
IndiceInformazioni di sicurezza ................ 1-1
Ulteriori consigli per una guida sicura........................................... 1-5
Descrizione ....................................... 2-1
Vista da sinistra .............................. 2-1
Vista da destra................................ 2-2
Comandi e strumentazione ............ 2-3
Sistema smart key .......................... 3-1
Sistema smart key .......................... 3-1
Raggio d’azione del sistema
smart key .................................... 3-2
Modo di impiego di smart key
e chiavi meccaniche.................... 3-3
Smart key ....................................... 3-5
Sostituzione della batteria della smart key .................................... 3-6
Blocchetto accensione ................... 3-8
Strumento e funzioni di controllo ... 4-1
Spie di segnalazione e di avvertimento ............................... 4-1
Tachimetro ..................................... 4-2
Contagiri ......................................... 4-3
Display multifunzione ..................... 4-3
Interruttori manubrio..................... 4-12
Leva freno anteriore...................... 4-13
Leva freno posteriore ................... 4-14
Sistema frenante anti-bloccaggio (ABS) ......................................... 4-14 Sistema di controllo della
trazione ...................................... 4-15
Tappo serbatoio carburante ......... 4-17
Carburante .................................... 4-18
Tubo di troppopieno del serbatoio carburante ................. 4-19
Convertitore catalitico ................... 4-20
Vani portaoggetti........................... 4-20
Parabrezza .................................... 4-22
Posizione del manubrio ................ 4-24
Regolazione degli assiemi ammortizzatore .......................... 4-24
Presa ausiliaria (CC) ..................... 4-25
Cavalletto laterale ......................... 4-26
Sistema d’interruzione circuito accensione ................................ 4-27
Per la vostra sicurezza – controlli
prima d ell’utilizzo .............................. 5-1
Funzionamento e valutazioni
importanti per la g uida ..................... 6-1
Rodaggio......................................... 6-1
Avviare il motore ............................. 6-2
Avvio del mezzo .............................. 6-3
Accelerazione e decelerazione ....... 6-3
Frenatura ......................................... 6-3
Consigli per ridurre il consumo del carburante.............................. 6-4
Parcheggio ...................................... 6-4 Manutenzione e re
golazione
perio diche ......................................... 7-1
Kit attrezzi ....................................... 7-2
Tabelle di manutenzione periodica ..................................... 7-3
Tabella di manutenzione periodica per il sistema di
controllo emissioni ...................... 7-3
Tabella manutenzione generale e lubrificazione ............................ 7-4
Rimozione e installazione del
pannello....................................... 7-8
Controllo della candela ................... 7-9
Filtro a carboni attivi ..................... 7-10
Olio motore e elemento filtro olio............................................. 7-10
Olio trasmissione finale................. 7-13
Liquido refrigerante ...................... 7-14
Elementi filtranti del filtro aria e del carter cinghia
trapezoidale............................... 7-16
Controllo del gioco della manopola acceleratore ............. 7-19
Gioco valvole ................................ 7-20
Pneumatici .................................... 7-20
Ruote in lega................................. 7-22
Controllo gioco delle leve freno anteriore e posteriore ....... 7-22
Controllo delle pastiglie del
freno anteriore e posteriore ....... 7-23
Controllo del livello liquido freni ... 7-24UBBAH0H0.book Page 1 Monday, September 7, 2020 5:19 PM

Descrizione
2-3
2
HAU10431
Comandi e strumentazione
10
11
121
2
3
9
8
7
5
6
4
1. Leva freno posteriore (pagina 4-14)
2. Interruttori impugnatura sinistra (pagina 4-12)
3. Serbatoio del liquido freno posteriore (pagina 7-24)
4. Tachimetro (pagina 4-2)
5. Display multifunzione (pagina 4-3)
6. Contagiri (pagina 4-3)
7. Serbatoio del liquido freno anteriore (pagina 7-24)
8. Interruttori impugnatura destra (pagina 4-12) 9. Leva freno anteriore (pagina 4-13)
10.Manopola acceleratore (pagina 7-19)
11.Blocchetto accensione (pagina 3-8)
12.Presa ausiliaria (CC) (pagina 4-25)
UBBAH0H0.book Page 3 Monday, September 7, 2020 5:19 PM

Strumento e funzioni di controllo
4-3
4
Quando si accende il veicolo, la lancetta del
tachimetro percorre per una volta l’intera
gamma di velocità e poi ritorna a zero per
provare il circuito elettrico.
HAU63551
Conta giriIl contagiri elettrico consente al pilota di
sorvegliare il regime di rotazione del motore
e di mantenerlo entro la gamma di potenza
ideale.
Quando si accende il veicolo, la lancetta del
contagiri percorre per una volta l’intera
gamma di giri/min e poi ritorna a zero gi-
ri/min per provare il circuito elettrico.ATTENZIONE
HCA10032
Non far funzionare il motore quand o il
conta giri è nella zona rossa.
Zona rossa: 9000 giri/min. e oltre
HAU78486
Display multifunzione
AVVERTENZA
HWA12423
Arrestare completamente il veicolo pri-
ma di ese guire qualsiasi mo difica alle
impostazioni sul gruppo in dicatore mul-
tifunzione. La mo difica delle impostazio-
ni durante la g uida può distrarre
l’operatore e aumentare il rischio di inci-
d enti.L’interruttore “TRIP/INFO” si trova sul lato
destro del manubrio. Questo interruttore
permette di controllare o cambiare le rego-
1. Contagiri
2. Zona rossa del contagiriZAUM1549
1
2
1. Indicatore livello carburante
2. Display informativo
3. Termometro liquido refrigerante
4. Orologio digitale
5. Display del contachilometri parziale
6. Spia di avvertimento strada ghiacciata “ ”ZAUM1481
234
165
UBBAH0H0.book Page 3 Monday, September 7, 2020 5:19 PM

Strumento e funzioni di controllo
4-4
4
lazioni sullo strumento multifunzione. Per
utilizzare l’interruttore “TRIP”, spostare l’in-
terruttore “TRIP/INFO” in direzione (a). Per
utilizzare l’interruttore “INFO”, spostare l’in-
terruttore “TRIP/INFO” in direzione (b).
Il display multifunzione è equipaggiato con
i seguenti strumenti:
orologio digitale
indicatore livello carburante
termometro liquido refrigerante
display contachilometri parziale
display informativoNOTAPer il Regno Unito: Per cambiare i display
tra chilometri e miglia, ruotare il blocchetto
accensione su “ON” mentre si preme l’in-
terruttore “INFO”, quindi continuare a pre-
mere l’interruttore “INFO” per otto secondi.
Orolo gio dig itale
L’orologio digitale utilizza il formato dell’ora
a 24 ore.
Per regolare l’orologio digitale1. Ruotare il blocchetto accensione su “OFF”.
2. Premere e mantenere premuto l’inter- ruttore “TRIP”.
3. Ruotare il blocchetto accensione su
“ON” mentre si preme l’interruttore
“TRIP”, quindi continuare a premere
l’interruttore “TRIP” per otto secondi.
Le cifre delle ore inizieranno a lampeg-
giare.
4. Utilizzare l’interruttore “TRIP” per im-
postare le ore. 5. Premere l’interruttore “TRIP” per tre
secondi e rilasciarlo. Le cifre dei minu-
ti inizieranno a lampeggiare.
6. Utilizzare l’interruttore “TRIP” per re- golare i minuti.
7. Premere l’interruttore “TRIP” per tre secondi e rilasciarlo per avviare l’oro-
logio digitale.
In dicatore livello carburante
L’indicatore livello carburante indica la
quantità di carburante nel serbatoio carbu-
rante. Man mano che il livello carburante
scende, i segmenti dell’indicatore livello
carburante spariscono dalla lettera “F” (pie-
no) verso la lettera “E” (vuoto). Quando l’ul-
timo segmento dell’indicatore livello
carburante inizia a lampeggiare, eseguire il
rifornimento al più presto possibile.
1. Tasto “TRIP/INFO”1 (b)
(a)
1. Orologio digitaleZAUM1482
1
1. Indicatore livello carburanteZAUM14831
UBBAH0H0.book Page 4 Monday, September 7, 2020 5:19 PM

Strumento e funzioni di controllo
4-5
4
NOTA Se viene rilevato un problema nell’in-
dicatore livello carburante, tutti i seg-
menti lampeggeranno ripetutamente.
In tal caso, far controllare il veicolo da
un concessionario Yamaha.
Quando nel serbatoio carburante re-
stano circa 2.4 L (0.63 US gal,
0.53 Imp.gal) di carburante, l’ultimo
segmento dell’indicatore livello carbu-
rante inizia a lampeggiare. Il display
passerà automaticamente al conta-
chilometri parziale riserva carburante
“F Trip” e inizierà a conteggiare la di-
stanza percorsa a partire da quel mo-
mento.Termometro li qui do refri gerante Il termometro liquido refrigerante indica la
temperatura del liquido refrigerante.
Se il segmento superiore lampeggia, arre-
stare il veicolo, spegnere il motore e la-
sciarlo raffreddare. (Vedere pagina 7-37.)
ATTENZIONE
HCA10022
Non continuare a
d azionare il motore in
caso di surriscal damento.NOTA Se viene rilevato un problema nell’in-
dicatore temperatura liquido refrige-
rante, tutti i segmenti lampeggeranno
ripetutamente. Se questo accade, fare
controllare il veicolo da un concessio-
nario Yamaha al più presto possibile.
La temperatura del liquido refrigerante
varia a seconda delle variazioni clima-
tiche e del carico del motore.
Display contachilometri parziale
Il display contachilometri parziale com-
prende:
totalizzatore contachilometri
contachilometri parziale
contachilometri parziale tempo
contachilometri parziale riserva carbu-
rante
contachilometri parziale cambio olio
contachilometri parziale sostituzione
cinghia trapezoidale
Premere l’interruttore “TRIP” per cambiare
il display tra il totalizzatore contachilometri
“Odo”, il contachilometri parziale “Trip”, il
contachilometri parziale tempo “Trip Time”,
il contachilometri parziale cambio olio “Oil
Trip” e il contachilometri parziale sostituzio-
ne cinghia trapezoidale “V-Belt Trip”
nell’ordine seguente:
1. Termometro liquido refrigeranteZAUM1484
1
1. Display del contachilometri parzialeZAUM1485
1
UBBAH0H0.book Page 5 Monday, September 7, 2020 5:19 PM

Strumento e funzioni di controllo
4-6
4
Odo → Trip → Trip Time → Oil Trip → V-
Belt Trip → OdoNOTAQuando nel serbatoio carburante restano
circa 2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal) di
carburante, l’ultimo segmento dell’indica-
tore livello carburante inizia a lampeggiare.
Il display passerà automaticamente al con-
tachilometri parziale riserva carburante “F
Trip” e inizierà a conteggiare la distanza
percorsa a partire da quel momento.Totalizzatore contachilometri “O do” e
contachilometri parziale “Trip”
Il totalizzatore contachilometri indica la di-
stanza totale percorsa dal veicolo.
Il contachilometri parziale indica la distanza
percorsa dall’ultimo azzeramento.
Per azzerare il contachilometri parziale, se-
lezionarlo premendo l’interruttore “TRIP”,
quindi premere l’interruttore “TRIP” per tre
secondi.NOTA Il totalizzatore contachilometri si bloc-
cherà a 999999.
Il contachilometri parziale si azzererà
e continuerà il conteggio dopo aver
raggiunto 9999.9.
Contachilometri parziale tempo “Time”
Il contachilometri parziale tempo visualizza
il tempo trascorso mentre il blocchetto ac-
censione era in posizione “ON” dall’ultimo
azzeramento.
Il tempo massimo che può essere visualiz-
zato è 99:59.NOTAPer azzerare il contachilometri parziale
tempo, selezionarlo premendo l’interruttore
“TRIP”, quindi premere l’interruttore “TRIP”
per tre secondi.
Contachilometri parziale riserva carbu-
rante “F Trip”
Quando nel serbatoio carburante restano
circa 2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal) di
carburante, l’ultimo segmento dell’indica-
tore livello carburante inizia a lampeggiare.
Il display passerà automaticamente al con-
tachilometri parziale riserva carburante “F
Trip” e inizierà a conteggiare la distanza
percorsa a partire da quel momento. In
questo caso, premere l’interruttore “TRIP”
per alternare le visualizzazioni nel seguente
ordine:
F Trip → Oil Trip → V-Belt Trip → Odo →
Trip → Trip Time → F Trip
Per azzerare il contach ilometri parziale ri-
serva carburante, selezionarlo premendo
l’interruttore “TRIP”, qu indi premere l’inter-
ruttore “TRIP” per tre secondi.
1. Contachilometri parziale tempoZAUM1486
1
1. Contachilometri riservaZAUM1487
1
UBBAH0H0.book Page 6 Monday, September 7, 2020 5:19 PM

Strumento e funzioni di controllo
4-8
4
parziale sostituzione cinghia trapezoidale e
poi premere l’interruttore “TRIP” per tre se-
condi.
Mentre il contachilometri parziale sostitu-
zione cinghia trapezoidale lampeggia, pre-
mere l’interruttore “TRIP” per 15-
20 secondi. Rilasciare l’interruttore “TRIP”,
il valore del contachilometri parziale sosti-
tuzione cinghia trapezoidale verrà azzerato.NOTASe si sostituisce la cinghia trapezoidale pri-
ma che l’indicatore sostituzione cinghia tra-
pezoidale si accenda (ossia prima di
raggiungere l’intervallo di sostituzione pe-
riodica della cinghia trapezoidale), occorre
azzerare il contachilometri parziale sostitu-
zione cinghia trapezoidale perché l’indica-
tore sostituzione cinghia trapezoidale si
accenda al momento giusto.
Display informativo
Il display informativo comprende:
display della temperatura dell’aria
display tensione batteria
display del sistema di controllo della
trazione
display del consumo medio carburan-
te
display del consumo istantaneo car-
burante
display velocità media
funzione con messaggi di avvertimen-
to
Navi gazione nel display informativo
Premere l’interruttore “INFO” per cambiare
il display tra display della temperatura
dell’aria “Air-temp”, display tensione batte-
ria “Battery”, display del sistema di control- lo della trazione “TCS ON” o “TCSOFF”,
display del consumo medio carburante
“Consumption/Average_ _._ km/L” o “Con-
sumption/Average_ _._ L/100 km”, display
del consumo istantaneo carburante
“Consumption_ _._ km/L” o
“Consumption_ _._ L/100 km” e display ve-
locità media “Average” nell’ordine seguen-
te:
Air-temp
→ Battery → TCS ON o TCSOFF
→ Consumption/Average_ _._ km/L →
Consumption/Average_ _._ L/100 km →
Consumption_ _._ km/L → Consumption_
_._ L/100 km → Average → Air-temp
Per il Regno Unito:
Premere l’interruttore “TRIP” per cambiare
il display tra display della temperatura
dell’aria “Air-temp”, display tensione batte-
ria “Battery”, display del sistema di control-
lo della trazione “TCS ON” o “TCSOFF”,
display del consumo medio carburante
“Consumption/Average_ _._ km/L”, “Con-
sumption/Average_ _._ L/100 km” o “Con-
sumption/Average_ _ _._MPG”, display del
consumo istantaneo carburante
“Consumption_ _._ km/L”, “Consumption_
_._ L/100 km” o “Consumption_ _ _._MPG”
e display velocità media “Average” nell’or-
dine seguente:1. Display informativoZAUM1490
1
UBBAH0H0.book Page 8 Monday, September 7, 2020 5:19 PM

Strumento e funzioni di controllo
4-9
4
Air-temp → Battery → TCS ON o TCSOFF
→ Consumption/Average_ _._ km/L →
Consumption/Average_ _._ L/100 km →
Consumption/Average_ _ _._ MPG →
Consumption_ _._ km/L → Consumption_
_._ L/100 km → Consumption_ _ _._ MPG
→ Average → Air-tempNOTA Se per le unità del display sono sele-
zionati i chilometri, “Con-
sumption/Average_ _ _._MPG” e
“Consumption_ _ _._MPG” non ver-
ranno visualizzati.
Se per le unità del display sono sele-
zionate le miglia, “Con-
sumption/Average_ _._ km/L”,
“Consumption/Average_ _._ L/100
km”, “Consumption_ _._ km/L” e
“Consumption_ _._ L/100 km” non
verranno visualizzati.
Display della temperatura dell’aria
Questo display mostra la temperatura
dell’aria da –10 °C a 50 °C con incrementi
di 1 °C.
La spia di avvertimento strada
ghiacciata “ ” lampeggia quando la tem-
peratura è inferiore a 4 °C.
La temperatura visualizzata può scostarsi
dalla temperatura ambiente effettiva.NOTALa precisione della te mperatura visualizza-
ta può venire compromessa dal calore pro-
dotto dal motore quando si marcia
lentamente (al di sotto di 20 km/h [12 mi/h])
o se ci si ferma in corrispondenza di segnali
stradali, ecc.
Display tensione batteria
Questo display indica lo stato di carica at-
tuale della batteria.NOTA Se il motore gira lentamente quando si
usa l’interruttore avviamento, far rica-
ricare la batteria da un concessionario
Yamaha.
Se viene visualizzato “---” nel display
tensione batteria, far controllare la
batteria da un concessionario
Yamaha.
1. Display della temperatura dell’aria
2. Spia di avvertimento strada ghiacciata “ ”ZAUM1491
1
2
1. Display tensione batteriaZAUM1492
1
UBBAH0H0.book Page 9 Monday, September 7, 2020 5:19 PM