36
Access
It is not possible to lock the vehicle if the
electronic key is left inside the vehicle.
Deadlocking
Deadlocking renders the interior door
controls inoperative. It also deactivates
the central locking button.
The horn remains operational.
Never leave anyone inside the vehicle
when it is deadlocked.
► Gently press the driver's door handle to lock
the vehicle.
►
Press it again within 3
seconds to deadlock
the vehicle (confirmed by the temporary lighting
of the direction indicators).
A double audible signal indicates that the vehicle
is not deadlocked.
Advice
If one of the doors or the boot is still open
or if the electronic key for the Keyless
Entry and Start
system has been left inside
the vehicle, central locking will not take place.
If the vehicle is unlocked but the doors or
tailgate are not subsequently opened, the
vehicle will automatically lock itself again after
about 30
seconds. If fitted to the vehicle, the
alarm is automatically reactivated (if
previously activated).
Automatic folding/unfolding of the door mirrors is configured in the touch screen.
For more information on Mirrors, refer to the
corresponding section.
As a safety measure, never leave the vehicle, even for a short time, without
taking the Keyless Entry and Start system’s
electronic key with you.
Be aware of the risk of theft of the vehicle if
the key is present in one of the defined areas
while the vehicle is unlocked.
In order to preserve the battery in the
electronic key and the vehicle's battery:
–
The unlocking
on approach function
(zone
C) automatically switches to hibernation
mode after several days (approximately one
week) without being used. To unlock the
vehicle, use the remote control or press on
one of the door handles. The next time the
vehicle is started, the automatic unlocking
and locking functions will be reactivated.
–
If the welcome lighting is triggered
several times in succession without the
vehicle subsequently being started, it will be
deactivated.
–
All "hands-free" functions switch to
hibernation mode after 21 days without being
used.
To restore these functions, unlock the
vehicle using the remote control and start the
engine.
Electrical interference
The electronic key may not work if it is
close to an electronic device (e.g.
mobile
telephone (switched on or on standby), laptop
computer, strong magnetic fields). If this
occurs, move the electronic key away from
the electronic device.
Central locking
Manual
► Press this button to lock/unlock the vehicle
(doors and boot) from inside the passenger
compartment.
58
Ease of use and comfort
Heated windscreen
In cold weather, this function heats the entire
windscreen and complements the Automatic
Visibility programme to speed up the evacuation
of elements that interfere with visibility (e.g. dew,
mist, frost, snow), located on either side of the
windscreen.
It can be used both before setting off and while
driving.
Switching on/off
► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The period of operation depends on the outside
temperature. The function switches off automatically to
prevent excessive power consumption.
Rear screen
demisting/defrosting
This demisting/de-icing only works with the
engine running.
It also demists/de-ices the door mirrors.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the indicator
lamp coming on/switching off).
The function can be activated whatever the outside temperature may be.
The period of operation depends on the outside
temperature.
Demisting/defrosting therefore switches
off automatically to prevent an excessive
consumption of electrical current.
Temperature pre-conditioning (Electric)
This function allows you to programme the
temperature in the passenger compartment to
reach a pre-defined, non-modifiable temperature
(approx. 21°C) before you enter the vehicle, on
the days and at the times of your choice.
This function is available when the vehicle is
connected or not connected.
Programming
With MyCitroën Play or MyCitroën Drive
In the Climate > OPTIONS menu:Select Temperature conditioning .
►
Press
+ to add a programme.
►
Select the time of entry into the vehicle and
the desired days. Press
OK.
►
Press
ON to activate this programme.
With MyCitroën Drive Plus
In the Climate touch screen application,
select the Preconditioning tab.
►
Press
+ to add a programme.
►
Select the time of entry into the vehicle and
the desired days. Press
OK.
►
Press
ON to activate this programme.
The temperature pre-conditioning sequence
begins approximately 45 minutes before the
programmed time when the vehicle is connected
(20
minutes when it is not connected) and is
maintained for 10
minutes after.
You can set multiple programmes.Each one is saved in the system.
To optimise the driving range, we recommend
starting a programme while the vehicle is
connected.
Programming can also be carried out
from a smartphone using the MyCitroën
App application.
59
Ease of use and comfort
3For more information on Remotely operable
additional functions , refer to the corresponding
section.
The fan noise that occurs during temperature pre-conditioning is perfectly
normal.
Operating conditions
– The function is only activated when the
ignition is switched off and the
vehicle
locked.
–
When the vehicle is not connected, the
function is only activated if the battery charge
level is greater than 30%.
–
When the vehicle is not connected and a
recurring programme is active (e.g. from Monday
to Friday), if two temperature pre-conditioning
sequences are run without the vehicle being
used, the programme will be deactivated.
Interior fittings
1. Sun visor
2. Smart Pad Support Citroën
3. Dashboard drawer
4. Glove box
5. Wireless smartphone charger
USB sockets (type A/type C)
6. Storage compartment
12
V socket
7. Storage compartment with cup holders
8. Centre armrest with storage compartment
9. Door pockets
10. USB sockets
Heated rear seats
Make sure you do not leave any item in
the passenger compartment which could
act like a magnifying glass under the effect of
the sun's rays and cause a fire - risk of fire or
damage to interior surfaces!
Sun visor
► With the ignition on, raise the concealing
flap; depending on the version, the mirror is
illuminated automatically.
This sun visor is also equipped with a ticket
holder.
Glove box
► To open the glove box, lift the handle.
With the ignition on, the glove box is lit when
open.
Never drive with the glove box open
when a passenger is at the front. It may
cause injury during sharp deceleration!
Dashboard drawer
► To open the drawer, press the handle and
pull.
Never drive with the drawer open and a
passenger in the front seat - risk of injury
during sharp deceleration!
60
Ease of use and comfort
Smart Pad Support Citroën
This allows you to place a mobile device, such
as a smartphone or touch screen tablet, into a
dedicated holder (sold separately).
►
Press the bracket to make it pop out.
►
Open the clamp on the back of the holder to
insert the mobile device.
Remove the mobile device before
stowing the bracket.
USB sockets
These symbols determine the type of use of a USB socket:
Power supply and recharging.
Likewise, plus exchange of multimedia
data with the audio system.
USB sockets allow the connection of a portable
device.
The USB socket located at the front on the left-hand side also
allows a smartphone to be connected by Android
Auto® or CarPlay®, enabling certain smartphone
applications to be used on the touch screen.
For best results, use a cable made or approved
by the device manufacturer.
These applications can be managed using the
steering-mounted controls or the audio system
controls.
When the USB socket is used, the
portable device charges automatically.
While charging, a message is displayed if the
power drawn by the portable device exceeds
the current supplied by the vehicle.
For more information about how to use this
equipment, refer to the sections describing
the audio and telematics systems.
12 V accessory socket
► Plug in a 12 V accessory (with a maximum
rated power of 120 W) using a suitable adapter.
Observe the maximum power rating to
avoid damaging the accessory.
The connection of an electrical device not approved by CITROËN, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio reception or
interference with displays in the screens.
Wireless smartphone
charger
This system allows wireless charging of a
portable device such as a smartphone, using the
magnetic induction principle, in accordance with
the Qi 1.1 standard.
The portable device to be charged must be
compatible with the Qi standard, either by design
or by using a compatible holder or shell.
A mat can also be used provided that it is
approved by the Manufacturer.
The charging area is identified by the Qi symbol.
The charger works with the engine running and
with the Stop & Start system in STOP mode.
Charging is managed by the smartphone.
61
Ease of use and comfort
3With the Keyless Entry and Start system, the
charger’s operation may be briefly disrupted
when a door is opened or the ignition is switched
off.
Charging
► With the charging area clear, place a device
in its centre.
When the portable device is detected, the
charger’s indicator lamp lights up green. It
remains lit for the whole time that the battery is
being charged.
The system is not designed to charge multiple devices simultaneously.
Do not leave metal objects (e.g. coins,
keys, vehicle remote control) in the
charging area while a device is being charged
- Risk of overheating or interrupting the
charging!
When using applications for a long time
in combination with wireless charging,
some smartphones may switch to thermal
safety and cause some functions to stop.
Checking operation
The state of the indicator lamp allows the
operation of the charger to be monitored.
State of the
indicator lamp Meaning
Off Engine switched off.
No compatible devices
detected.
Charging complete.
Fixed green Compatible portable device detected.
Charging.
Flashing orange Foreign object detected in the charging zone.
Portable device not well
centred in the charging
zone.
Fixed orange Malfunction of the portable device's battery
meter.
Device battery
temperature too high.
Charger malfunction.
If the indicator lamp is fixed orange:
– remove the device, then place it back in the
centre of the charging zone.
or –
remove the device and try again in a quarter
of an hour
.
If the problem persists, have the system checked
by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
CITROËN Hi-Fi system
(Depending on version)
The vehicle is equipped with a high-fidelity
acoustic system.
8 speakers offer the pleasure of pure and
detailed sound inside the vehicle:
–
2 tweeters and 2 woofers in the front
–
2 full range speakers in the rear
–
1 speaker in the central area of the dashboard
–
1 subwoofer under the trunk carpet
163
Practical information
7the driver's door will display the charge level
on the instrument panel for about 20 seconds.
Accelerated charging, mode 3
► Follow the accelerated charging unit
(W allbox) user instructions.
►
Remove the protective cover from the
charging nozzle.
►
Insert the nozzle into the charging connector
.
The start of charging is confirmed when the
charging indicator lamp in the flap flashes green.
If this is not the case, charging has not started;
restart the procedure, ensuring that the
connection has been properly established.
The red indicator lamp in the flap comes on to
indicate that the nozzle is locked.
Superfast charging, mode 4
► Depending on version, remove the protective
cover from the lower part of the connector .►
Follow the instructions for use of the fast
public charger and connect the cable from the
fast public charger
to the vehicle's connector.
The start of charging is confirmed by the flashing
green charging indicator lamp in the flap.
If this is not the case, charging has not started;
restart the procedure, ensuring that the
connection is properly established.
The red indicator lamp in the flap comes on to
indicate that the nozzle is locked.
Deferred charging
The deferred charging start time is set to
midnight by default.
Depending on equipment, this time can be
changed.
Settings
On a smartphone or tabletYou can programme the deferred charging function at any time via the
MyCitroën App application.
For more information on Remotely operable
additional functions , refer to the corresponding
section.
In the vehicle, with MyCitroën Play or
MyCitroën Drive
► In the Energy touch screen menu,
select the Charge page.
►
Set the charging start time.
►
Press
OK.
The setting is saved in the system.
In the vehicle, with MyCitroën Drive Plus
► In the Energy touch screen
application, select the Charging tab.
►
Set the charging start time.
►
Press
OK.
Activation
Deferred charging is only possible with
modes 2 and 3.
►
After programming the deferred charging,
connect your vehicle to the desired charging
equipment.
► Lock the vehicle.
► Press this button in the flap within one
minute to activate the system (confirmed by the
charging indicator lamp coming on in blue).
Disconnection
Before disconnecting the nozzle from the
charging connector:
►
If the vehicle is unlocked, lock it and then
unlock it .
169
Practical information
7continue to use functions such as the audio and
telematics system, dipped beam headlamps or
courtesy lamps.
Selecting the mode
A confirmation message is displayed when
energy economy mode is entered, and the active
functions are placed on standby.
If a telephone call is in progress at the
time, it will be maintained for around 10
minutes via the audio system’s hands-free
system.
Exiting the mode
These functions are automatically reactivated the
next time the vehicle is used.
To restore the use of these functions
immediately, start the engine and let it run:
–
For less than 10 minutes, to use the
equipment for approximately 5 minutes.
–
For more than 10 minutes, to use the
equipment for approximately 30 minutes.
Let the engine run for the specified duration to
ensure that the battery charge is sufficient.
T
o recharge the battery, avoid repeatedly or
continuously restarting the engine.
A flat battery prevents the engine from starting.
For more information on the 12
V battery/
Accessories battery /, refer to the
corresponding section.
Load reduction mode
This system manages the use of certain
functions according to the level of charge
remaining in the battery.
When the vehicle is being driven, the load
reduction function temporarily deactivates certain
functions, such as the air conditioning and the
heated rear screen.
The deactivated functions are reactivated
automatically as soon as conditions permit.
Bonnet
Stop & Start
Before doing anything under the bonnet,
you must switch off the ignition to avoid any
risk of the engine restarting automatically.
Take care with objects or clothing that could
be caught in the blades of the cooling fan
or in certain moving components - risk of
strangulation and serious injury!
Electric motor
Take care with objects or clothing that
could be caught in the blades of the cooling
fan or in certain moving components - risk of
strangulation and serious injury!
Before carrying out any work under the
bonnet, you must switch off the ignition, check
that the READY indicator lamp is off on the
instrument panel and disconnect the nozzle
from the charging connector if it is connected.
The location of the interior bonnet release lever prevents the bonnet being
opened when the left-hand front door is
closed.
When the engine is hot, handle the
exterior safety catch and the bonnet stay
with care (risk of burns), using the protected
area.
When the bonnet is open, take care not to
damage the safety catch.
Do not open the bonnet under very windy
conditions.
Cooling of the engine when stopped
The engine cooling fan may start after
the engine has been switched off.
Take care with objects or clothing that
could be caught in the blades of the fan!
204
Touch screen BLUETOOTH audio system
Touch screen BLUETOOTH audio
system
Multimedia audio system -
Bluetooth
® telephone
The functions and settings described
vary according to the vehicle version and
configuration.
For safety reasons and because they
require sustained attention by the driver,
the following operations must be carried out
with the vehicle stationary and the ignition
on:
–
Pairing the smartphone with the system in
Bluetooth mode.
–
Using the smartphone.
–
Changing the system settings and
configuration.
The system is protected in such a way that it will only operate in the vehicle.
The Energy Economy Mode message is
displayed when the system is about to enter
the corresponding mode.
First steps
With the engine running, a press mutes
the sound.
With the ignition off, a press turns the system on.
Increase or decrease the volume using
the thumbwheel on the left-hand side.
To access the menus, press this button on the touch screen.
Press the back arrow to go back a level.
To clean the screen, use a soft, non-abrasive cloth (e.g. spectacles cloth)
with no additional product.
Do not use sharp objects on the screen.
Do not touch the screen with wet hands.
Certain information is displayed permanently in
the upper bar of the touch screen:
–
Air conditioning information (depending on
version).
–
Bluetooth connection.
–
Indication of location data sharing.
Selection of the audio source:
–
FM/AM/DAB radio stations (depending on
equipment).
–
T
elephone connected via Bluetooth and
Bluetooth multimedia broadcast (streaming).
–
USB memory stick.
–
Media player connected via the auxiliary
socket (depending on equipment).
In very hot conditions, the volume may
be limited to protect the system. It may
go into standby (screen and sound off) for at
least 5 minutes.
The return to normal takes place when the
temperature in the passenger compartment
has dropped.
Steering mounted controls
Voice control: smartphone voice
commands.
Increase volume.
Decrease volume.
Mute by pressing the volume increase
and decrease buttons simultaneously.
Restore the sound by pressing one of the two
volume buttons.
Incoming call (short press): accept the
call.
Incoming call (long press): refuse the incoming
call.
Call in progress (short press): hang up.
Out of call (short press): access the call log of
the telephone connected via
Bluetooth
®.Radio (up/down): automatic search for
the next/previous station (in the list of
radio stations sorted by name or by frequencies).
Media (up/down): next/previous track, movement
in the lists.
Phone (up/down): browse the telephone's call
log.