Page 81 of 276

79
Illuminazione e visibilità
4Funzionamento
automatico dei
tergicristalli
I tergicristalli anteriori funzionano
automaticamente, senza intervento da parte del
guidatore in caso di rilevamento di pioggia, a una
velocità adatta all'intensità delle precipitazioni.
Il rilevamento è realizzato da un sensore di
pioggia, situato nella parte centrale alta del
parabrezza dietro al retrovisore interno.
Evitare di coprire il sensore di pioggia/
luminosità.
In caso di lavaggio in un impianto automatico,
disattivare i tergicristalli automatici e
disinserire il contatto.
In inverno, attendere lo sbrinamento completo
del parabrezza prima di azionare i tergicristalli
automatici.
Accensione
► Spingere il comando in basso.
Un movimento completo del tergicristallo
conferma che la richiesta è stata accettata.
Questa spia si accende sul quadro
strumenti accompagnata da un
messaggio.
Spegnimento
► Dare un nuovo impulso breve al comando
verso il basso o posizionare il comando su
un'altra posizione ( Int
, 1 o 2).
Questa spia si spegne sul quadro
strumenti accompagnata da un
messaggio.
Se l’interruzione del contatto è stata
superiore a un minuto, occorre riattivare
il funzionamento automatico del tergicristallo
premendo verso il basso il comando.
Anomalia
In caso di anomalia del funzionamento
automatico dei tergicristalli, essi funzionano in
modo intermittente.
Far verificare il sistema dalla Rete CITROËN o
da un riparatore qualificato.
Page 82 of 276

80
Sicurezza
Raccomandazioni
generali relative alla
sicurezza
Non rimuovere le etichette posizionate in
più punti del veicolo. Esse contengono
avvertenze di sicurezza e informazioni
d'identificazione del veicolo.
Per ogni intervento sul proprio veicolo,
rivolgersi a un’officina qualificata che
disponga delle informazioni tecniche, della
competenza e del materiale adatto di cui solo
la Rete CITROËN dispone.
A seconda della legislazione in vigore nel proprio Paese, alcuni equipaggiamenti di
sicurezza possono risultare obbligatori: gilet
di sicurezza, triangoli di presegnalazione,
etilometri, lampadine e fusibili di ricambio,
estintore, kit di pronto soccorso, fasce di
protezione nella parte posteriore del veicolo,
ecc.
Installazione di accessori elettrici:
– L'installazione di un equipaggiamento
o di un accessorio elettrico non approvato
da CITROËN potrebbe provocare un sovra
consumo e una panne ai sistemi elettrici
del veicolo. Rivolgersi alla Rete CITROËN
per informazioni sulla gamma di accessori
omologati.
–
Per ragioni di sicurezza, l'accesso
alla presa diagnosi, associata ai sistemi
elettronici in dotazione al veicolo, è
strettamente riservato alla Rete CITROËN e
ai centri tecnici autorizzati che dispongono
dell’attrezzatura adatta (rischio di
malfunzionamento dei sistemi elettronici
che può provocare panne o anomalie
gravi). Il Costruttore non si assume alcuna
responsabilità in caso di mancato rispetto di
questa raccomandazione.
–
Qualsiasi modifica o adattamento non
previsti né autorizzati da CITROËN o
eseguiti senza rispettare le prescrizioni
tecniche definite dal Costruttore comporta la
sospensione della garanzia commerciale.
Installazione di accessori emettitori
per radiocomunicazione
Prima di installare un emettitore per
radiocomunicazione con antenna esterna,
rivolgersi obbligatoriamente alla Rete
CITROËN per essere informati delle
caratteristiche degli emettitori (banda di
frequenza, potenza massima d’uscita,
posizione dell’antenna, condizioni specifiche
d’installazione) che possono essere montati,
in rispetto della Direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica dei veicoli a motore
(2004/104/CE).
Dichiarazioni di conformità delle
apparecchiature radioelettriche
I certificati sono disponibili sul sito Web
all'indirizzo http://service.citroen.com/ACddb/.
Segnale d'emergenza
► Quando si preme questo pulsante rosso, tutti
gli indicatori di direzione lampeggiano.
La funzione è attivabile anche a contatto
interrotto.
Accensione automatica del segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione
della velocità di decelerazione, il segnale
d'emergenza si accende automaticamente.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.
Può essere disattivato premendo nuovamente il
pulsante.
Avvisatore acustico
► Premere la parte centrale del volante con
comandi integrati.
Avvisatore acustico pedoni (ibrido ricaricabile)
Questo sistema avverte i pedoni
dell'avvicinamento del veicolo, durante la guida
in modalità ELECTRIC (guida elettrica a 100%).
L'avvisatore acustico pedoni si attiva una volta
che il veicolo è in movimento e a una velocità
fino a 30 km/h, in avanti o in retromarcia.
Anomalia
In caso di anomalia, questa spia si
accende sul quadro strumenti.
Rivolgersi alla Rete CITROËN o a un riparatore
qualificato per far verificare il sistema.
* In conformità con le condizioni generali del servizio messo a disposizione dalla Rete e so\
ggetto a limitazioni tecnologiche e tecniche.
** Nelle aree coperte da "Chiamata d'emergenza localizzata" e "Chiamata d'a\
ssistenza localizzata".
La lista dei Paesi coperti e dei servizitelematici forniti è disponib\
ile presso la Rete o sul sito Web del proprio Paese.
Page 83 of 276

81
Sicurezza
5Avvisatore acustico
► Premere la parte centrale del volante con
comandi integrati.
Avvisatore acustico pedoni (ibrido ricaricabile)
Questo sistema avverte i pedoni
dell'avvicinamento del veicolo, durante la guida
in modalità ELECTRIC (guida elettrica a 100%).
L'avvisatore acustico pedoni si attiva una volta
che il veicolo è in movimento e a una velocità
fino a 30
km/h, in avanti o in retromarcia.
Anomalia
In caso di anomalia, questa spia si
accende sul quadro strumenti.
Rivolgersi alla Rete CITROËN o a un riparatore
qualificato per far verificare il sistema.
* In conformità con le condizioni generali del servizio messo a disposizione dalla Rete e so\
ggetto a limitazioni tecnologiche e tecniche.
** Nelle aree coperte da "Chiamata d'emergenza localizzata" e "Chiamata d'a\
ssistenza localizzata".
La lista dei Paesi coperti e dei servizitelematici forniti è disponib\
ile presso la Rete o sul sito W
eb del proprio Paese.
Chiamata d'emergenza o
d'assistenza
Chiamata d'emergenza
localizzata (PE112)
► In caso d'emergenza, premere il pulsante 1
per più di 2 secondi.
L'accensione della spia e un messaggio vocale
confermano che la chiamata ai servizi di
soccorso è stata inoltrata.*.
"Chiamata d'emergenza localizzata" individua
immediatamente il veicolo e mette in contatto
il proprietario con i servizi di soccorso
appropriati**.
►
Un'ulteriore pressione annulla
immediatamente la richiesta.
La spia lampeggia durante l'invio dei dati del
veicolo e rimane accesa quando viene stabilita la
comunicazione.
In caso di urto rilevato dalla centralina
airbag, e indipendentemente
dall'attivazione degli airbag, viene
automaticamente inoltrata una chiamata
d'emergenza.
"Chiamata d'emergenza localizzata" è un
servizio offerto gratuitamente.
Funzionamento del sistema
– Se all'inserimento del contatto, la spia si
accende rossa, diventa verde e quindi si spegne,
il sistema funziona correttamente.
–
Se la spia è rossa fissa, il sistema presenta
un'anomalia.
–
Se la spia è rossa lampeggiante, sostituire la
pila di soccorso.
Negli ultimi due casi, i servizi delle chiamate
d'emergenza e di assistenza potrebbero non
funzionare.
Rivolgersi al più presto alla Rete o ad un
riparatore qualificato.
L'anomalia del sistema non impedisce il
funzionamento del veicolo.
Page 84 of 276

82
Sicurezza
Trattamento dei dati
Il trattamento dei dati personali mediante
il sistema "Chiamata d'emergenza localizzata"
(PE112) viene effettuato in conformità con
le norme in materia di protezione dei dati
personali stabilite dal Regolamento 2016/679
e dalla Direttiva 2002/58/CE del Parlamento
europeo e del Consiglio e ha come scopo
la salvaguardia degli interessi vitali delle
persone interessate in accordo con l'Articolo
6.1, punto d) del Regolamento 2016/679.
Il trattamento dei dati personali è strettamente
limitato alla gestione del sistema "Chiamata
d'emergenza localizzata" utilizzato con il
numero di emergenza europeo unico 112.
Il sistema "Chiamata d'emergenza
localizzata" raccogliere e utilizza solo i
seguenti dati relativi al veicolo: numero
di telaio, tipo (veicolo per il trasporto di
passeggeri o veicolo commerciale leggero),
tipo di carburante o di energia, le tre ultime
posizioni e la direzione seguita, un file log
con timestamp che registra l'attivazione
automatica del sistema.
I destinatari dei dati trattati sono i centri
di raccolta delle chiamate di emergenza
designati dalle autorità competenti nel
territorio in cui si trovano allo scopo di
* In funzione della c opertura geografica di "Chiamata d'emergenza localizzata", "Chiamata d'assistenza localizzata" e della lingua ufficiale selezionata dal
guidatore del veicolo.
La lista dei Paesi coperti e dei servizitelematici forniti è disponib\
ile presso la Rete o sul sito Web del proprio Paese.
ricevere in priorità e gestire le chiamate al
numero 112.
Conservazione dei dati
I dati contenuti nella memoria del
sistema sono accessibili dall'esterno solo
in seguito a una chiamata. Il sistema
non è tracciabile e non viene monitorato
costantemente in modalità di funzionamento
normale.
I dati nella memoria interna del sistema
vengono cancellati automaticamente e
regolarmente. Solo le ultime tre posizioni del
veicolo sono conservate.
Il log dei dati relativi a una chiamata
d'emergenza viene conservato per non più di
13 ore.
Accesso ai dati
Si dispone del diritto di accesso ai dati
ed è possibile richiedere, se necessario,
la rettifica, la cancellazione o la restrizione
dei dati personali il cui trattamento non è
in accordo con le disposizioni contenute
nel Regolamento 2016/679 (GDPR). Le
terze parti a cui i dati sono stati comunicati
devono essere avvisate delle eventuali
rettifiche, cancellazioni o restrizioni eseguite
conformemente alla suddetta direttiva, a
meno che l'applicazione di tale disposizione
non risulti impossibile o richieda uno sforzo
sproporzionato.
Si disponeporta borsael diritto di
presentareappoggia gomitoesso l'autorità
competente in materia di protezione dei dati.
Chiamata d'assistenza
localizzata
► In caso di panne del veicolo, tenere premuto
il pulsante 2
per oltre 2 secondi per richiedere
assistenza (conferma mediante messaggio
vocale)*).
►
Un'ulteriore pressione annulla
immediatamente la richiesta.
La modalità Privacy consente di gestire il
livello di condivisione (dati e/o posizione)
tra il veicolo e la marca CITROËN.
È possibile configurare questa modalità nel
menu Impostazioni del display touch screen.
Per impostazione predefinita (a seconda
dell'equipaggiamento), è possibile disattivare/
riattivare la geolocalizzazione premendo
simultaneamente i due pulsanti e quindi il
pulsante "Chiamata d'assistenza localizzata"
per confermare.
Se il veicolo non è stato acquistato
presso la Rete CITROËN, si consiglia di
verificare la configurazione di questi servizi e
richiederne l'eventuale modifica alla rete di
assistenza della marca. In un Paese
multilingua, la configurazione è possibile nella
lingua nazionale ufficiale di preferenza.
Per ragioni tecniche, in particolare per
una migliore qualità dei servizi telematici
di cui beneficia il Cliente, il Costruttore si
riserva il diritto di effettuare in qualsiasi
momento degli aggiornamenti del sistema
telematico situato a bordo del veicolo.
Se è stato sottoscritto il servizio Citroën
Connect Box con pack SOS e Assistenza
inclusi, si dispone di servizi complementari
nel proprio spazio personale attraverso il sito
Internet del proprio Paese.
Per informazioni sul pack SOS e Assistenza,
fare riferimento alle condizioni generali per
questi servizi.
Programma elettronico di
stabilità (ESC)
Il programma elettronico di stabilità è composto
dai seguenti sistemi:
– Antibloccaggio ruote (ABS) e ripartitore
elettronico di frenata (REF)
Page 85 of 276

83
Sicurezza
5Se il veicolo non è stato acquistato
presso la Rete CITROËN, si consiglia di
verificare la configurazione di questi servizi e
richiederne l'eventuale modifica alla rete di
assistenza della marca. In un Paese
multilingua, la configurazione è possibile nella
lingua nazionale ufficiale di preferenza.
Per ragioni tecniche, in particolare per
una migliore qualità dei servizi telematici
di cui beneficia il Cliente, il Costruttore si
riserva il diritto di effettuare in qualsiasi
momento degli aggiornamenti del sistema
telematico situato a bordo del veicolo.
Se è stato sottoscritto il servizio Citroën
Connect Box con pack SOS e Assistenza
inclusi, si dispone di servizi complementari
nel proprio spazio personale attraverso il sito
Internet del proprio Paese.
Per informazioni sul pack SOS e Assistenza,
fare riferimento alle condizioni generali per
questi servizi.
Programma elettronico di
stabilità (ESC)
Il programma elettronico di stabilità è composto
dai seguenti sistemi:
–
Antibloccaggio ruote (ABS) e ripartitore
elettronico di frenata (REF) –
Assistenza alla frenata d'emergenza (AFU)
–
Sistema antipattinamento delle ruote (ASR)
–
Controllo dinamico di stabilità (CDS)
–
Controllo di stabilità del rimorchio (TSM).
Definizioni
Antibloccaggio delle ruote (ABS) e
ripartitore elettronico di frenata (REF)
Questi sistemi aumentano la stabilità e la
maneggevolezza del veicolo in frenata e
garantisce un miglior controllo del veicolo in
curva, in particolare su fondi stradali dissestati o
scivolosi.
L'ABS impedisce il bloccaggio delle ruote in caso
di frenata di emergenza.
Il REF garantisce una gestione integrale della
pressione di frenata, ruota per ruota.
Assistenza alla frenata d'emergenza (AFU)
Questo sistema consente, in caso d'emergenza,
di raggiungere più in fretta la pressione ottimale
di frenata, e quindi di ridurre la distanza di
arresto.
Si attiva in funzione della velocità di
azionamento del pedale del freno, diminuendo la
resistenza del pedale ed aumentando l'efficacia
della frenata.
Antipattinamento delle ruote (ASR)
Questo sistema ottimizza la motricità per evitare
lo slittamento delle ruote: agisce sui freni delle ruote motrici e sul motore. Consente inoltre di
migliorare la stabilità direzionale del veicolo
quando si accelera.
Controllo dinamico di stabilità (CDS)
In caso di scarto tra la traiettoria seguita
dal veicolo e quella voluta dal guidatore,
questo sistema controlla ogni ruota ed agisce
automaticamente sul freno di una o più ruote e
sul motore per riportare il veicolo nella traiettoria
desiderata, nei limiti delle leggi fisiche.
Controllo di stabilità del rimorchio
(TSA)
Questo sistema permette di mantenere il
controllo del veicolo, durante il traino di un
rimorchio, al fine di ridurre i rischi di sbandata.
Antibloccaggio ruote (ABS)
e ripartitore elettronico di
frenata (REF)
L'accensione fissa di questa spia segnala
un malfunzionamento del sistema ABS.
Il veicolo conserva una frenata normale. Guidare
con prudenza ad un'andatura moderata.
Rivolgersi al più presto alla rete concessionari
CITROËN ad un riparatore qualificato.
L'accensione di questa spia abbinata alle
spie STOP e ABS accompagnata da un
segnale acustico e da un messaggio, segnala
un'avaria del ripartitore elettronico della frenata
(REF).
Page 86 of 276

84
Sicurezza
Fermarsi tassativamente nelle migliori
condizioni di sicurezza.
Rivolgersi alla rete concessionari CITROËN o ad
un riparatore qualificato.
Il normale funzionamento del sistema
ABS si manifesta con leggere vibrazioni
del pedale del freno.
In caso di frenata d'emergenza,
premere con decisione senza
rilasciare la pressione.
Se si sostituisce una ruota (pneumatico o
cerchio), scegliere una ruota di misura
omologata per il veicolo.
Dopo un urto, far verificare i sistemi da
parte della rete CITROËN o di un
riparatore qualificato.
Sistema di Assistenza alla
motricità sulla neve ("Snow
motion")
Secondo la versione, il veicolo dispone di
un sistema di partenza assistita sulla neve:
l'Intelligent Traction Control .
Questa funzione rileva le situazioni di scarsa
aderenza che possano rendere difficoltoso
l’avviamento e l’avanzamento del veicolo sulla
neve fresca e profonda o sulla neve compatta.
In queste situazioni, l' Intelligent Traction
Control regola il pattinamento delle ruote
anteriori al fine di ottimizzare la motricità e il
controllo della traiettoria del veicolo.
Su strada con scarsa aderenza è
vivamente consigliato l'utilizzo di
pneumatici da neve.
Antipattinamento delle ruote (ASR)/Controllo dinamico
della stabilità (CDS)
La regolazione antipattinamento (o controllo
della trazione) consente di ottimizzare la trazione
sfruttando il freno motore e azionando i freni
sulle ruote motrici, per evitare il pattinamento
di una o più ruote. Inoltre, migliora la stabilità
direzionale del veicolo.
In caso di scarto tra la traiettoria seguita dal
veicolo e quella desiderata dal guidatore, il
sistema di controllo dinamico della stabilità
aziona automaticamente il freno motore e i freni
su una o più ruote, per riportare il veicolo sul
percorso desiderato, nei limiti delle leggi fisiche.
Questi sistemi si attivano automaticamente ad
ogni avviamento del motore.
Questi sistemi entrano in funzione in presenza di
problemi di aderenza o di traiettoria.
Il funzionamento è segnalato dal
lampeggiamento di questa spia sul
quadro strumenti.
Disattivazione/Riattivazione
In condizioni eccezionali (avviamento del veicolo
impantanato, immobilizzato nella neve, su un
terreno mobile, ecc.), può essere utile disattivare
questi sistemi per far slittare liberamente le ruote
ed aumentare l'aderenza.
Appena le condizioni di aderenza al suolo lo
permettono, riattivare i sistemi.
Questa funzione viene impostata tramite il
menu Illumin esterna/Veicolo del display
touch screen.
► Oppure, second o la versione, girare la
manopola " Grip control " in questa
posizione.
La disattivazione è confermata
dall'accensione di questa spia sul quadro
strumenti e dalla visualizzazione di un
messaggio.
Questi sistemi si riattivano automaticamente
dopo ogni interruzione del contatto o a partire da
50
km/h.
La riattivazione al di sotto dei 50
km/h avviene
manualmente.
Anomalia
Questa spia si accende, accompagnata
da un segnale acustico e dalla
visualizzazione di un messaggio, per indicare
un'anomalia del sistema.
Rivolgersi alla Rete CITROËN o a un riparatore
qualificato per far controllare i sistemi.
ASR/CDS
Questi sistemi migliorano la sicurezza in
condizioni di guida normale, ma non devono
incitare il guidatore ad assumere rischi o a
guidare a velocità elevate.
Quando le condizioni di aderenza
diminuiscono (pioggia, neve, ghiaccio), i rischi
di perdita di aderenza aumentano. È quindi
indispensabile, per la propria sicurezza,
mantenere questi sistemi attivati in tutte le
condizioni, particolarmente se sono difficili.
Il corretto funzionamento di questi sistemi
dipende dal rispetto delle raccomandazioni
del Costruttore relativamente a ruote
(pneumatici e cerchi), componenti del
sistema frenante ed elettronici, procedure
di montaggio e di riparazione adottate dalla
Rete CITROËN.
Al fine di beneficiare dell'efficacia diquesti
sistemi in condizioni invernali, siraccomanda
di equipaggiare il veicolo conpneumatici da
neve. Tutte e quattro le ruote devono essere
equipaggiate con pneumatici omologati per il
veicolo.
Controllo di stabilità del
rimorchio (TSM)
In caso di traino, questo sistema permette di
ridurre i rischi di sbandata del veicolo e del
rimorchio.
Page 87 of 276

85
Sicurezza
5ASR/CDS
Questi sistemi migliorano la sicurezza in
condizioni di guida normale, ma non devono
incitare il guidatore ad assumere rischi o a
guidare a velocità elevate.
Quando le condizioni di aderenza
diminuiscono (pioggia, neve, ghiaccio), i rischi
di perdita di aderenza aumentano. È quindi
indispensabile, per la propria sicurezza,
mantenere questi sistemi attivati in tutte le
condizioni, particolarmente se sono difficili.
Il corretto funzionamento di questi sistemi
dipende dal rispetto delle raccomandazioni
del Costruttore relativamente a ruote
(pneumatici e cerchi), componenti del
sistema frenante ed elettronici, procedure
di montaggio e di riparazione adottate dalla
Rete CITROËN.
Al fine di beneficiare dell'efficacia diquesti
sistemi in condizioni invernali, siraccomanda
di equipaggiare il veicolo conpneumatici da
neve. Tutte e quattro le ruote devono essere
equipaggiate con pneumatici omologati per il
veicolo.
Controllo di stabilità del
rimorchio (TSM)
In caso di traino, questo sistema permette di
ridurre i rischi di sbandata del veicolo e del
rimorchio.
Funzionamento
Il sistema si attiva automaticamente
all'inserimento del contatto.
Il controllo elettronico di stabilità (ESC) non deve
presentare malfunzionamenti.
A partire dai 60 km/h e fino ai 160 km/h, non
appena il sistema rileva dei movimenti di
oscillazione del rimorchio, agisce sui freni per
stabilizzare il rimorchio e, se necessario, riduce
la potenza del motore per rallentare il veicolo.
La correzione è segnalata dal
lampeggiamento di questa spia sul
quadro strumenti e dall'accensione delle luci di
stop.
Per informazioni sulle masse e i carichi
trainabili, fare riferimento alla sezione
"Caratteristiche tecniche" oppure al certificato di
immatricolazione del veicolo.
Per garantire una guida in totale sicurezza in
presenza di un sistema di traino, consultare la
rubrica corrispondente.
Malfunzionamento
Quando si verifica un malfunzionamento
del sistema, questa spia si accende sul
quadro strumenti, accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio e da un segnale
acustico.
Se si continua a trainare un rimorchio, ridurre la
velocità e guidare con prudenza!
Rivolgersi alla Rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato per far controllare il sistema.
Il sistema di controllo della stabilità del
rimorchio offre maggiore sicurezza
durante la guida in condizioni normali, purché
vengano osservate le raccomandazioni
relative all’utilizzo del rimorchio. Non deve
incoraggiare il guidatore ad assumersi rischi,
ad esempio trainare un rimorchio in condizioni
difficili (carico eccessivo, mancato rispetto del
peso sulla sfera del gancio traino, pneumatici
consumati o sgonfi, anomalie del sistema di
frenata ecc.) oppure a guidare a velocità
molto elevate.
In alcuni casi, i movimenti d'oscillazione
del rimorchio possono non essere rilevati
dal sistema ESC, particolarmente con un
rimorchio leggero.
In caso di guida su strada scivolosa o
dissestata, il sistema potrebbe non riuscire ad
impedire una brusca sbandata del rimorchio.
Advanced Grip Control
(secondo la versione)
Un sistema di controllo della trazione specifico e
brevettato, che migliora la guida su neve, fango
e sabbia.
Ottimizzato per ogni situazione, consente di
manovrare in condizioni di scarsa aderenza
(incontrate durante un utilizzo normale del
veicolo).
Questo sistema, che può essere associati a
pneumatici per tutte le stagioni M+S (Mud and
Page 88 of 276

86
Sicurezza
Snow), offre un compromesso tra sicurezza,
aderenza e facilità di guida.
La pressione del pedale dell'acceleratore deve
essere sufficiente per consentire al sistema di
sfruttare la potenza del motore. Alcune fasi di
funzionamento con un regime motore elevato
sono del tutto normali.
Un selettore a cinque posizioni consente
di scegliere la modalità di regolazione
corrispondente alle varie condizioni di guida
incontrate.
La conferma della modalità scelta è
indicata dall'accensione di una spia e dalla
visualizzazione di un messaggio.
Modalità di funzionamento
Standard (ESC)
Questa modalità è calibrata per un basso
livello di pattinamento, basato su diverse
aderenze abitualmente riscontrate su strada.
Dopo ogni interruzione del contatto, il
sistema si reinizializza automaticamente
su questa modalità.
Neve
Questa modalità adatta la propria
strategia alle condizioni di aderenza
riscontrate per entrambe le ruote anteriori alla
partenza.
(modalità attiva fino a 80
km/h)
Fuori strada (fango, erba bagnata,
ecc.)
Questa modalità che autorizza il
pattinamento della ruota meno aderente
in partenza per favorire l'eliminazione del fango
e ritrovare il "grip" (aderenza). Parallelamente, la
ruota più aderente è gestita in modo tale da
trasmettere più coppia possibile.
In fase di avanzamento, il sistema ottimizza
il pattinamento per rispondere, al meglio, alle
sollecitazioni del guidatore.
(modalità attiva fino a 50
km/h)
Sabbia
Questa modalità consente un lieve
pattinamento simultaneo delle ruote
motrici per far avanzare il veicolo e limitare i
rischi di insabbiamento
(modalità attiva fino a 120 km/h)
Sulla sabbia, non utilizzare le altre
modalità per evitare l'insabbiamento del
veicolo.
È possibile disattivare i sistemi ASR e
CDS girando la manopola in posizione
"OFF".
I sistemi ASR e CDS non agiranno più
sul funzionamento del motore o sui freni
in caso di cambiamento involontario della
traiettoria.
Questi sistemi si riattivano automaticamente
a partire da 50
km/h e ad ogni inserimento del
contatto.
Consigli
Il veicolo è destinato principalmente a
circolare su strade asfaltate, ma permette
di guidare occasionalmente su terreni meno
percorribili.
Non permette tuttavia di realizzare attività più
sportive, come:
–
guidare su terreni che potrebbero
danneggiare la parte bassa del veicolo o
strappare elementi (tubo del carburante,
raffreddatore del carburante, ecc.) per la
presenza di ostacoli o pietre,
–
guidare su terreni con forte pendio e scarsa
aderenza,
– attraversare un corso d'acqua.
Hill Assist Descent
Control
Sistema di aiuto in discesa su strade non
asfaltate (ghiaia, fango...) o con pendenza ripida.
Questo sistema permette di ridurre il rischio di
scivolare o di imballare il motore del veicolo
durante la sua progressione in discesa, in marcia
in avanti e in retromarcia.
In discesa, assiste il guidatore nella messa in
movimento del veicolo ad una velocità costante,
in funzione della marcia inserita, rilasciando
progressivamente i pedali dei freni.
Perché il sistema si attivi, la pendenza
deve essere superiore al 5 %.
Il sistema può essere utilizzato con il cambio
in folle.
In alternativa, inserire una marcia
corrispondente alla velocità per evitare che il
motore si spenga.
Con cambio automatico, il sistema può
essere utilizzato con il selettore in N, D o R.
Quando questo sistema entra in
regolazione, l'Active Safety Brake si
disattiva automaticamente.