
252
CITROËN Connect Nav
smartphone y con el proveedor del servicio
para saber si los servicios se encuentran
disponibles.
La función Bluetooth debe estar activada
y el smartphone configurado como
"Visible para todos".
Para finalizar la vinculación, independientemente
del procedimiento elegido, desde el smartphone
o desde el sistema, confirme que el código es el
mismo en el sistema y en el smartphone.
Si el procedimiento de vinculación
fallara, le recomendamos que desactive
y vuelva a activar la función Bluetooth en el
smartphone.
Procedimiento desde el smartphone
Seleccione el nombre del sistema en la
lista de dispositivos detectados.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión
del smartphone.
Procedimiento desde el sistema
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Pulse "Conexión Bluetooth".
Seleccione " Buscar".
Aparece la lista de smartphones detectados.Seleccione el nombre del smartphone
correspondiente en la lista.
Según el tipo de smartphone, es posible
que deba confirmar si desea aceptar la
transferencia de su agenda y mensajes.
Conexión compartida
El sistema le propone conectar el smartphone
con 3 perfiles:
–
"Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono),
–
“Streaming" (streaming: reproducción
inalámbrica de los archivos de audio del
smartphone),
–
"Datos Internet móvil".
El perfil "Datos Internet móvil" debe
estar activo para la navegación con
conexión (si el vehículo no dispone del
servicio de "Llamada de avería y
emergencia") después de la primera
activación de la conexión compartida del
smartphone.
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse "OK" para confirmar.
Conexión Wi-Fi
Conexión de red a través del smartphone Wi-Fi.
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Conexión red Wi-Fi".
Seleccione la pestaña "Segura", "No
seguro" o "Memorizada”.
Seleccione una red.
Con ayuda del teclado virtual, introduzca
la "Clave" y la "Contraseña" de la red
Wi-Fi.
Pulse "OK" para establecer la conexión.
La conexión Wi-Fi y la conexión Wi-Fi
compartida son exclusivas.
Conexión compartida Wi-Fi
Según equipamiento.
Creación de una red Wi-Fi local por el sistema.
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Compartir la conexión
Wi-Fi".
Seleccione la pestaña " Activación" para
compartir o dejar de compartir la conexión Wi-Fi.
Y/o
Seleccione la pestaña " Ajustes" para cambiar la
el nombre de la red y la contraseña del sistema.

255
CITROËN Connect Nav
11corte de sonido cuando la calidad de la señal
digital es demasiado débil.
Multimedia
Puerto USB
Inserte la llave de memoria USB en el
puerto USB o conecte el dispositivo USB
al puerto USB utilizando un cable adecuado (no
suministrado).
Con el fin de preservar el sistema, no
utilice un concentrador USB.
El sistema crea listas de reproducción (en la
memoria temporal). El tiempo de creación de
dichas listas puede variar entre unos segundos y
varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales y el
número de carpetas permite disminuir el tiempo
de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se quita el contacto o cada vez que
se conecta una llave USB. El sistema de audio
memoriza estas listas para que se carguen más
deprisa posteriormente si no se han modificado.
Toma Auxiliar (AUX)
Según equipamiento.Conecte el dispositivo portátil
(reproductor MP3, etc.) a la toma jack
auxiliar con un cable de audio (no incluido).
Esta fuente solo está disponible si se ha
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes
de audio.
Ajuste primero el volumen en el dispositivo
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el
volumen del sistema de audio.
Los mandos se manejan a través del dispositivo
portátil.
Selección de la fuente
Pulse Radio multimedia para ver la
página principal.
Seleccione " FUENTES".
Selección de la fuente.
Cómo ver un vídeo
Según equipamiento/según versión/según país.
Insertar una llave USB en la toma USB.
A los comandos de control de vídeo solo se puede acceder a través de la pantalla
táctil.
Pulse Radio multimedia para ver la
página principal.
Seleccione " FUENTES".
Seleccione Vídeo para iniciar la
reproducción del vídeo.
Para retirar la llave USB, pulse el botón
de pausa para detener la reproducción
del vídeo, y a continuación retire la llave.
El sistema puede reproducir archivos de vídeo
en formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1,
H.264, H.263, VP8, WMV y RealVideo.
Streaming Bluetooth®
El streaming permite escuchar los flujos de
audio procedentes del smartphone.
El perfil Bluetooth debe estar activo.
Ajuste primero el volumen en el dispositivo
portátil (a un nivel alto).
A continuación, ajuste el volumen del sistema
de audio.
Si la reproducción no comienza
automáticamente puede que sea necesario
iniciarla desde el smartphone.
El control se efectúa desde el dispositivo portátil
o utilizando los botones virtuales del sistema.
Una vez conectado en modo streaming,
el smartphone se considera un soporte
multimedia.
Conexión de reproductores
Apple
®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adecuado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través del sistema de
audio.
Las clasificaciones disponibles son las
del dispositivo portátil conectado

256
CITROËN Connect Nav
(artistas/álbumes/géneros/listas de
reproducción/audiolibros/podcasts).
Por defecto, se utiliza la clasificación por
artistas. Para modificar la clasificación
utilizada, en el menú principal, seleccione
la clasificación que desee (listas de
reproducción, por ejemplo) y confirme para
navegar por los menús hasta la canción que
desea escuchar.
La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de
su reproductor Apple
®.
Información y consejos
El sistema admite dispositivos de
almacenamiento masivo USB, dispositivos
BlackBerry
® y reproductores Apple® a través
de los puertos USB. No se suministra el cable
adaptador.
Los dispositivos se gestionan utilizando los
mandos de ajuste del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por el
sistema en el momento de la conexión, deben
conectarse a la toma auxiliar mediante un
cable jack (no incluido) o a través del streaming
Bluetooth según la compatibilidad.
El sistema de audio reproduce archivos de audio
con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg y .mp3" con
una tasa de bits comprendida entre los 32 Kbps
y los 320 Kbps.
También es compatible con el modo VBR
(Variable Bit Rate).
No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4,
etc.).
Todos los archivos ".wma" deben ser archivos
WMA 9 estándares.
Las frecuencias de muestreo admitidas son 32,
44 y 48 KHz.
Para evitar tener problemas de lectura y
visualización, le recomendamos que escoja
nombres de archivos con menos de 20
caracteres y que no contengan ningún carácter
especial (p. Ej. "? .
; ù).
Utilice únicamente llaves USB con formato
FAT32 (File Allocation Table).
Le recomendamos que use el cable USB
original para el dispositivo portátil.
Teléfono
Vincular un teléfono
Bluetooth
®
Los servicios disponibles dependen de la
red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth
utilizados. Consulte la guía de usuario del
teléfono y con el proveedor del servicio para
saber si los servicios se encuentran
disponibles.
La función Bluetooth debe estar activada
y el teléfono configurado como "Visible
para todos" (en la configuración del teléfono).
Para finalizar la vinculación, independientemente
del procedimiento elegido, desde el teléfono o
desde el sistema, confirme que el código es el
mismo en el sistema y en el teléfono.
Si el procedimiento de vinculación
fallara, le recomendamos que desactive
y vuelva a activar la función Bluetooth en el
teléfono.
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del sistema en la
lista de dispositivos detectados.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión
del teléfono.
Procedimiento desde el sistema
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse "Búsqueda Bluetooth".
O
Seleccione " Buscar".
Aparece la lista de teléfonos detectados.
Seleccione el nombre del teléfono
correspondiente en la lista.

257
CITROËN Connect Nav
11Conexión compartida
El sistema le propone conectar el teléfono con
3 perfiles:
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono),
–
“Streaming" (streaming: reproducción
inalámbrica de los archivos de audio del
teléfono),
–
"Datos Internet móvil".
Después de activar la conexión
compartida del smartphone, debe tener
activo el perfil " Datos Internet móvil" para la
navegación con conexión.
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse "OK" para confirmar.
Según el tipo de teléfono, es posible que deba
confirmar si desea aceptar la transferencia de su
agenda y mensajes.
La capacidad del sistema para
conectarse a un único perfil depende del
teléfono.
Por defecto, pueden conectarse los tres
perfiles.
Los perfiles compatibles con los
sistemas son: HFP, OPP, PBAP, A2DP,
AVRCP, MAP y PAN.
Visite la web de la marca para más información
(compatibilidad, ayuda complementaria...).
Reconexión automática
Al volver al vehículo, si el último teléfono
conectado vuelve a estar presente,
se reconocerá automáticamente y en
aproximadamente 30 segundos tras poner el
contacto se realizará la vinculación (Bluetooth
activado).
Para modificar el perfil de conexión:
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Conexión Bluetooth " para
ver la lista de dispositivos vinculados.
Pulse el botón "Detalles".
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse "OK" para confirmar.
Gestión de los teléfonos vinculados
Esta función le permite conectar o desconectar
un dispositivo o eliminar una vinculación.
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Conexión Bluetooth " para
ver la lista de dispositivos vinculados.
Pulse en el nombre del teléfono elegido
en la lista para desconectarlo.
Vuelva a pulsar para conectarlo.
Eliminación de un teléfono
Seleccione la papelera en la parte
superior derecha de la pantalla para
mostrar una papelera frente al teléfono elegido.
Pulse en la papelera frente al teléfono
elegido para eliminarlo.
Recepción de una llamada
Una llamada entrante se anuncia mediante el
timbre del teléfono y la aparición de un mensaje
superpuesto en la pantalla.
Pulse brevemente el botón de teléfono de
los mandos del volante para atender una
llamada entrante.
Y
Mantenga pulsado
el botón de teléfono de los mandos del
volante para rechazar la llamada.
O
Seleccione " Colgar" en la pantalla táctil.
Realización de una llamada
Se desaconseja encarecidamente utilizar
el teléfono durante la conducción.
Estacionamiento del vehículo.
Realice la llamada a través de los mandos
del volante.

263
CITROËN Connect Nav
11La reproducción de los archivos en
streaming no se inicia.
No se inicia automáticamente la reproducción
del dispositivo conectado.
►
Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y los tiempos de
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa
información.
Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante
Bluetooth.
Es posible que la función Bluetooth del teléfono
esté desactivada o que el dispositivo no esté
visible.
►
Compruebe que el Bluetooth del teléfono
está activado.
►
Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
►
Desactive y luego vuelva a activar la función
de Bluetooth del teléfono.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
sistema.
►
Puede comprobar la compatibilidad del
teléfono en la web de la marca (servicios).
Android
Auto y/o CarPlay no funcionan.
Es posible que Android Auto y CarPlay no se
activen si los cables USB son de mala calidad.
►
Utilice cables USB originales para garantizar
la compatibilidad.
Android
Auto y/o CarPlay no funcionan. Android Auto y CarPlay no están disponibles en
todos los países.
►
Compruebe en Google
Android Auto o en el
sitio web de Apple los países en los que están
disponibles.
Cuando está conectado al Bluetooth, el
sonido del teléfono no se percibe.
El volumen depende tanto del sistema como del
teléfono.
►
Aumente el volumen del sistema de audio y
del teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental afecta a la calidad de la
llamada telefónica.
►
Reduzca el ruido ambiental (cierre las
ventanillas, apague la ventilación, reduzca la
velocidad, etc.).
Algunos contactos aparecen en la lista por
duplicado.
Las opciones de sincronización de contactos
son: sincronizar los contactos en la tarjeta
SIM, en el teléfono o en ambos. Cuando se
selecciona la sincronización en ambos, los
contactos pueden aparecer duplicados.
►
Seleccione "V
er contactos de la tarjeta SIM"
o "Ver contactos del teléfono".
Los contactos se ordenan por orden
alfabético.
Algunos teléfonos proponen opciones
de visualización. Según los parámetros
seleccionados, los contactos pueden transferirse
en un orden específico.
►
Modifique los ajustes de visualización de la
agenda del teléfono. El sistema no recibe mensajes de texto SMS.
El modo Bluetooth no permite que se envíen
mensajes de texto SMS al sistema.
Ajustes
Cuando se cambian los ajustes de agudos y
graves, se desactiva el ambiente.
Cuando se cambia el ambiente, se
restablecen los ajustes de agudos y graves.
La selección de un ambiente supone el ajuste de
los agudos y los graves, y viceversa.
►
Modifique los ajustes de agudos y graves
para obtener el ambiente musical deseado.
Cuando se cambia el ajuste de balance, se
desactiva la distribución.
Cuando se cambian el ajuste de distribución,
se desactiva el ajuste de balance.
La selección de un ajuste de distribución supone
el ajuste del balance y viceversa.
►
Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra.
Para obtener una calidad de audio óptima,
los ajustes de sonido se pueden adaptar a
las diferentes fuentes de audio, lo que puede
provocar diferencias audibles al cambiar de
fuente.
►
Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas. Le
recomendamos que coloque las funciones de
sonido (Graves:,
Agudos:, Balance) en la zona

265
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 53–54
ABS
84
Acceso a las plazas traseras
48
Acceso manos ocupadas
39
Accesorios
80
Acceso y encendido del kit manos l
ibres
30–32, 107–108
Aceite motor
184
Acondicionamientos
64–65, 66–67
Acondicionamientos del maletero
68
Acondicionamientos interiores
64–65
Active Safety Brake
144–147
AdBlue®
19, 188
Adhesivos de personalización
192
Aditivo gasoil
186
Advanced Grip Control
86
Airbags
92–94, 96
Airbags cortinas
93–94
Airbags frontales
92–94, 96
Airbags laterales
93–94
Aire acondicionado
54–56, 59
Aire acondicionado automático
57, 60
Aire acondicionado automático bizona
56
Aire acondicionado manual
56, 58
Aireadores
54
Alarma
42
Alerta activa de cambio involuntario
de carril
148, 154
Alerta atención conductor
147–148
Alerta Riesgo Colisión
144–146
Alfombrilla
66, 128
Alumbrado de conducción 71
Alumbrado estático de intersección
76
Anillos de amarre
68
Antiarranque electrónico
105
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
83–84
Antipatinado de las ruedas (ASR)
83–86
Antirrobo / Antiarranque
33, 105
Apertura de las lunas
29
Apertura de las puertas
31, 36
Apertura del capó motor
182–183
Apertura del maletero
31, 37
Aplicaciones
251
Aplicaciones de conexión
251
Aplicación para dispositivos
móviles
25, 27, 62, 173, 175
Arrancar
210
Arranque de emergencia
109, 210
Arranque del motor
106, 108
Arranque del vehículo
106–107, 115–118
Arranque de un motor Diesel
165
Asientos delanteros
47–50
Asientos eléctricos
49–50
Asientos para niños
91, 94–97
Asientos para niños clásicos
97
Asientos para niños ISOFIX
97–99
Asientos térmicos
50
Asientos traseros
52–54
Asistencia a la frenada
de urgencia
83–84, 146
Autonomía AdBlue®
19, 186
Ayuda a la bajada
87
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)
83–84
Ayuda al conductor en autopista
136Ayuda al estacionamiento delantero 155
Ayuda al estacionamiento trasero
154
Ayuda al mantenimiento
en la vía
136, 141–142, 144
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero
154
Ayuda para arrancar en una pendiente
121
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)
127
Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)
127
B
Bandeja trasera 68
Barras de techo
182–183
Barrido automático de los limpiaparabrisas
79
Batería
179
Batería de 12 V
186, 210–214
Batería de accesorios
213
Batería de tracción
(híbrido recargable)
21, 167–168, 173
Bidón AdBlue®
189
Bloqueo
32–33
Bloqueo centralizado
29, 31, 33
Bloqueo de las puertas
33–34
Bloqueo desde el interior
33
BlueHDi
19, 22, 186, 193
Bluetooth (kit manos libres)
232–233, 256–257
Bluetooth (teléfono)
232–233, 256–257
Bocina
81

266
Índice alfabético
C
Cable audio 255
Cable de carga
170
Cable de carga (híbrido recargable)
168, 174
Cable Jack
255
Cadenas para nieve
180
Caja de cambios automática
9, 112, 115–118,
121, 123, 187, 211
Caja de cambios automática eléctrica
(híbrido)
11 8
Caja de cambios manual
9, 112, 121, 123, 187
Caja de colocación
70
Caja de control
168, 170, 174
Caja de fusibles compartimento
motor
205, 209
Caja de fusibles panel de instrumentos
205
Caja de herramientas
70
Calefacción
54, 58, 61–62
Calefacción adicional
61–62
Calefacción programable
27, 61–62
Cámara de ayuda a la conducción
(alertas)
127
Cámara de infrarrojos
127
Cámara de marcha atrás
127, 155, 157–158
Cambio de la pila del telemando
35
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas
78
Cambio de una lámpara
200–201, 203–204
Cambio de una rueda
194, 197
Cambio de un fusible
205–206, 209
Capacidad del depósito
de carburante
165–166
Capó motor 182–183
Características técnicas
219–221
Carburante
7, 165
Carburante (depósito)
165–166
Carga
69–70, 182–183
Carga de la batería
211, 214
Carga de la batería de tracción
170
Carga de la batería de tracción (híbrido
recargable)
20, 167, 173–175
Carga doméstica
170
Carga doméstica (híbrido
recargable)
174–175
Cargador inalámbrico
65
Cargador por inducción
65
Carga programada
25, 175
Carga programada
(híbrido recargable)
25, 168, 173
Cargas remolcables
218–219, 221
Carrocería
192
Cebado del circuito de carburante
193
Cierre de las puertas
31–32, 36
Cierre del portón trasero
32, 37
Cinturones de seguridad
88–91, 97
Cinturones de seguridad traseros
89
Claxon para peatones
81
Combinado
9–10, 22–23, 128
Compartimentos de colocación
68, 70
Compartimentos de colocación
en las puertas
64
COMPROBACIÓN
22
Conducción
104
Conducción económica
7
Conectividad
250Conector de carga (híbrido recargable) 168,
173–175
Conexión Android Auto
232, 251
Conexión Apple CarPlay
231, 250
Conexión Bluetooth
232–233, 251–252, 256–257
Conexión red Wi-Fi
252
Configuración del vehículo
24, 26
Conmutación automática de las luces
de carretera
74–75
ConnectedCAM Citroën™
126
Consejos de conducción
7, 104
Consejos de mantenimiento
167, 191
Consumo de aceite
184
Consumo de carburante
7, 20
Consumos
25
Contacto
107–108, 258
Contador
9–10, 128
Contador kilométrico parcial
21
Control de estabilidad del remolque
(TSM)
85–86
Control del nivel de aceite motor
18
Control de presión (con kit)
195, 197
Control de Tracción Inteligente
84
Control dinámico de estabilidad (CDS)
83–86
Controles
184, 186–188
Cortina de ocultación
44–46
Cuadro de instrumentos digital
10
Cubre-equipajes
68
Cuentarrevoluciones
9–10
Cuerto (mantenimiento)
192

271
Índice alfabético
Streaming audio Bluetooth 230, 255
Subcapó motor
182–183
Subinflado (detección)
124
Suelo de maletero móvil
69
Superbloqueo
30, 32–33
Suspensión
188
Suspensión activa
11 9
Suspensión con topes hidráulicos
progresivos
11 9
Sustituir el filtro de aceite
186
Sustituir el filtro de aire
186
Sustituir el filtro habitáculo
186
Sustituir una lámpara
200–201, 203–204
Sustituir un fusible
205–206
T
Tablas de las motorizaciones 220–221
Tablas de los fusibles
205, 209
Tapa de carburante
166
Techo abrible panorámico
44–46
Teléfono
65, 232–234, 256–259
Telemando
28–34
Temperatura del líquido de refrigeración
19
Testigo de alerta
12, 22
Testigo de cinturones
90
Testigo del cinturón conductor
no abrochado
90
Testigo READY
182
Testigos
11–12
Testigos luminosos
11–12
TMC (Información de Tráfico)
247
Toma accesorios 12 V 64, 68
Toma auxiliar
230, 255
Toma de corriente (red doméstica)
168
Toma Jack
255
Toma USB
64, 230–231, 250, 255
Top Tether (montaje)
97
Totalizador kilométrico
21
Trampilla de carga
175
Trampilla de carga (híbrido
recargable)
168, 173–175
Triángulo de señalización
193
U
Unidad de carga rápida (Wallbox) 168
USB
230–231, 250, 255
Útiles
193–195
Utillaje de a bordo
70, 193–195
V
Vaciado 184
Varilla nivel de aceite
18, 184
Ventilación
54, 58, 61–62
Vídeo
255
Vigilancia de los ángulos muertos
152, 154
Visibilidad
60
Visión delantera 180°
159
Visión superior 360
155, 158
Visión trasera 180°
159
Visión trasera superior
155, 157
Volante (reglaje) 51
W
Wallbox (híbrido recargable) 168, 174