2
Saturs
■
Pārskats
■
Eko braukšana
1MērinstrumentiMēraparātu panelis 9
Indikatori un signāllampiņas 11
Indikatori 17
Manuālais tests 22
Apgaismojuma reostats 22
Borta dators 22
Skārienekrāns 24
Datuma un laika iestatīšana 26
Tālvadības funkcijas (uzlādējams hibrīds) 26
2 PiekļuveElektroniskā atslēga ar tālvadības pulti
un integrētā atslēga 28
Bezatslēgas piekļuve un ieslēgšana 30
Centrālā atslēga 33
Avārijas procedūras 33
Durvis 36
Bagāžas nodalījums 36
Brīvroku sistēmas bagāžas nodalījuma durvis 37
Signalizācija 41
Elektriski vadāmi logi 43
Panorāmas tipa jumta lūka 43
3Ergonomika un komfortsPareiza vadīšanas pozīcija 46
Priekšējie sēdekļi 46
Stūres regulēšana 50
Atpakaļskata spoguļi 50
Aizmugurējie sēdekļi 51
Apsilde un ventilācija 53
Manuālā gaisa kondicionēšana 54
Automātiskā divzonu gaisa kondicionēšana 55
Priekšējā stikla aizsvīšanas novēršana
un apsilde
58
Apsildāms vējstikls 59
Aizmugurējā loga aizsvīduma novēršana/
atkausēšana
59
Papildu apsildes/ventilācijas sistēma 59
Temperatūras iepriekšējā sagatavošana
(uzlādējams hibrīds)
61
Priekšējie stiprinājumi 62
Plafoni 65
Salona komforta apgaismojums 66
Bagāžas nodalījuma aprīkojums 66
4Apgaismojums un redzamībaĀrējā apgaismojuma slēdži 70
Virzienrādītāji 71
Dienas gaitas lukturi/Stāvgaismas 71
Stāvgaismas lukturi 72
Priekšējo lukturu automātiska ieslēgšanās 72
Pavadošās un sagaidošās gaismas 72
Automātiskā tālo gaismu pārslēgšana 73
Lukturu regulēšana 74
Statiskais pagriezienu apgaismojums 74
Stikla tīrītāja kontroles slēdzis 75
Logu tīrītāju slotiņas nomaiņa 77
Automātiskie vējstikla tīrītāji ar lietus sensoru 77
5DrošībaAr drošību saistīti vispārēji ieteikumi 79
Avārijas signāllukturi 79
Skaņas signālierīce 80
Gājēju skaņas signālierīce (uzlādējams
hibrīds)
80
Ārkārtas gadījums vai palīdzība 80
Elektroniskā stabilitātes kontrole (ESC) 82
Uzlabotā saķeres kontroles sistēma
„Advanced Grip Control”
84
Lejupbraukšanas palīdzības vadība 85
Drošības jostas 87
Drošības spilveni 89
Bērnu sēdeklīši 92
Priekšējā pasažiera drošības spilvena
dezaktivēšana
94
ISOFIX bērnu sēdeklīši 95
i-Size bērnu sēdeklīši 96
Bērnu sēdeklīšu uzstādīšana 97
Bērnu drošības sistēma 99
6Automašīnas vadīšanaIeteikumi par braukšanu 101
Aizsardzība pret zādzību 102
Dzinēja iedarbināšana / izslēgšana ar atslēgu 102
Dzinēja iedarbināšana / izslēgšana ar sistēmu
"Brīvroku piekļuve un ieslēgšana"
104
Uzlādējamas hibrīda automašīnas
iedarbināšana
104
Elektriskā stāvbremze 106
Manuālā pārnesumkārba 108
Automātiskā pārnesumkārba EAT6 109
EAT6/EAT8 automātiskā pārnesumkārba 111
e-EAT8 automātiskā pārnesumkārba
(uzlādējams hibrīds)
11 4
Progesīvie hidrauliskie spilveni 11 5
Braukšanas režīmi 11 5
Palīgsistēma kustības uzsākšanai slīpumā 11 6
Pārnesumu maiņas indikators 11 7
Stop & Start 11 7
Nepietiekama riepu spiediena noteikšana 11 9
CITROËN ConnectedCAM® 121
92
Drošība
Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz
stūres spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa.
Nesmēķējiet automašīnas salonā, jo,
drošības spilvena atvēršanās laikā cigarete
vai pīpe var radīt apdegumu vai traumu.
Nekad nenoņemiet un nepārduriet stūri, kā arī
spēcīgi pa to nesitiet.
Neko nelīmējiet un nenostipriniet uz stūres
vai mēraparātu paneļa, jo drošības spilvenu
atvēršanās gadījumā tas var radīt papildu
savainojumus.
Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai
apstiprinātus pārvalkus, kas saderīgi ar
sānu drošības spilvenu atvēršanos. Lai
noskaidrotu, kādi sēdekļu pārvalki ir piemēroti
jūsu automašīnai, vērsieties CITROËN
pārstāvniecībā.
Aizliegts pielīmēt vai piestiprināt jebkādus
priekšmetus (apģērbu utt.) pie sēdekļu
atzveltnēm, jo sānu drošības spilvenu
atvēršanās gadījumā tie var izraisīt krūškurvja
vai roku traumas.
Sēžot nenovietojiet ķermeņa augšējo daļu
tuvāk durvīm nekā tas ir nepieciešams.
Automašīnas priekšējo durvju paneļos ir sānu
triecienu sensori.
Ja priekšējās durvis vai to iekšējā apdare ir
sabojāta vai veiktas to neatbilstošas izmaiņas
(pārveidojumi vai remonts), šo sensoru
darbība var tikt traucēta — pastāv sānu
drošības spilvenu darbības traucējumu risks!
Šādi darbi ir jāveic tikai CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Drošības aizkari
Neko nelīmējiet un nenostipriniet pie
griestiem, jo drošības aizkaru atvēršanās
gadījumā tie var radīt galvas savainojumus.
Bērnu sēdeklīši
Noteikumi attiecībā uz bērnu
pārvadāšanu katrā valstī ir atšķirīgi.
Iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir spēkā
jūsu valstī.
Lai garantētu maksimālu drošību, ņemiet vērā
turpmāk minētos ieteikumus.
–
Saskaņā ar Eiropas normām visi bērni,
kas ir jaunāki par 12
gadiem vai īsāki par
vienu metru un piecdesmit centimetriem, ir
jāpārvadā apstiprinātos attiecīgajam svaram
piemērotos bērnu sēdeklīšos, kas ir uzstādīti
ar drošības jostu vai ISOFIX
stiprinājumiem
aprīkotos sēdekļos.
–
Saskaņā ar statistiku visdrošākā vieta
bērnu pārvadāšanai ir automašīnas
aizmugurējie sēdekļi.
– Bērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
jāpārvadā ar seju uz automašīnas aizmuguri
gan priekšējā, gan aizmugurējā sēdeklī.
Bērnus ieteicams pārvadāt automašīnas
aizmugurējos sēdekļos:
–
ar muguru braukšanas virzienā
līdz 3
gadu vecumam;
–
ar seju braukšanas virzienā
no 3 gadu
vecuma.
Pārliecinieties, ka drošības josta ir pareizi
novietota un pievilkta.
Bērnu sēdeklīšiem ar balstu nodrošiniet, lai
balsts ir stabili un stingri atbalstīts pret grīdu.
Ieteikumi
Bērna sēdeklīša nepareiza uzstādīšana
negadījuma situācijā var mazināt bērna
drošību.
Nodrošiniet, lai zem bērnu sēdeklīša nav ne
drošības jostas, ne drošības jostas sprādzes,
citādi tas var būt nestabils.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību attiecībā pret
bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti, izmantojot
drošības jostu, pārliecinieties, ka tā ir stingri
nostiepta pāri bērna sēdeklītim un ka tā
stingri notur bērna sēdeklīti pie automašīnas
93
Drošība
5sēdekļa. Ja pasažiera sēdeklis ir regulējams
un ja nepieciešams, pabīdiet to uz priekšu.
Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni
novietošanas uz pasažiera sēdekļa
noņemiet galvas balstu.
Pārliecinieties, ka galvas balsts ir
novietots vai nostiprināts droši, lai straujas
bremzēšanas gadījumā tas nekristu. Kad
bērnu sēdeklītis ir izņemts, ievietojiet galvas
balstu atpakaļ.
Bērni aizmugurējā sēdvietā
Bērnu sēdeklīti ar ISOFIX vai i-Size
stiprinājumiem nekādā gadījumā nedrīkst
uzstādīt aizmugurējā vidējā pasažiera
sēdeklī.
Bērna sēdvirsmas uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa ir
novietota pāri bērna gurnu daļai.
Izmantot pamatni ar atzveltni, kura ir aprīkota
ar drošības jostas stiprinājumu plecu līmenī.
Papildu aizsardzības
Lai izvairītos no nejaušas durvju un
aizmugurējo logu atvēršanas, izmantojiet
funkciju “Bērnu drošība”.
Neatveriet aizmugurējos logus vairāk par
vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu mazus bērnus no saules
stariem, uzstādiet pie aizmugurējiem logiem
saulsargus.
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet:
–
bērnu automašīnā vienu pašu un bez
uzraudzības;
–
bērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna novietota
saulē;
–
atslēgas automašīnas salonā, bērniem
viegli pieejamā vietā.
Bērnu sēdeklītis priekšā
► Noregulējiet aizmugurējo sēdekli maksimāli
uz augšu un
atpakaļ, atzveltnei jābūt
iztaisnotai.
„Ar muguru pret ceļu”
Priekšējā pasažiera drošības spilvens ir
jādezaktivē. Pretējā gadījumā bērns var
gūt smagus savainojumus vai iet bojā,
atveroties drošības spilvenam.
„Uz priekšu vērsts”
Atstājiet priekšējā pasažiera drošības
spilvenu aktivizētu.
Brīdinājuma uzlīme — priekšējā pasažiera
drošības spilvens
Obligāti jāseko dotajām instrukcijām, par ko
atgādina brīdinājuma uzlīmes uz pasažiera
puses saules aizsarga abām pusēm:
94
Drošība
Grupas 2 un 3: no 15 līdz 36 kg
L5
“RÖMER KIDFIX”
Var piestiprināt pie automašīnas ISOFIX stiprinājumiem.
Bērnu vietā notur drošības josta.
Bērniem, kuru svar pārsniedz 25 kg, var izmantot versiju ar noņemamu atzveltni.
Tomēr labākai aizsardzībai visiem bērniem, kuru svars ir lielāks nekā 36 kg, izmantojiet bērna sēdvirsmu ar atzveltni.
„ISOFIX” stiprinājumi
Šeit aprakstītie sēdekļi ir aprīkoti ar ISOFIX
normām atbilstošiem stiprinājumiem.
1 ( . $ ' 1 ( 8 = 6 7–\
' , ( 7 X ] D L ] P X J X U L \
Y
95
Drošība
5Grupas 2 un 3: no 15 līdz 36 kg
L5
“RÖMER KIDFIX”
Var piestiprināt pie automašīnas ISOFIX stiprinājumiem.
Bērnu vietā notur drošības josta.
Bērniem, kuru svar pārsniedz 25
kg, var
izmantot versiju ar noņemamu atzveltni.
Tomēr labākai aizsardzībai visiem bērniem, kuru svars ir lielāks nekā 36
kg, izmantojiet
bērna sēdvirsmu ar atzveltni.
„ISOFIX” stiprinājumi
Šeit aprakstītie sēdekļi ir aprīkoti ar ISOFIX
normām atbilstošiem stiprinājumiem.
* Atkarībā no pārdošanas valsts.
Stiprinājumi sastāv no trīs riņķiem katram
sēdeklim, un tos apzīmē ar atzīmēm:
–
2
gredzeni A atrodas starp automašīnas
sēdekļa atzveltni un sēdekļa spilvenu.
Tajos tiek nostiprināti 2 ISOFIX bērnu sēdeklīšu
aizturi.
–
Gredzens
B atrodas aiz sēdekļa, to sauc par
TOP TETHER stiprinājumu un tas ir paredzēts
tādu sēdeklīšu nostiprināšanai, kam ir augšējā
siksna.
Priekšējais sēdeklis
Aizmugurējie sēdekļi
Sistēma novērš bērnu sēdeklīša sasvēršanos uz
priekšu frontāla trieciena gadījumā.
Šī ISOFIX stiprinājumu sistēma nodrošina drošu,
uzticamu un ātru bērnu sēdeklīša uzstādīšanu
automašīnā.
Lai nostiprinātu bērnu sēdeklīti ar TOP TETHER
stiprinājumu:
►
pirms bērnu sēdeklīša ievietošanas šajā
vietā, noņemiet un nolieciet galvas balstu (tiklīdz
bērnu sēdeklītis izņemts, novietojiet galvas
balstu atpakaļ vietā);
►
izvelciet bērnu sēdeklīša siksnu aiz sēdekļa
atzveltnes, to ievietojot starp diviem galvas
balsta stiprinājuma punktiem;
►
nostipriniet augšējās siksnas stiprinājumu pie
gredzena B
;
►
pievelciet augšējo siksnu.
Uzstādot ISOFIX sēdeklīti vienlaidu
sēdekļa aizmugurējā kreisās puses
sēdvietā, pirms tā nostiprināšanas sēdeklī
pārceliet aizmugurējo centrālās vietas
96
Drošība
Universālo, ISOFIX un i-Size bērnu sēdeklīšu uzstādīšana
Atbilstoši ES noteikumiem šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt bērnu sēdeklīšus, izmantojot drošības jostu un universāli apstiprinātos (a), kā arī
lielākos ISOFIX un i-Size bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras aprīkotas ar ISOFIX stiprinājuma punktiem.
Sēdekļu numuri
Priekšējie sēdekļi Aizmugurējie sēdekļi
13456
3 1456
Priekšējā pasažiera drošības spilvens -
Deaktivizēts,
„OFF” (b) Aktivizēts, „ON”
(c) -
--
Sēdvieta saderīga ar
universālu (a) bērnu sēdeklīti nē
jā (e) (h) jā (e) (i) jājā (f) jā
Sēdvieta saderīga ar i-Size
bērnu sēdeklīti nē
jājānē jā
Sēdvieta aprīkota ar augšējā stiprinājuma āķi nē
jājānē jā
„Pārnēsājamais šūpulītis” bērnu sēdeklītis nē
nēnēnēnē
„Uz aizmuguri vērsts” ISOFIX
bērnu sēdeklītis nē
R3 (d) nēR2 nēR2
G U R
97
Drošība
5To mērķis ir novērst bērnu sēdeklīša
izkustēšanos sadursmes gadījumā.Plašāku informāciju par
ISOFIX stiprinājumiem
skatiet attiecīgajā sadaļā.
Universālo, ISOFIX un i-Size bērnu sēdeklīšu uzstādīšana
Atbilstoši ES noteikumiem šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt bērnu sēdeklīšus, izmantojot drošības jostu un universāli apstiprinātos (a), kā arī
lielākos ISOFIX un i-Size bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras aprīkotas ar ISOFIX stiprinājuma punktiem.
Sēdekļu numuri
Priekšējie sēdekļi Aizmugurējie sēdekļi
13456
3 1456
Priekšējā pasažiera drošības spilvens -
Deaktivizēts,
„OFF” (b) Aktivizēts, „ON”
(c) -
--
Sēdvieta saderīga ar
universālu (a) bērnu sēdeklīti nē
jā (e) (h) jā (e) (i) jājā (f) jā
Sēdvieta saderīga ar i-Size
bērnu sēdeklīti nē
jājānē jā
Sēdvieta aprīkota ar augšējā stiprinājuma āķi nē
jājānē jā
„Pārnēsājamais šūpulītis” bērnu sēdeklītis nē
nēnēnēnē
„Uz aizmuguri vērsts” ISOFIX
bērnu sēdeklītis nē
R3 (d) nēR2 nēR2
98
Drošība
Sēdekļu numuri
Priekšējie sēdekļi Aizmugurējie sēdekļi
13456
3 1456
Priekšējā pasažiera drošības spilvens -
Deaktivizēts,
„OFF” (b) Aktivizēts, „ON”
(c) -
--
„Uz priekšu vērsts” ISOFIX bērnu sēdeklītis nē
F3 (d) F3nēF3
Bērnu sēdekļa paaugstinājums nē B3 (g)B3B3B3
Noteikumi.
–
i-Size
saderīgas sēdvietas ir saderīgas arī ar R1, R2 un F2X, F2, B2.
–
R3
saderīgas sēdvietas ir saderīgas arī ar R1 un R2.
–
R2
saderīgas sēdvietas ir saderīgas arī ar R1.
–
F3
saderīgas sēdvietas ir saderīgas arī ar F2X un F2.
–
B3
saderīgas sēdvietas ir saderīgas arī ar B2.
(a) Universālais bērnu sēdeklītis: bērnu sēdeklīti var uzstādīt visās automašīnās, izmantojot drošības jostu.
(b) Lai uzstādītu „uz aizmuguri vērstu” bērnu sēdeklīti šajā sēdvietā, ir jādeaktivizē („ OFF”) priekšējā pasažiera drošības spilvens.
(c) Šajā sēdvietā ar aktivizētu priekšējā pasažiera drošības spilvenu „ ON” drīkst uzstādīt tikai „uz priekšu vērstu” bērnu sēdeklīti.
(d) Nolaidiet atzveltni 45° leņķī un tad uzstādiet bērnu sēdeklīti.
Iztaisnojiet sēdekļa atzveltni, līdz tā saskaras ar bērnu sēdeklīša atzveltni.
(e) Ja sēdeklim ir augstuma regulēšanas funkcija, iestatiet to maksimālajā augstumā.
(f) Bērnu sēdeklītis ar balsta stieni nekādā gadījumā nav uzstādāms centrālā aizmugurējā pasažiera vietā.
(g) Maksimāli atbīdiet sēdekli atpakaļ.
(h) Universāliem bērnu sēdeklīšiem: grupas 0, 0+, 1, 2 un 3.
(i) Universāliem bērnu sēdeklīšiem: grupas 1, 2 un 3.