43
Access
2The electric window controls remain operational for approximately 45 seconds
after switching off the ignition.
After that time, the controls are disabled. To
reactivate them, switch the ignition on again.
Anti-pinch
If the window meets an obstacle while rising, it
stops and immediately partially lowers again.
Deactivating the rear
controls for the rear electric
windows
For your children's safety, press control 5 to
deactivate the controls for the rear electric
windows, irrespective of their positions.
The red indicator lamp in the button comes on.
The rear electric windows can still be controlled
using the driver's controls.
In the event of a serious impact, use of
the rear electric window controls is
re-enabled, if they had been deactivated.
Reinitialising the electric
windows
After reconnecting the battery, or in the event
of abnormal window movement, the anti-pinch
function must be reinitialised.
The anti-pinch function is disabled during the
following sequence of operations.
For each window:
►
Lower the window fully
, then raise it; it will
rise in steps of a few centimetres each time the
control is pressed. Repeat the operation until the
window is fully closed.
►
Continue to pull the control for at least one
second after the window reaches the closed
position.
If an electric window meets an obstacle
during operation, the movement of the
window must be reversed. To do this, press
the relevant control.
When the driver operates the passengers’
electric window controls, it is important to
ensure that nothing can prevent the window
from closing properly.
It is important to ensure that passengers use
the electric windows correctly.
Pay particular attention to children when
operating the windows.
Be aware of passengers and/or other persons
present when closing windows using the key
or the "Keyless Entry and Start" system.
Do not put your head or arms through the
open windows when the vehicle is moving -
risk of serious injury!
Sunroof
The sunroof consists of a movable glass panel
that slides over the roof and a blind that can
be opened independently. Opening the sunroof
automatically opens the blind.
►
T
o operate the panoramic sunroof, use the
button in the roof console.
The sunroof can be operated when the ignition
is turned on (if the battery is charged enough),
with the engine running, in STOP mode of Stop
& Start, and up to 45 seconds after turning off
the ignition.
Precautions
Do not put your head or arms through the
sunroof while the vehicle is moving - risk
of serious injury!
46
Ease of use and comfort
► Raise the control bar and slide the seat
forwards or backwards.
►
Release the control bar to lock the seat in
position on one of the notches.
Backrest angle
► Turn the knob to obtain the desired angle.
Height
► Pull the control upwards to raise or push it
downwards to lower , until you obtain the position
required.
Lumbar
(driver only)
► Turn the knob to obtain the desired level of
lumbar support.
Electric adjustments
Backrest angle
► Tilt the control forwards or rearwards.
Cushion height
► Tilt the rear of the control upwards or
downwards to obtain the required height.
Lumbar
► Press one of the controls to obtain the
desired lumbar support.
Massage function
This function provides lumbar massage; it only operates when the engine is running as well as
in STOP mode of the Stop & Start system.
Activation/Deactivation
► Press this button to activate/deactivate
the function.
Upon activation, the indicator lamp comes on.
The massage function is activated for a period
of one hour
.
During this time, massage is performed in
6
cycles of 10 minutes (6 minutes of massage
followed by a 4-minute break).
After one hour, the function is deactivated; the
indicator lamp goes off.
52
Ease of use and comfort
Servicing the ventilation and air
conditioning system
►
Ensure that the passenger compartment
filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly
.
We recommend using a composite passenger
compartment filter. Its specific active additive
helps protect against polluting gases and bad
smells.
►
T
o ensure correct operation of the
air conditioning system, have it checked
according to the recommendations in the
Manufacturer’s service schedule.
Stop & Start
The heating and air conditioning systems
only operate when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop & Start
system to maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment.
For more information on the Stop &
Start
system, refer to the corresponding
section.
ECO driving mode
Selecting this mode reduces electrical
energy consumption, but restricts the
performance of the heating and air
conditioning systems, although it does not
deactivate them.
Manual air conditioning
1. Adjusting the temperature
Air conditioning on/off
2. Adjusting the air flow
System switch-off
3. Adjusting the air distribution
4. Interior air recirculation
5. Rear screen demisting/de-icing
The air conditioning system only operates with
the engine running.
Adjusting the temperature
► Turn the knob 1 from blue (cold) to red (hot).
Air flow adjustment
► Turn the thumbwheel 2 to obtain a sufficient
air flow to ensure your comfort.
If the air flow control is in
the minimum position (system
deactivated), the temperature in the vehicle
will no longer be controlled. A slight flow of air
can still be felt, due to the forward movement
of the vehicle.
Adjusting the air distribution
Windscreen and side windows
Central and side air vents
Footwells
►
Press one of the buttons
3 to adjust the air
distribution inside the passenger compartment.
The lighting of the button indicates that air
is being blown in the specified direction. It
is possible to activate the following buttons
simultaneously:
–
Central and side air vents + footwells.
–
Windscreen and side windows + footwells.
Air conditioning on/off
The air conditioning system is designed to
operate effectively in all seasons, with the
windows closed.
It is used to:
–
lower the temperature in summer
,
–
increase the effectiveness of demisting in
winter
, above 3°C.
►
Press knob
1 to turn the air conditioning on/
off.
When the system is activated, the indicator lamp
comes on.
57
Ease of use and comfort
3It increases the effectiveness of demisting in
winter, above 3°C.
►
Press knob
1 to switch the air conditioning
on/off.
When the system is activated, the indicator lamp
of the button comes on.
Air conditioning does not operate when the air flow is deactivated.
To obtain cool air more quickly, enable interior
air recirculation for a brief period. Then return
to the intake of exterior air.
Switching off air conditioning may result in
some discomfort (humidity, misting).
Maximum air conditioning
This function automatically adjusts the
temperature setting to the lowest possible, the
air distribution towards the central and side air
vents, the air flow to maximum and activates
interior air recirculation.
►
Press knob
2 to activate/deactivate the
function (confirmed by the indicator lamp coming
on/switching off).
Once the function is deactivated, the system
returns to the previous settings.
Interior air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from outside odours
and fumes and allows the desired passenger
compartment temperature to be achieved more
rapidly.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the
illumination/extinction of the indicator lamp).
This function is activated automatically when reverse gear is engaged.
Front demisting
- defrosting
With manual air
conditioning
► Adjust the temperature to maximum (red).
► Adjust the air flow to maximum.
► Press this button to activate the air
distribution to the "Windscreen" position;
its indicator lamp comes on.
►
Check that the recirculation of interior air is
deactivated; its indicator lamp must be off.
►
Switch on the air conditioning by pressing the
"
A/C" button; its indicator lamp comes on.
With automatic dual-zone
air conditioning
Automatic Visibility programme
This mode allows the windscreen and side
windows to be demisted or defrosted as quickly
as possible.
► Press this button to activate/deactivate
the mode (confirmed by the illumination/
extinction of the
indicator lamp).
The programme automatically manages the air
conditioning (depending on version), air flow
and air intake, and provides optimum distribution
towards the windscreen and side windows.
It is possible to manually change the air flow
without deactivating the automatic Visibility
programme.
With Stop & Start, when demisting has
been activated, STOP mode is not
available.
In wintry conditions, before moving off,
remove all snow or ice on the windscreen
near the camera.
Otherwise, the operation of the equipment
using the camera may be affected.
60
Ease of use and comfort
Smart Pad Support Citroën
This allows you to place a mobile device, such
as a smartphone or touch screen tablet, into a
dedicated holder (sold separately).
►
Press the bracket to make it pop out.
►
Open the clamp on the back of the holder to
insert the mobile device.
Remove the mobile device before
stowing the bracket.
USB sockets
These symbols determine the type of use of a USB socket:
Power supply and recharging.
Likewise, plus exchange of multimedia
data with the audio system.
USB sockets allow the connection of a portable
device.
The USB socket located at the front on the left-hand side also
allows a smartphone to be connected by Android
Auto® or CarPlay®, enabling certain smartphone
applications to be used on the touch screen.
For best results, use a cable made or approved
by the device manufacturer.
These applications can be managed using the
steering-mounted controls or the audio system
controls.
When the USB socket is used, the
portable device charges automatically.
While charging, a message is displayed if the
power drawn by the portable device exceeds
the current supplied by the vehicle.
For more information about how to use this
equipment, refer to the sections describing
the audio and telematics systems.
12 V accessory socket
► Plug in a 12 V accessory (with a maximum
rated power of 120 W) using a suitable adapter.
Observe the maximum power rating to
avoid damaging the accessory.
The connection of an electrical device not approved by CITROËN, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio reception or
interference with displays in the screens.
Wireless smartphone
charger
This system allows wireless charging of a
portable device such as a smartphone, using the
magnetic induction principle, in accordance with
the Qi 1.1 standard.
The portable device to be charged must be
compatible with the Qi standard, either by design
or by using a compatible holder or shell.
A mat can also be used provided that it is
approved by the Manufacturer.
The charging area is identified by the Qi symbol.
The charger works with the engine running and
with the Stop & Start system in STOP mode.
Charging is managed by the smartphone.
61
Ease of use and comfort
3With the Keyless Entry and Start system, the
charger’s operation may be briefly disrupted
when a door is opened or the ignition is switched
off.
Charging
► With the charging area clear, place a device
in its centre.
When the portable device is detected, the
charger’s indicator lamp lights up green. It
remains lit for the whole time that the battery is
being charged.
The system is not designed to charge multiple devices simultaneously.
Do not leave metal objects (e.g. coins,
keys, vehicle remote control) in the
charging area while a device is being charged
- Risk of overheating or interrupting the
charging!
When using applications for a long time
in combination with wireless charging,
some smartphones may switch to thermal
safety and cause some functions to stop.
Checking operation
The state of the indicator lamp allows the
operation of the charger to be monitored.
State of the
indicator lamp Meaning
Off Engine switched off.
No compatible devices
detected.
Charging complete.
Fixed green Compatible portable device detected.
Charging.
Flashing orange Foreign object detected in the charging zone.
Portable device not well
centred in the charging
zone.
Fixed orange Malfunction of the portable device's battery
meter.
Device battery
temperature too high.
Charger malfunction.
If the indicator lamp is fixed orange:
– remove the device, then place it back in the
centre of the charging zone.
or –
remove the device and try again in a quarter
of an hour
.
If the problem persists, have the system checked
by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
CITROËN Hi-Fi system
(Depending on version)
The vehicle is equipped with a high-fidelity
acoustic system.
8 speakers offer the pleasure of pure and
detailed sound inside the vehicle:
–
2 tweeters and 2 woofers in the front
–
2 full range speakers in the rear
–
1 speaker in the central area of the dashboard
–
1 subwoofer under the trunk carpet
93
Driving
6Driving recommendations
► Observe the driving regulations and remain
vigilant whatever the traffic conditions.
►
Monitor your environment and keep your
hands on the wheel to be able to react to
anything that may happen any time.
►
Drive smoothly
, anticipate the need for
braking and maintain a longer safety distance,
especially in bad weather.
►
Stop the vehicle before performing operations
that require sustained attention (e.g.
settings).
►
During long trips, take a break every 2 hours.
Important!
Never leave the engine running in a
closed space without sufficient
ventilation. Internal combustion engines emit
toxic exhaust gases such as carbon
monoxide. Danger of poisoning and death!
In very severe wintry conditions
(temperature below -23°C), let the engine
run for 4 minutes before moving off, to ensure
the correct operation and durability of the
mechanical components of your vehicle
(engine and gearbox).
Never drive with the parking brake
applied . Risk of overheating and
damaging the braking system!
Never park the vehicle and never
leave the engine running on a
flammable surface (e.g.
dry grass, dead
leaves).The vehicle exhaust system is very
hot, even several minutes after the engine
stops. Risk of fire!
Never drive on surfaces covered with
vegetation (e.g. tall grass,
accumulated dead leaves, crops, debris)
such as a field, a country lane overgrown
with bushes or a grassy verge.
This vegetation could come into contact with
the vehicle's exhaust system
or other systems
which are very hot. Risk of fire!
Make sure you do not leave any item in
the passenger compartment which could
act like a magnifying glass under the effect of
the sun's rays and cause a fire. Risk of fire or
damage to interior surfaces!
Never leave the vehicle unattended,
with the engine running . If you have to
leave your vehicle with the engine running,
apply the parking brake and put the gearbox
into neutral or position N or P (depending on
the type of gearbox).
Never leave children inside the vehicle
unsupervised.
On flooded roads
We strongly advise against driving on flooded
roads, as this could cause serious damage to the
engine or gearbox, as well as to your vehicle's
electrical systems.
If the vehicle absolutely must drive through a
flooded section of road:
►
Check that the depth of the water does not
exceed 15
cm, taking account of waves that
might be generated by other users.
►
Deactivate the Stop & Start function.
►
Drive as slowly as possible without stalling. In
all cases, do not exceed 6 mph (10
km/h).
►
Do not stop and do not switch off the engine.
On leaving the flooded road, as soon as safety
conditions allow
, make several light brake
applications to dry the brake discs and pads.
If in doubt about the state of your vehicle,
contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
94
Driving
Noise (Electric)
On the outside
Due to the vehicle’s quiet operation when
driving, the driver must pay particular attention.
When manoeuvring, the driver must always
check the vehicle's immediate surroundings.
At speeds of up to 19 mph (30 km/h), the
pedestrian horn warns other road users of the
vehicle’s presence.
Cooling the traction battery
The cooling fan comes on during
charging to cool the on-board charger and the
traction battery.
On the inside
During use, you may hear certain perfectly
normal noises specific to electric vehicles, such
as:
–
T
raction battery relay when starting.
–
V
acuum pump when braking.
–
V
ehicle tyres or aerodynamics when driving.
–
Jolting and knocking noise during hill starts.
Towing
Driving with a trailer places greater
demands on the towing vehicle and
particular care must be taken.
Do not exceed the maximum towable
weights.
At altitude: reduce the maximum load by
10% per 1,000 metres of altitude; the lower
air density at high altitudes decreases engine
performance.
New vehicle: do not tow a trailer until the
vehicle has driven at least 620 miles
(1,000 kilometres).
If the outside temperature is high, let the
engine idle for 1 to 2 minutes after the
vehicle comes to a stop, to help it to cool.
Before setting off
Nose weight
► Distribute the load in the trailer so that the
heaviest items are as close as possible to the
axle and the nose weight (at the point where it
joins your vehicle) approaches the maximum
permitted without exceeding it.
Tyres
► Check the tyre pressures of the towing
vehicle and of the trailer , observing the
recommended pressures.
Lighting
► Check the electrical signalling on the trailer
and the headlamp beam height of your vehicle.
If a genuine CITROËN towing device is
used, the rear parking sensors will be
deactivated automatically to avoid the audible
signal.
When driving
Cooling
Towing a trailer uphill causes the coolant
temperature to increase. The maximum towable
load depends on the gradient and the exterior
temperature. The fan’s cooling capacity does not
increase with engine speed.
►
Reduce speed and lower the engine speed to
limit the amount of heating produced.
►
Pay constant attention to the coolant
temperature.
If this warning lamp and the STOP
warning lamp come on, stop the
vehicle and switch off the engine as soon as
possible.
Brakes
Using the engine brake is recommended to limit
the overheating of the brakes. Braking distances
are increased when towing a trailer.
Side wind
Bear in mind that the vehicle will be more
susceptible to wind when towing.