Page 25 of 124

Sistema de llave inteligente
3-7
3
5. Coloque la junta tórica y la tapa de la
pila.
6. Cierre la llave inteligente presionando
con suavidad.
SAU77233
Dar el contacto del vehículo1. Con la llave inteligente activada y den-
tro del radio de alcance, pulse breve-
mente el interruptor “ON/ ”.
2. Una vez identificada la llave inteligen- te, el zumbador suena dos veces y la
luz indicadora del sistema de llave in-
teligente se enciende brevemente.
Todos los seguros se desbloquean
automáticamente.NOTASi la dirección no se desbloquea auto-
máticamente, la luz indicadora del sis-
tema de llave inteligente parpadea.
Intente mover el manillar a la izquierda
o a la derecha con suavidad y, a con-
tinuación, pulse el interruptor “ON/ ”
una vez más.
Si la dirección sigue bloqueada y no
se desbloquea, la luz indicadora del
sistema de llave inteligente parpadea
lentamente. Mueva el manillar con
suavidad a la izquierda y a la derecha
para ayudar a desbloquear la direc-
ción y, a continuación, vuelva a pulsar
el interruptor “ON/ ”.
Si el caballete central no se desblo-
quea automáticamente, la luz indica-
dora del sistema de llave inteligente
parpadea. Balancee con suavidad el
vehículo hacia delante o hacia atrás y,
a continuación, pulse el interruptor
“ON/ ” una vez más.
Si el caballete central sigue bloquea-
do y no se suelta, la luz indicadora del
sistema de llave inteligente parpadea
lentamente. Balancee el vehículo ha-
cia delante y hacia atrás para facilitar
el desbloqueo del caballete central y,
a continuación, vuelva a pulsar el inte-
rruptor “ON/ ”.
1. Batería
2. Junta tórica
3. Tapa de la batería
1
2
3
1. Ž
1
UB3TS1S0.book Page 7 Monday, August 31, 2020 2:18 PM
Page 26 of 124

Sistema de llave inteligente
3-8
3
ATENCIÓN
SCA15826
Si la d irección o el caballete central no
se desbloquean y la luz in dica dora del
sistema de llave inteligente parpa dea,
haga revisar el sistema en un concesio-
nario Yamaha.3. El contacto del vehículo se da cuando todos los seguros se han desbloquea-
do. El visor multifunción se enciende.
4. Ya puede arrancar el motor. (Consulte la página 7-2).NOTAConsulte en la página 8-38 información
adicional del modo de emergencia y de
cómo dar el contacto sin la llave inteligente.
SAU78033
Quitar el contacto del vehículoPara quitar el contacto y parar el motor si
está en marcha, pulse el interruptor
“OFF/LOCK”.
Una vez identificada la llave inteligente, el
zumbador suena una vez para confirmar
que se ha quitado el contacto y que se han
desbloqueado la tapa del compartimento
portaobjetos y la cubierta del tapón del de-
pósito de gasolina.NOTA El conductor debe quitar el contacto
de forma manual.
El contacto no se quita automática-
mente aunque se sitúe la llave inteli-
gente fuera del radio de alcance del
sistema de llave inteligente.
No se puede quitar el contacto con el
interruptor “OFF/LOCK” cuando vehí-
culo se está moviendo.
Si la llave inteligente no se encuentra den-
tro de radio de alcance o no comunica con
el vehículo cuando se pulsa el interruptor
“OFF/LOCK”, el contacto no se quita y el
zumbador suena durante tres segundos
(también parpadea la luz indicadora del sis-
tema de llave inteligente) para avisar de que
no se ha quitado el contacto. Verifique la
ubicación y el estado de la llave inteligente
e intente quitar el contacto de nuevo.NOTASin la llave inteligente, se puede quitar el
contacto volviendo a pulsar el interruptor
sistema de llave inteligente esté parpa-
deando.Función de bloqueo automático
Después de parar el motor con el interrup-
tor “OFF/LOCK” y también cuando se quita
el contacto, todos los compartimentos por-
taobjetos y el tapón del depósito de gasoli-
na se desbloquean. Transcurridos
60 segundos, todos los compartimentos se
bloquean automáticamente.
1. Interruptor “OFF/LOCK”
1
UB3TS1S0.book Page 8 Monday, August 31, 2020 2:18 PM
Page 27 of 124
Sistema de llave inteligente
3-9
3
Cuando se han desbloqueado con el
interruptor “ / ”, los compartimentos se
bloquean automáticamente transcurridos
10 segundos.
SAU80002
Cómo bloquear la direcciónCon el contacto quitado, gire el manillar
completamente a la izquierda y, a conti-
nuación, pulse brevemente el interruptor
“OFF/LOCK”.NOTA Si la función de bloqueo de la direc-
ción funciona correctamente, el zum-
bador suena una vez.
Si la función de bloqueo de la direc-
ción no funciona correctamente, el
zumbador suena durante tres segun-
dos y la luz indicadora del sistema de
llave inteligente parpadea. Gire una
vez más el manillar totalmente a la iz-
quierda y vuelva a pulsar el interruptor
“OFF/LOCK”.
ADVERTENCIA
SWA14742
No accione el bloqueo d e la dirección
cuan do el vehículo esté en movimiento.
UB3TS1S0.book Page 9 Monday, August 31, 2020 2:18 PM
Page 28 of 124

Sistema de llave inteligente
3-10
3
SAU78052
Cómo se bloquea el caballete
centralAparque el vehículo sobre una superficie
firme y horizontal y, a continuación, coló-
quelo sobre el caballete central. Pulse el in-
terruptor “OFF/LOCK” durante un
segundo.NOTA Si el caballete central se bloquea co-
rrectamente, el zumbador suena una
vez.
Si el caballete central no se bloquea
correctamente, el zumbador suena
durante tres segundos y la luz indica-
dora del sistema de llave inteligente
parpadea. Balancee el vehículo hacia delante o hacia atrás con suavidad y
pulse el interruptor “OFF/LOCK” du-
rante un segundo.
SAU81291
Acceso al compartimento por-
taobjetos y al
depósito de gasoli-
naPara abrir el asiento
1. Coloque el vehículo sobre el caballete
central.
2. Pulse brevemente el interruptor “ / ”. Una vez identifi-
cada la llave inteligente, el zumbador
suena dos veces.
3. Pulse el botón “SEAT” para que se desbloquee la cerradura del asiento.
1. Interruptor “OFF/LOCK”
1
1. Interruptor / Ž1
UB3TS1S0.book Page 10 Monday, August 31, 2020 2:18 PM
Page 29 of 124

Sistema de llave inteligente
3-11
3
4. Levante el asiento.
Para cerrar el asiento
Baje el asiento y presiónelo para que enca-
je en su sitio.NOTA Antes de iniciar la marcha, compruebe
que el asiento esté bien cerrado.
En caso de emergencia, el asiento se
puede abrir con una llave mecánica.
(Consulte la página 8-38).
Para abrir el tapón del depósito de gaso-
lina
Con la llave inteligente activada y dentro
del radio de alcance, pulse brevemente el
interruptor “ / ”. Una vez identificada la
llave inteligente, el zumbador suena dos
veces. 1. Pulse el botón “FUEL”.
2. Abra la tapa como se muestra. Para cerrar el tapón
del depósito de ga-
solina
Empuje la tapa a su posición original.
Para abrir la tapa del compartimento
portaobjetos d elantero
Con la llave inteligente activada y dentro
del radio de alcance, pulse brevemente el
interruptor “ / ”. Una vez identificada la
llave inteligente, el zumbador suena dos
veces.
1. Pulse el botón situado en el centro de la tapa del compartimento delantero.
1. Botón “SEAT”
1
1.
1
1. Tapa del tapón del depósito de gasolina
1
UB3TS1S0.book Page 11 Monday, August 31, 2020 2:18 PM
Page 30 of 124
Sistema de llave inteligente
3-12
3
2. Abra el compartimento delantero
como se muestra.
Para cerrar la tapa del compartimento
d elantero
Empuje la tapa a su posición original.
SAU80842
Mod o de estacionamientoLa dirección se bloquea y las luces de
emergencia y los intermitentes se pueden
encender, pero el resto de los sistemas
eléctricos están desconectados.
Activación del mo do de estacionamien-
to
1. Bloquee la dirección. (Véase la página 3-9).
2. Pulse el interruptor “ / ” durante
un segundo.NOTASi la dirección no se ha bloqueado, el zum-
bador suena durante 3 segundos (la luz in-
dicadora del sistema de llave inteligente
parpadea también) y el vehículo no se sitúa
en el modo de estacionamiento.3. Una vez identificada la llave inteligen-te, el zumbador suena dos veces y el
vehículo se sitúa en modo de estacio-
namiento. La luz indicadora del siste-
ma de llave inteligente se enciende.
1. Botón
1. Tapa
1
1
1. Tapa1
UB3TS1S0.book Page 12 Monday, August 31, 2020 2:18 PM
Page 31 of 124
Sistema de llave inteligente
3-13
3
NOTAEl asiento, la cubierta del tapón del depósi-
to de gasolina y el compartimento portaob-
jetos delantero no se pueden abrir en el
modo de estacionamiento.ATENCIÓN
SCA20760
El uso de las luces d e emergencia o los
intermitentes durante un period o de
tiempo prolonga do pod ría ocasionar la
d escarga de la batería.Desactivación del mo do de estaciona-
miento
Pulse el interruptor “ / ”. Una vez iden-
tificada la llave inteligente, el zumbador
suena una vez y la luz indicadora del siste-
ma de llave inteligente se apaga.
UB3TS1S0.book Page 13 Monday, August 31, 2020 2:18 PM
Page 32 of 124

Características especiales
4-1
4
SAU77264
Regulador de veloci dadEl regulador de velocidad está diseñado
para mantener una velocidad de crucero
definida entre 50 km/h (31 mi/h) y 140 km/h
(87 mi/h) aproximadamente.
ADVERTENCIA
SWA20950
El uso ina decuad o del sistema re-
gula dor de veloci dad pue de ocasio-
nar la pér did a de control, con el
consiguiente riesgo de acci dente.
No active el sistema regula dor de
veloci dad con tráfico denso o mal
tiempo, cuan do la carretera pre-
sente muchas curvas o pen dientes
o cuan do la superficie sea resbala-
d iza, irregular o d e gravilla.
Cuesta arriba o cuesta abajo, es
posible que el sistema regula dor de
veloci dad n o m a n t e n g a l a v e l o c i dad
d e crucero programa da.
Para evitar la activación acci dental
d el sistema regula dor de veloci dad ,
d esactívelo cuan do no lo utilice.
Compruebe que la luz in dica dora
d el regulad or de vel oci
dad “”
esté
apaga da.
Activación d el regulador de veloci dad
1. Pulse el interruptor de activación del regulador de velocidad “ ” para ac-
tivarlo. La luz indicadora del sistema
regulador de velocidad “ ” se en-
ciende.
2. Pulse el lado “SET–” del interruptor de ajuste del regulador de velocidad para
activar el sistema. La velocidad actual
del vehículo pasa a ser la velocidad de
crucero programada. Se enciende la
luz indicadora de ajuste del regulador
de velocidad “ ”.
Ajuste de la veloci dad d e crucero pro-
grama da
Mientras el sistema regulador de velocidad
esté funcionando, pulse el lado “RES+” del
interruptor de ajuste de la velocidad de cru-
cero para incrementar la velocidad de cru-
cero programada o el lado “SET–” para
reducirla.NOTAAl pulsar el interruptor de ajuste una vez, la
velocidad cambiará en incrementos de
aproximadamente 2.0 km/h (1.2 mi/h). Si
del interruptor de ajuste de la velocidad de
1. Luz indicadora de ajuste del regulador de velocidad Ž
2. Luz indicadora del regulador de velocidad
1. Interruptor de ajuste de la velocidad de cru-
2. Interruptor general del regulador de velocidad Ž
1 2
1 212
UB3TS1S0.book Page 1 Monday, August 31, 2020 2:18 PM