Funciones de los instrumentos y man dos
5-6
5
parpadean repetidamente. En ese ca-
so, haga revisar el vehículo lo antes
posible en un concesionario Yamaha.
La temperatura del líquido refrigerante
varía con los cambios de tiempo y con
la carga del motor.
Indica dor d e cuentakilómetros parcial
El indicador de cuentakilómetros parcial
está provisto de los elementos siguientes: cuentakilómetros
cuentakilómetros parcial
cuentahoras parcial
cuentakilómetros parcial de reserva
de gasolina
cuentakilómetros de cambio de aceite
cuentakilómetros de cambio de co-
rrea trapezoidal Pulse el interruptor “TRIP” para cambiar la
indicación entre cuentakilómetros “Odo”,
cuentakilómetros parcial “Trip”, cuentaho-
ras parcial “Trip Time”, cuentakilómetros
de cambio de aceite “Oil Trip” y cuentakiló-
metros de cambio de la correa trapezoidal
“V-Belt Trip” en el orden siguiente:
Odo
Trip Trip Time Oil Trip V-
Belt Trip Odo
NOTACuando quedan aproximadamente 2.3 L
(0.61 US gal, 0.51 Imp.gal) de gasolina en
el depósito, el último segmento del indica-
dor de gasolina comienza a parpadear. La
indicación cambia automáticamente a
cuentakilómetros parcial en reserva de ga-
solina “F Trip” y comienza a contar la dis-
tancia recorrida desde ese punto.Cuentakilómetros “O do” y cuentakiló-
metros parcial “Trip”
El cuentakilómetros muestra la distancia
total recorrida por el vehículo.
El cuentakilómetros parcial muestra la dis-
tancia recorrida desde que se puso a cero
por última vez. Para poner a cero el cuentakilómetros par-
cial, selecciónelo pulsando el interruptor
“TRIP” y, a continuación, pulse el interrup-
tor “TRIP” durante tres segundos.
NOTA
El cuentakilómetros se bloquea a
999999.
Cuando llega a 9999.9, el cuentakiló-
metros parcial se pone a cero y sigue
contando.Cuentahoras parcial “Time”
El cuentahoras parcial indica el tiempo
transcurrido con el interruptor principal en
la posición “ON” desde que se puso a cero
por última vez.
El tiempo máximo que se puede mostrar es
99:59.
1. Indicador de cuentakilómetros parcialZAUM1485
1
1. Cuentakilómetros parcialZAUM1486
1
UB9YS0S0.book Page 6 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Funciones de los instrumentos y man dos
5-7
5
NOTAPara poner a cero el cuentahoras parcial,
selecciónelo pulsando el interruptor “TRIP”
y, a continuación, pulse el interruptor
“TRIP” durante tres segundos.Cuentakilómetros parcial en reserva de
gasolina “F Trip”
Cuando quedan aproximadamente 2.3 L
(0.61 US gal, 0.51 Imp.gal) de gasolina en
el depósito, el último segmento del indica-
dor de gasolina comienza a parpadear. La
indicación cambia automáticamente a
cuentakilómetros parcial en reserva de ga-
solina “F Trip” y comienza a contar la dis- tancia recorrida desde ese punto. En ese
caso, pulse el interruptor “TRIP” para cam-
biar la indicación en el orden siguiente:
F Trip
Oil Trip V-Belt Trip Odo
Trip Trip Time F Trip
Para poner a cero el cuentakilómetros en
reserva de gasolina, selecciónelo pulsando
el interruptor “TRIP” y, a continuación, pul-
se el interruptor “TRIP” durante tres segun-
dos.
El cuentakilómetros parcial en reserva de
gasolina se pone a cero automáticamente y
desaparece después de repostar y recorrer
5 km (3 mi).
Cuentakilómetros de cambio de aceite
“Oil Trip” El cuentakilómetros de cambio de aceite
muestra la distancia recorrida desde el últi-
mo cambio de aceite.
El indicador de cambio de aceite “OIL” par-
padea a los primeros 1000 km (600 mi), lue-
go a los 6000 km (3500 mi) y
posteriormente cada 6000 km (3500 mi)
para indicar que se debe cambiar el aceite
del motor.
Después de cambiar el aceite de motor,
debe reiniciar el indicador y el cuentakiló-
metros de cambio de aceite. Para reiniciar
los dos, seleccione el cuentakilómetros de
cambio de aceite y, a continuación, pulse el
interruptor “TRIP” durante tres segundos.
Mientras el cuentakilómetros de cambio de
aceite está parpadeando, pulse el interrup-
tor “TRIP” durante 15-20 segundos. Suelte
el interruptor “TRIP”; la indicación del
cuentakilómetros de cambio de aceite se
pone a cero.
NOTASi cambia el aceite de motor antes de que
se encienda el indicador (es decir, antes de
que se cumpla el intervalo de cambio pe-
riódico de aceite), deberá poner a cero el
indicador para que se encienda en el mo-
mento correcto.
1. Cuentakilómetros parcial de reserva de ga-
solinaZAUM1487
1
1. Indicador de cambio de aceite “Oil”
2. Cuentakilómetros parcial de cambio de aceiteZAUM14881
2
UB9YS0S0.book Page 7 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Funciones de los instrumentos y man dos
5-8
5
Cuentakilómetros de cambio de la co-
rrea trapezoi dal “V-Belt Trip”
El cuentakilómetros de cambio de la correa
trapezoidal muestra la distancia recorrida
desde el último cambio de correa.
El indicador de cambio de la correa trape-
zoidal “V-Belt” parpadea cada 18000 km
(10500 mi) para indicar que se debe cam-
biar la correa.
Después de cambiar la correa, reinicie el in-
dicador y el cuentakilómetros de cambio
de la correa trapezoidal. Para reiniciar los
dos, seleccione el cuentakilómetros de
cambio de la correa trapezoidal y, a conti-
nuación, pulse el interruptor “TRIP” durante
tres segundos. Mientras el cuentakilómetros de cambio de
la correa trapezoidal está parpadeando,
pulse el interruptor “TRIP” durante 15-20
segundos. Suelte el interruptor “TRIP”; la
indicación del cuentakilómetros de cambio
de la correa trapezoidal se pone a cero.
NOTASi cambia la correa antes de que se encien-
da el indicador (es decir, antes de que se
cumpla el intervalo de cambio periódico de
la correa), deberá poner a cero el cuentaki-
lómetros de cambio de la correa para que
el indicador se encienda en el momento co-
rrecto.In
dica dor d e información
El indicador de información está provisto
de los elementos siguientes:
indicador de la temperatura del aire
indicador de voltaje de la batería
indicador del sistema de control de
tracción
indicador del consumo medio de ga-
solina
indicador del consumo instantáneo de
gasolina
indicador de la velocidad media
función de mensaje de aviso
Selección del in dica dor de información
Pulse el interruptor “INFO” para cambiar la
indicación entre temperatura del aire “Air-
temp”, voltaje de la batería “Battery”, con-
trol de tracción “TCS ON” o “TCSOFF”,
consumo medio de gasolina “Consump-
tion/Average_ _._ km/L” o “Consump-
tion/Average_ _._ L/100 km”, consumo
instantáneo de gasolina “Consumption_
_._ km/L” o “Consumption_ _._ L/100 km”
y velocidad media “Average” en el orden si-
guiente:
Air-temp Battery TCS ON o TCSOFF
Consumption/Average_ _._ km/L
Consumption/Average_ _._ L/100 km
Consumption_ _._ km/L Consumption_
_._ L/100 km Average Air-temp
Reino Unido:
1. Indicador de cambio de la correa trapezoi- dal “V-Belt”
2. Cuentakilómetros de cambio de correa tra- pezoidalZAUM15431
2
1. Indicador de informaciónZAUM1490
1
UB9YS0S0.book Page 8 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Funciones de los instrumentos y man dos
5-11
5
“Consumption_ _._km/L”: Distancia
que se puede recorrer con 1.0 L de
gasolina en las condiciones de mar-
cha del momento.
“Consumption_ _._L/100 km”: Canti-
dad de gasolina necesaria para reco-
rrer 100 km en las condiciones de
marcha del momento.
“Consumption_ _ _._MPG” (Reino
Unido): Distancia que se puede reco-
rrer con 1.0 Imp.gal de gasolina en las
condiciones de marcha del momento.NOTACuando se circula a menos de 10 km/h
(6 mi/h), se muestra “_ _._”.Indica dor de veloci dad me dia Muestra la velocidad media “Average_ _
_kmh” o “Average_ _ _MPH” (Reino Unido).
La velocidad media es la distancia total di-
vidida por el tiempo total (con el interruptor
principal en la posición “ON”) desde que el
indicador se puso a cero por última vez.
El indicador muestra la velocidad media
desde que se puso a cero por última vez.
Para poner a cero el indicador de velocidad
media, selecciónelo pulsando el interruptor
“INFO” y, a continuación, pulse el interrup-
tor “INFO” durante tres segundos.
Función
de mensaje d e aviso
Esta función muestra un mensaje de aviso
correspondiente al aviso actual.
“L FUEL”: Se muestra cuando el último
segmento del indicador de gasolina co-
mienza a parpadear. Si se muestra “L
FUEL”, ponga gasolina lo antes posible.
“H TEMP”: Se muestra cuando el segmen-
to superior del indicador de temperatura
del refrigerante comienza a parpadear. Si
se muestra “H TEMP”, detenga el vehículo,
pare el motor y deje que se enfríe.
“ICE”: Se muestra cuando el indicador de
aviso de hielo “ ” comienza a parpadear.
Si se muestra “ICE”, vigile la presencia de
hielo en la calzada. “OIL SERV”: Se muestra cuando el indica-
dor de cambio de aceite “OIL” comienza a
parpadear. Si se muestra “OIL SERV”,
cambie el aceite del motor y, a continua-
ción, reinicie el indicador de cambio de
aceite y el cuentakilómetros de cambio de
aceite.
“V-BELT SERV”: Se muestra cuando el in-
dicador de cambio de la correa trapezoidal
“V-Belt” comienza a parpadear. Si se
muestra “V-BELT SERV”, cambie la correa
trapezoidal y, a continuación, reinicie el in-
dicador y el cuentakilómetros de cambio
de la correa trapezoidal.
Cuando hay dos o más avisos, los mensa-
jes de aviso se muestran en el orden si-
guiente:
L FUEL
H TEMP ICE OIL SERV
VBELT SERV L FUEL1. Indicador de velocidad mediaZAUM1496
1
UB9YS0S0.book Page 11 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM