Pour la sécurité – contrôles avant utilisation
5-1
5
FAU1559B
Toujours effectuer ces contrôles avant chaque départ afin de s’assurer que le véhicule peut être conduit en toute sécurité. Toujours res-
pecter les procédés et intervalles de contrôle et d’entretien figurant dans ce Manuel du propriétaire.
AVERTISSEMENT
FWA11152
L’omission du contrôle ou de l’entretien correct du véhicule augmente les risques d’acci dent ou d ’endommagement. Ne pas
con duire le véhicule en cas de détection d’un problème. Si le problème ne peut être résolu en suivant les procé dés repris d ans
ce manuel, faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche :
ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGES
Carburant • Contrôler le niveau de carburant dans le réservoir.
• Refaire le plein de carburant si nécessaire.
• S’assurer de l’absence de fuite au niveau des durites d’alimentation.
• S’assurer que la durite de trop-plein du réservoir de carburant n’est ni bouchée,
ni craquelée ou autrement endommagée, et qu’elle est branchée correctement. 4-26, 4-27
Huile moteur • Contrôler le niveau d’huile du moteur.
• Si nécessaire, ajouter l’huile du type recommandé jusqu’au niveau spécifié.
• S’assurer de l’absence de fuites d’huile. 7-10
Liqui de de refroi dissement • Contrôler le niveau du liquide de refroidissement dans le vase d’expansion.
• Si nécessaire, ajouter du liquide de refroidissement du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
• Contrôler le circuit de refroidissement et s’assurer de l’absence de toute fuite. 7-13
Frein avant • Contrôler le fonctionnement.
• Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha en cas de
sensation de mollesse.
• Contrôler l’usure des plaquettes de frein.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir.
• Si nécessaire, ajouter du liquide de frein du type spécifié jusqu’au niveau spéci- fié.
• Contrôler le circuit hydraulique et s’assurer de l’absence de toute fuite. 7-20, 7-20
UBAPF0F0.book Page 1 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Pour la sécurité – contrôles avant utilisation
5-2
5
Frein arrière• Contrôler le fonctionnement.
• Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha en cas de
sensation de mollesse.
• Contrôler l’usure des plaquettes de frein.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir.
• Si nécessaire, ajouter du liquide de frein du type spécifié jusqu’au niveau spéci- fié.
• Contrôler le circuit hydraulique et s’assurer de l’absence de toute fuite. 7-20, 7-20
Embrayage • Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier le câble si nécessaire.
• Contrôler la garde au levier.
• Remplacer si nécessaire.
7-18
Poignée des gaz • S’assurer qu’elle tourne sans heurt et revient automatiquement. 7-25
Câbles de comman de • S’assurer du fonctionnement en douceur.
• Lubrifier si nécessaire. 7-25
Chaîne de transmission • Contrôler la tension de la chaîne.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler l’état de la chaîne.
• Lubrifier si nécessaire.
7-22, 7-24
Roues et pneus • S’assurer de l’absence d’endommagement.
• Contrôler l’état des pneus et la profondeur des sculptures.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.
7-15, 7-18
Pé dale de frein et sélecteur • S’assurer du fonctionnement en douceur.
• Si nécessaire, lubrifier les points pivots. 7-25
Levier de frein et d ’em-
brayage • S’assurer du fonctionnement en douceur.
• Si nécessaire, lubrifier les points pivots.
7-26
Béquille centrale, béquille la-
térale • S’assurer du fonctionnement en douceur.
• Lubrifier les pivots si nécessaire.
7-27
ÉLÉMENTS
CONTRÔLES PAGES
UBAPF0F0.book Page 2 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Fonctionnement et points importants concernant le pilotage
6-2
6
FAU91411
Démarrage du moteurLe coupe-circuit d’a llumage permet le dé-
marrage lorsque : la boîte de vitesses est au point mort
ou
une vitesse est engagée, la béquille la-
térale est relevée et le levier d’em-
brayage est tiré.
Démarrer le moteur1. Activer le contacteur à clé et placer le coupe-circuit du moteur en position
marche.
2. Vérifier que les témoin et témoin
d’alerte s’allument pendant quelques
secondes, puis s’éteignent. (Voir page
4-6.)N.B.Ne pas démarrer le moteur si le té-
moin de dysfonctionnement reste al-
lumé.
Le témoin d’alerte de pression d’huile
et de température du liquide de refroi-
dissement doit s’allumer et rester al-
lumé jusqu’au démarrage du moteur.
Le témoin d’alerte du système ABS
doit s’allumer et rester allumé jusqu’à
ce que la vitesse atteigne 5 km/h (3
mi/h).
ATTENTION
FCA24110
Si un témoin ou un témoin d’alerte ne
fonctionne pas comme ind iqué ci-des-
sus, faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.3. Engager le point mort.
4. Appuyer sur le contacteur du démar- reur pour mettre le moteur en marche.
5. Relâcher le contacteur du démarreur
lorsque le moteur démarre ou après 5
secondes. Attendre 10 secondes
avant d’appuyer de nouveau sur le
contacteur pour permettre le rétablis-
sement de la tension de la batterie.N.B.
essayer à nouveau avec la poignée des gaz
ATTENTION
FCA11043
En vue d e prolonger la durée de service
d u moteur, ne jamais accélérer à l’excès
tant que le moteur est froid !1. 1/4 de tour (20 degrés)
1 1 1
UBAPF0F0.book Page 2 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Entretien périodique et réglage
7-5
7
FAU71353
Tableau des entretiens et graissages pério diquesNº ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Contrôle
du sys-
tème de diagnostic • Réaliser une inspection dyna-
mique à l’aide de l’outil de dia-
gnostic des pannes Yamaha.
• Vérifier les codes d’erreur. √√√√√ √
2 *Élément
du filtre à
air • Remplacer. Tous les 40000 km (24000 mi)
3Embrayage • Contrôler le fonctionnement.
•Régler.
√√√√√
4 *Frein avant • Contrôler le fonctionnement, le
niveau du liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.
• Remplacer les plaquettes de frein si nécessaire. √√√√√ √
5 *Frein arrière • Contrôler le fonctionnement, le
niveau du liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.
• Remplacer les plaquettes de frein si nécessaire. √√√√√ √
6 *Durites de frein • S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment. √√√√ √
• Remplacer. Tous les 4 ans
7 *Liqui de de frein • Changer. Tous les 2 ans
8 *Roues • Contrôler le voile et l’état.
• Remplacer si nécessaire. √√√√
UBAPF0F0.book Page 5 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Entretien périodique et réglage
7-6
7
9 *Pneus • Contrôler la profondeur de sculp-
ture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire. √√√√ √
10 *Roulements de roue • S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et ne sont pas endommagés. √√√√
11 *Roulements
d’arti-
culation de bras os-
cillant • S’assurer du bon fonctionne-
ment et de l’absence de jeu ex-
cessif. √√√√
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 50000 km (30000 mi)
12 Chaîne
de transmis-
sion • Contrôler la tension, l’alignement
et l’état de la chaîne.
• Régler et lubrifier abondamment la chaîne avec un lubrifiant spé-
cial pour chaîne à joints toriques. Tous les 1000 km (600 mi) et après le nettoyage de la moto, la conduite sous la
pluie ou la conduite dans des régions humides
13 *Roulements
de di-
rection • S’assurer qu’il n’y a pas de jeu.
√√ √
• Regarnir modérément de graisse à base de savon au lithium. √√
14 *Visserie du châssis • S’assurer du serrage correct de
toute la visserie. √√√√ √
15 Axe
de pivot d e le-
vier de frein • Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√ √
16 Axe
de pivot d e pé-
d ale de frein • Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√ √
17 Axe
de pivot d e le-
vier d’embrayage • Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√ √
Nº ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTR Ô
LE
ANNUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
UBAPF0F0.book Page 6 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Entretien périodique et réglage
7-7
7
18 Axe d
e pivot de sé-
lecteur au pie d• Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√ √
19 Béquille latérale • Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier à la graisse au bisulfure
de molybdène. √√√√ √
20 Béquille centrale • Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√ √
21 *Contacteur
de bé-
quille latérale • Contrôler le fonctionnement et
remplacer si nécessaire. √√√√√ √
22 *Fourche avant • Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.
• Remplacer si nécessaire. √√√√
23 *Combiné ressort-
amortisseur • Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.
• Remplacer si nécessaire. √√√√
24 *Points pivots
de
bras relais et bras
d e raccor dement de
suspension arrière • Contrôler le fonctionnement.
√√√√
25 Huile moteur • Changer (chauffer le moteur
avant d’effectuer la vidange).
• Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de fuites
d’huile. √√√√√ √
26 Cartouche
du filtre à
huile moteur • Remplacer.
√√√
Nº ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
UBAPF0F0.book Page 7 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Entretien périodique et réglage
7-8
7
FAU72800
N.B. Filtre à air
• L’élément équipant le filtre à air de ce modèle est en papier huilé et est jetable. Il convient dès lors de ne pas le nettoyer à l’air
comprimé sous peine de l’endommager.
• Il convient de remplacer plus fréquemment l’élément si le véhicule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.
Entretien des freins hydrauliques
• Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
• Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.
• Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.27 *Circuit
de refroi dis-
sement • Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et s’assurer de
l’absence de fuites de liquide. √√√√ √
• Changer. Tous les 3 ans
28 *Contacteur
de feu
stop sur frein avant
et arrière • Contrôler le fonctionnement.
√√√√√ √
29 *Pièces mobiles et
câbles • Lubrifier.
√√√√ √
30 *Poignée des gaz • Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier les guides de tube de lo-
gement de la poignée des gaz. √√√√ √
31 *Éclairage, signalisa-
tion et contacteurs • Contrôler le fonctionnement.
• Régler le faisceau de phare.
√√√√√ √
Nº ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)UBAPF0F0.book Page 8 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Entretien périodique et réglage
7-10
7
FAU36113
AbsorbeurCe modèle est équipé d’un absorbeur de
vapeurs d’essence pour empêcher la dissi-
pation de ces vapeurs dans l’atmosphère.
Avant d’utiliser le véhicule, effectuer les vé-
rifications suivantes :
S’assurer du branchement correct de
chaque durite.
S’assurer de l’absence de fissures ou
d’endommagement au niveau de
chaque durite et de l’absorbeur de va-
peurs d’essence. Remplacer si néces-
saire.
S’assurer que l’absorbeur de vapeurs
d’essence n’est pas obstrué et, si né-
cessaire, le nettoyer.
FAU1990G
Huile moteurLe niveau d’huile du moteur doit être
contrôlé régulièrement. Il convient égale-
ment de changer l’huile et de remplacer la
cartouche du filtre à huile aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens
périodiques.ATTENTION
FCA11621
Ne pas mélanger d’a dditif chimique
à l’huile afin d ’éviter tout patinage
d e l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. Ne
pas utiliser d es huiles de grad e die-
sel “CD” ni des huiles de gra de su-
périeur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la d ésignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre
plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre d ans le carter mo-
teur.
Contrôle du niveau d ’huile moteur
1. Après avoir fait chauffer le moteur, at- tendre quelques minutes que le ni-
veau d’huile se stabilise pour un relevé
précis.
2. Le véhicule se trouvant sur une sur- face plane, le maintenir à la verticale
pour un relevé précis.
3. Vérifier par le hublot de contrôle situé du côté inférieur droit du carter mo-
teur.
1. Absorbeur
2. Durit de mise à l’air du boîtier de catalyseur
3. Durite de trop-plein de réservoir de carbu-rant
1 1
2 1
23 3
Huile moteur recomman
dée :
Vo i r p a g e 9 - 1 .
Quantité d’huile :
Changement d’huile:
2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile: 3.20 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau minimum
1 1
2
1
2
34
UBAPF0F0.book Page 10 Monday, December 21, 2020 1:58 PM