48
This system automatically and progressively
changes between the day and night uses by
means of a sensor, which measures the light
from the rear of the vehicle.In order to ensure optimum visibility during
your manoeuvres, the mirror lightens
automatically when reverse gear is
engaged.
Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger
compartment is filtered and originates either
from the outside via the grille located at the
base of the windscreen or from the inside in air
recirculation mode.
Air treatment
The incoming air follows various routes
depending on the controls selected by the
driver:
-
d
irect arrival in the passenger compartment
(air intake),
-
p
assage through a heating circuit (heating),
-
p
assage through a cooling circuit (air
conditioning).
Control panel
The controls of this system are
accessible in the " Air conditioning"
menu of the touch screen A .
Air distribution
The demisting/defrosting controls for the
windscreen and rear screen are located below
the touch screen.
1.Windscreen demisting/defrosting vents.
2. Front side window demisting/defrosting
vents.
3. Adjustable side air vent (driver only).
4. Central adjustable air vents.
5. Air outlets to the front footwells.
6. Air outlets to the rear footwells.
Ease of use and comfort
49
Recommendations for ventilation and air conditioning
In order for these systems to be fully
effective, follow the operation and
maintenance guidelines below:
F
T
o ensure that the air is distributed
evenly, keep the external air intake
grilles at the base of the windscreen, the
nozzles, the vents, the air outlets and
the air extractor in the boot free from
obstructions.
F
D
o not cover the sunshine sensor,
located on the dashboard; this is used
for regulation of the automatic air
conditioning system.
F
O
perate the air conditioning system for
at least 5 to 10 minutes once or twice a
month to keep it in per fect working order.
F
R
eplace the filter elements regularly.
We recommend the use of a combined
passenger compartment filter. Thanks to
its special active additive, it contributes
to the purification of the air breathed by
the occupants and the cleanliness of
the passenger compartment (reduction
of allergic symptoms, bad odours and
greasy deposits).
F
T
o ensure correct operation of the air
conditioning system, have it checked
according to the recommendations in the
Maintenance and Warranty Guide. F
I f the system does not produce cold air,
switch it off and contact a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
When towing the maximum load on a steep
gradient in high temperatures, switching off
the air conditioning increases the available
engine power and so improves the towing
ability.
To avoid the windows misting up and
deterioration in the quality of the air:
-
d
o not drive for too long with the
ventilation switched off.
-
d
o not keep air recirculation set for an
extended period. If the interior temperature is very high
after the vehicle has stood for a long
time in the sunshine, air the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The condensation created by the air
conditioning results in a discharge of water
under the vehicle which is per fectly normal.
Stop & Star t
The heating and air conditioning systems
only work when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop &
Start system to maintain a comfortable
temperature in the passenger
compartment.
For more information on Stop & Star t ,
refer to the corresponding section.
3
Ease of use and comfort
50
Heating/Manual air
conditioning
The heating only operates when the engine is
running.
The manual air conditioning operates with the
engine running.
1.Recirculation of interior air.
2. Temperature adjustment.
3. Air distribution adjustment.
4. Air flow adjustment.
5. Air conditioning On/Off. F
Sel
ect the
Air conditioning
menu in the touch screen to
display the controls page for the
system.
Temperature adjustment
F Press one of the arrows 2 , or move the
slider from blue (cold) to red (hot) to adjust
the temperature to your liking.
Air flow adjustment
F Press one of the buttons 4 to increase or decrease the speed of the air booster fan.
The symbol for air flow (a fan) fills progressively
according to the air flow setting made.
By reducing the air flow to the minimum, you
are stopping ventilation of the passenger
compartment.
Avoid driving for too long without
ventilation – Risk of misting and
deterioration of air quality!
Air distribution adjustment
You can vary the air distribution in the
passenger compartment using the buttons 3 .
Windscreen.
Central and side vents.
Footwells.
Each press of a button activates or deactivates
the function. The three buttons can be activated
simultaneously. In this case, the flows of
air from the central and side vents and the
footwell vents are favoured.
Air conditioning On/Off
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows
closed.
It allows you:
-
i
n summer, to lower the temperature,
-
t
o increase the effectiveness of the
demisting in winter, above 3°C.
Ease of use and comfort
51
F Press button 5 to activate/deactivate the air conditioning system.
When the indicator lamp is on, the air
conditioning function is activated.
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is inhibited.
Switching the system off
F Press this button; the indicator lamp in the button comes on.
This action switches off all of the functions of
the system.
The temperature is no longer controlled.
However, a slight flow of air, due to the
movement of the vehicle, can still be felt.
Pressing any button reactivates the system with
the settings that were previously in use. Avoid driving for long periods with
the system off – Risk of misting and
deterioration of air quality!
Automatic air conditioning
The air conditioning operates with the engine
running, but the ventilation and its controls are
available with the ignition on.
Operation of the air conditioning and regulation
of temperature, air flow and air distribution in
the passenger compartment are automatic.
F
Sel
ect the Air conditioning
menu in the touch screen to
display the controls page for the
system.
1. Recirculation of interior air.
2. Temperature adjustment. The locations of the buttons of the lower
band may vary, depending on equipment.
Temperature adjustment
F Press one of the buttons 2 to decrease
(blue) or increase (red) the value.
The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature.
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, press the
temperature setting button down or up
until LO or HI is displayed.
Automatic comfort
programme
F Press the " AUTO" button 7 to activate or
deactivate the automatic mode of the air
conditioning system.
3.
Air distribution adjustment.
4. Air flow adjustment.
5. Air conditioning On/Off.
6. Access to the secondary page.
7. Automatic mode.
Depending on equipment.
3
Ease of use and comfort
53
Air conditioning On/Off
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows
closed.
It allows you:
-
i
n summer, to lower the temperature,
-
t
o increase the effectiveness of the
demisting in winter, above 3°C.
F
P
ress button 5 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the indicator lamp is on, the air
conditioning function is activated.
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is inhibited.
Ventilation function with the
ignition on
When the ignition is switched on, you can
use the ventilation system to adjust the air
flow settings and the air distribution in the
passenger compartment for a duration which
depends on the battery charge.
This function does not operate the air
conditioning.
Switching the system off
F Press this button; the indicator lamp in the button comes on.
This action switches off all of the functions of
the system.
The temperature is no longer controlled.
However, a slight flow of air, due to the
movement of the vehicle, can still be felt.
Pressing any button reactivates the system with
the settings that were previously in use.
Avoid driving for long periods with
the system off – Risk of misting and
deterioration of air quality!
Recirculation of interior air
The intake of exterior air helps avoid and
eliminate misting of the windscreen and side
windows.
Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.When so required, this function also
allows faster heating or cooling of the air
in the passenger compartment.
F
P
ress button 1 to recirculate the interior air
or to permit the intake of outside air.
Avoid the prolonged use of interior
air recirculation – Risk of misting and
deterioration of air quality!
3
Ease of use and comfort
94
Driving recommendations
Observe the driving regulations and remain
vigilant whatever the traffic conditions.
Pay close attention to the traffic and keep your
hands on the wheel so that you are ready to
react at any time to any eventuality.
As a safety measure, the driver should only
carry out any operations that require close
attention when the vehicle is stationary.
On a long journey, a break every two hours is
strongly recommended.
In bad weather, drive smoothly, anticipate the
need to brake and increase the distance from
other vehicles.Never leave the engine running in
an enclosed area without adequate
ventilation: internal combustion engines
emit toxic exhaust gases, such as carbon
monoxide. There is a risk of poisoning and
death!
In very severe wintry conditions
(temperatures below -23°C), to guarantee
correct operation and the longevity of
the mechanical elements of your vehicle,
engine and gearbox, the engine must be
left running for 4 minutes before driving.
Important!
Never drive with the parking brake applied –
Risk of overheating and damage to the
braking system!
As the exhaust system of your vehicle
is very hot, even several minutes after
switching off the engine, never park or run
the engine on inflammable sur faces (dry
grass, fallen leaves, etc.): Risk of fire!
Never leave a vehicle unsuper vised with
the engine running. If you have to leave
your vehicle with the engine running, apply
the parking brake and put the gearbox into
neutral or position N or P , depending on
the type of gearbox.
Driving on flooded roads
We strongly advise against driving on flooded
roads, as this could cause serious damage
to the engine or gearbox, as well as to the
electrical systems of your vehicle. If you are obliged to drive through water:
-
c
heck that the depth of water does not
exceed 15 cm, taking account of waves that
might be generated by other users,
-
d
eactivate the Stop & Start function,
-
d
rive as slowly as possible without stalling.
Under no circumstances exceed 6 mph
(10
km/h),
-
d
o not stop and do not switch off the engine.
On leaving the flooded road, as soon as
circumstances allow, make several light brake
applications to dry the brake discs and pads.
If in doubt about the state of your vehicle,
contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Driving
95
In case of towing
Driving with a trailer places greater
demands on the towing vehicle and
requires extra care from the driver.
Side wind
F Take into account the increased sensitivity to wind.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases the
temperature of the coolant.
As the fan is electrically controlled, its cooling
capacity is not dependent on the engine speed.
F
T
o lower the engine speed, reduce your
speed.
The maximum towed load on an incline
depends on the gradient and the exterior
temperature.
In all cases, keep a check on the coolant
temperature.
F
I
f this warning lamp and the
STOP warning lamp come on,
stop the vehicle and switch off
the engine as soon as possible. New vehicle
Do not pull a trailer before having driven at
least 620 miles (1,000 kilometres).
Braking
Towing a trailer increases the braking distance.
To avoid overheating of the brakes, the use of
engine braking is recommended.
Ty r e s
F Check the tyre pressures of the towing
vehicle and of the trailer, observing the
recommended pressures.
Lighting
F Check the electrical lighting and signalling on the trailer and the headlamp beam height
of your vehicle.
For more information on Headlamp
beam height adjustment , refer to the
corresponding section.
Certain driving or manoeuvring aid
functions are automatically disabled if an
approved towing device is used. If the exterior temperature is high, it is
recommended that the engine be allowed
to idle for 1 to 2 minutes after the vehicle
comes to a stop, to facilitate its cooling.
Anti-theft protection
Electronic immobiliser
The key contains an electronic chip which has
a secret code. When the ignition is switched
on, this code must be recognised to enable
vehicle start.
This electronic engine immobiliser locks
the engine management system a moment
after the ignition is switched off and prevents
unauthorised engine starting.
In the event of a fault, you are
informed by the illumination of this
warning lamp, an audible signal and
a message in the screen.
In this case, your vehicle will not start; contact
a CITROËN dealer or a qualified workshop as
soon as possible.
For safety and theft protection reasons,
do not leave your electronic key in the
vehicle, even when you are close to it.
It is recommended that you keep it with
you.
6
Driving
96
Starting/Switching off the
engine with the key
Ignition switch
Ignition on position (2)
It allows the use of the vehicle's electric
equipment or portable devices to be charged.
Once the state of charge of the battery drops
to the reser ve level, the system switches to
energy economy mode: the power supply is
cut off automatically to preser ve the remaining
battery charge.Avoid attaching heavy objects to the key
or the remote control, which would weigh
down on its blade in the ignition switch
and could cause a malfunction.
Switching off the engine leads to a loss of
braking assistance.
Starting the engine
Parking brake applied:
F
W ith a manual gearbox , place the gear
lever in neutral then depress the clutch
pedal fully.
F
W
ith an automatic gearbox , place the gear
selector in mode N or P then depress the
brake pedal fully.
F
W
ith an electronic gearbox , place the gear
selector in mode N then depress the brake
pedal fully.
F
I
nsert the key into the ignition switch; the
system recognises the code.
F
U
nlock the steering column by
simultaneously turning the steering wheel
and the key.
In certain cases, you may have to apply
more force to the steering wheel (wheels
on full lock, for example). F
W
ith a petrol engine
, operate the starter
motor by turning the key to position 3
without pressing the accelerator pedal,
until the engine starts. Once the engine is
running, release the key.
F
W
ith a Diesel engine
, turn the key to
position 2 , ignition on, to operate the engine
pre-heating system.
It has 3 positions:
-
position 1 (Stop): inserting and removing
the key, steering column locked,
-
position 2 (Ignition on) : steering column
unlocked, ignition on, Diesel pre-heating,
engine running,
-
position 3 (Starting) . Wait until this warning lamp goes off
in the instrument panel, then operate
the starter motor by turning the key
to position 3 without pressing the
accelerator pedal, until the engine
starts. Once the engine is running,
release the key.
In wintry conditions, the warning lamp
can stay on for a longer period. When the
engine is hot, the warning lamp does not
come on.
If the engine does not start straight away,
switch off the ignition. Wait a few moments
before operating the starter motor again.
If the engine does not start after several
attempts, do not keep trying: you risk
damaging the starter motor or the engine.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Driving