacije
7Važno je ukloniti ih:
– kad je vanjska temperatura viša od
10 °C.
–
u tijeku je izvlačenje vozila.
–
ako je brzina veća od 120 km/h.
Vađenje
Za bočne štitnike
► Gurnite plosnati odvijač u otvor svakog
štitnika i izdignite 4 kopče kako biste ih otkopčali.
►
Lagano nagnite štitnik prema dolje.
►
Povucite ga prema sebi kako biste oslobodili
cijelu jedinicu.
Za donji središnji štitnik
►
Gurnite plosnati odvijač u otvor svakog
štitnika i izdignite 5 kopče kako biste ih otkopčali.
►
Povucite ga prema sebi kako biste oslobodili
cijelu jedinicu.
Postavljanje
► Postavite jedan bočni štitnik uz odgovarajuću
stranu rešetke donjeg branika.
►
Gurnite jezičke za ugradnju u branik tako da
sjednu na mjesto.
►
Provjerite je li jedinica čvrsto postavljena
pritiskom po njezinim rubovima.
Ponovite iste postupke za drugi bočni štitnik, a
zatim za donji središnji štitnik na donjem dijelu
branika.
Krovni nosači
Radi sigurnosti i kako ne bi došlo do
oštećenja krova, obvezno morate koristiti
poprečne nosače homologirane za vozilo.
Pridržavajte se uputa za ugradnju i uvjeta za
korištenje navedenih u knjižici koju ste dobili s
krovnim nosačima.
Maksimalno opterećenje raspoređeno na
poprečnim krovnim nosačima za teret
koji nije viši od 40 cm (osim nosača bicikla):
75 kg.
Budući da se ta vrijednost može promijeniti,
provjerite maksimalno opterećenje navedeno
u uputama priloženim uz krovne nosače.
Ako je teret viši od 40 cm, prilagodite brzinu
vozila profilu ceste, kako se ne bi oštetile
krovni nosači i pričvršćenja na vozilu.
Pri prijevozu predmeta dužih od vozila
pridržavajte se važećih propisa u svojoj
zemlji.
Krovni prozor
Ne rukujte krovnim prozorom kada
upotrebljavate krovne nosače – opasnost od
znatnog oštećenja!
Savjeti
Ravnomjerno rasporedite teret, pazeći da
ne preopteretite niti jednu stranu.
Najteže predmete postavite što bliže krovu.
Čvrsto zavežite teret.
221
CITROËN Connect Radio
10Možda je u telefonu isključena funkcija Bluetooth
ili je uređaj skriven.
►
Provjerite je li u telefonu uključena funkcija
Bluetooth.
►
U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv
svima”.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom
u vozilu.
►
Kompatibilnost telefona provjerite na
internetskim stranicama marke (usluge).
Android
Auto i/ili CarPlay ne funkcioniraju.
Android Auto i CarPlay možda se neće uključiti
ako su USB kabeli loše kvalitete.
►
Upotrebljavajte originalne USB kabele kako
bi se osigurala kompatibilnost.
Android
Auto i/ili CarPlay ne funkcioniraju.
Android Auto i CarPlay nisu dostupni u svim
zemljama.
►
Provjerite Google
Android Auto ili Apple
internetsku stranicu za pregled podržanih
zemalja.
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog
Bluetooth vezom.
Glasnoća zvuka ovisi i o sustavu i o telefonu.
►
Povećajte glasnoću autoradija, ako je
potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću
telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora.
►
Smanjite razinu okolne buke (zatvorite
prozore, smanjite ventilaciju, usporite itd.).
Kontakti nisu poredani abecednim redom. Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza.
Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.
►
Promijenite parametre prikaza imenika u
mobitelu.
Postavke
Nakon promjene postavki visokih i niskih
tonova, promijenit će se zvučna slika.
Pri promjeni zvučnog zvučne slike, visoki i
niski tonovi se resetiraju.
Odabirom zvučne slike promijenit će se postavke
visokih i niskih tonova i obrnuto.
►
Promijenite podešenost visokih i niskih
tonova ili zvučne slike za željeni efekt.
Nakon promjene zvučnih postavki, promijenit
će se zvučna slika.
Nakon promjene zvučne slike, promijenit će
se zvučne postavke.
Promjenom zvučne slike promijenit će se zvučne
postavke i obrnuto.
►
Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu
zvučnu sliku.
Kvaliteta zvuka nije ista u svim
audioizvorima.
Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka
mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja,
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja.
►
Provjerite odgovaraju li postavke zvuka
izvorima slušanja. Funkcije zvuka postavite na
srednji položaj. Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon
gašenja motora.
Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi
o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje je normalno, sustav će automatski
prijeći u štedljiv način rada kako bi se održala
dovoljna napunjenost akumulatora.
►
Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio.
228
CITROËN Connect Nav
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller". (Kako biste odabrali izvor zvuka,
izgovorite "uključi izvor" i nakon toga naziv
uređaja. Na primjer, "uključi izvor, Bluetooth"
ili "uključi izvor, radio". Upotrijebite naredbu
"reproducirati" ili "slušati" da biste odabrali vrstu
glazbe koju želite slušati. Možete odabrati po
"pjesmi", "izvođaču" ili "albumu". Samo izgovorite
nešto kao "reproducirati izvođača Madonna",
"reproducirati pjesmu Hey Jude" ili "reproducirati
album Thriller".)
Glasovne naredbe
Tune to channel BBC Radio 2 (Uključiti se u
kanal BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Uključiti se na frekvenciju
98,5 FM)
Tune to preset number five (Uključiti se na
memorirani broj pet)
Poruke pomoći
You can pick a radio station by saying "tune
to" and the station name or frequency. For
example "tune to channel Talksport" or "tune
to 98.5 FM". To listen to a preset radio station,
say for example "tune to preset number five".
(Radijsku postaju možete izabrati tako da
izgovorite "uključiti se na" i naziv ili frekvenciju postaje. Na primjer, "uključiti se na kanal Sve
o sportu" ili "uključiti se na 98,5 FM". Da biste
slušali unaprijed postavljenu radijsku postaju,
izgovorite, na primjer, "uključiti se na unaprijed
postavljeni broj pet".)
Glasovne naredbe
What's playing? (Što svira?)
Poruke pomoći
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say
"play song Hey Jude", "play line 3" or "select
line 2". You can undo your last action and start
over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Da biste odabrali što želite
slušati, izgovorite "pusti" i nakon toga svoj
odabir. Na primjer, "pusti naslov Hey Jude",
"pusti redak 3" ili "odaberi redak 2". Možete se
vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite
"poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste
prekinuli trenutnu radnju.)
Glasovne naredbe
Play song Hey Jude (Reproducirati pjesmu
Hey Jude)
Play artist Madonna (Reproducirati izvođača
Madonna)
Play album Thriller (Reproducirati album
Thriller)
Poruke pomoći
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Nisam siguran
što želite slušati. Izgovorite "pusti" i nakon toga
naziv pjesme, albuma ili izvođača. Na primjer,
"pusti naslov Hey Jude)", "pusti izvođača
Madonna" ili "pusti album Thriller". Za odabir
broja retka, izgovorite "odaberi redak 2". Možete
se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite
"poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste
prekinuli trenutnu radnju.)
Glasovne naredbe za medije dostupne
su samo uz USB vezu.
Glasovne naredbe za
"Telefon"
Ako nijedan telefon nije spojen putem veze Bluetooth, oglašava se glasovna
poruka: "Prvo spojite telefon", a glasovni niz
se prekida.
Glasovne naredbe