Page 40 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-7
5
Visning av körläge
Visningen visar vilket körläge som har valts:
“S” sport eller “T” touring. (Se sidan 4-3.)
Indikering för byte av V-rem
Denna indikering blinkar varje 20000 km
(12500 mi) när V-remmen behöver bytas.Återställ indikatorn för byte av V-rem när V-
remmen har bytts. (Se sidan 5-13.)
TIPSOm kilremmen byts ut innan indikatorn för
kilremsbyte blinkar, måste indikatorn åter-
ställas för att nästa regelbundna kilremsby-
te ska indikeras vid rätt tid.Indikering för oljebyte
Denna indikering blinkar vid 1000 km
(600 mi), sedan vid 5000 km (3000 mi) och
varje 5000 km (3000 mi) för att indikera att
motoroljan bör bytas.
Återställ indikeringen när oljebytet är ge-
nomfört. (Se sidan 5-13.)
TIPSOm motoroljan byts ut innan indikatorn för
oljebyte blinkar, måste indikatorn återstäl-
las för att nästa regelbundna oljebyte ska
indikeras vid rätt tid.Ikoner för handtagsvärmare/sadelvär-
mare
Ikonerna visas när handtagsvärmaren eller
sadelvärmaren används.
1. Visning av körläge
1. Indikator för byte av V-rem “V-Belt”
11
1. Indikator för oljebyte “Oil”
1
1. Ikoner för handtagsvärmare/sadelvärmare
1
UB3TM1M0.book Page 7 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 44 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-11
5
TIPSNär felindikatorn lyser går det inte att öpp-
na inställningsläget.Menyalternativ
Grip Warmer Setting1. Markera “Grip Warmer” med väljar-knappen.
2. Tryck på “MENU”-knappen. Inställ- ningsdisplayen för handtagsvärmaren
visas. 3. Tryck på “MENU”-knappen. Tempe-
raturnivån för den höga inställningen
markeras.
Använd väljarknappen för att ställa in
temperaturnivån, och tryck sedan på
“MENU”-knappen.
Kategori Beskrivning
Med denna funktion kan
du ställa in låg, medium
och hög för 10 tempera-
turnivåer.
Med denna funktion kan
du ställa in låg, medium
och hög för 10 tempera-
turnivåer.
Med den här funktionen
kan du aktivera och inakti-
vera antispinnsystemet.
Med den här funktionen
kan du kontrollera och
återställa intervallet för ol-
jebyte (indikator), interval-
let för kilremsbyte
(indikator) och underhålls-
intervallet “FREE”.
Med denna funktion kan
du växla enhet för bränsle-
förbrukning mellan
“L/100km” och “km/L”.
Funktionen är inte tillgäng-
lig på fordon med brittiska
specifikationer.
Med denna funktion kan
du ändra vad som visas i
3 informationsdisplayer.Grip WarmerSeat HeaterTraction ControlMaintenance
UnitDisplay
Med den här funktionen
kan du ställa in ljusstyrkan
på instrumentpanelen.
Med denna funktion kan
du ställa in klockan.
Med den här funktionen
kan du återställa alla alter-
nativ till fabriksinställning-
arna eller
standardinställningarna,
utom vägmätaren, klock-
an och alternativen “Oil”
och “V-Belt” på under-
hållsräknaren.
BrightnessClockAll Reset
UB3TM1M0.book Page 11 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 49 of 118
Instrument och kontrollfunktioner
5-16
5
4. Tryck på “MENU” så att siffrorna förminut markeras.
5. Använd väljarknappen för att ställa in minuter.
6. Tryck på “MENU” för att återgå till me-
nyskärmen.
Nollställning av alla displayfunktioner1. Använd väljarknappen för att markera “All Reset”. 2. Tryck på “MENU”-knappen.
3. Använd väljarknappen för att markera
“YES”, och tryck sedan på “MENU”-
knappen. Alla alternativ nollställs till
fabriks- eller standardinställningen.
TIPSVägmätaren, klockan samt underhållsräk-
naralternativen “Oil” och “V-Belt” nollställs
inte.För att avsluta inställningsläget1. Använd väljarknappen för att markera“Return”. 2. Tryck på “MENU”-knappen för att av-
sluta inställningsläget och återgå till
standardvisningsläget.
UB3TM1M0.book Page 16 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM
Page 51 of 118

Instrument och kontrollfunktioner
5-18
5
VARNING
MWA12362
Du får aldrig föra bakbromsens låsspak
åt vänster medan fordonet rullar efter-
som du då kan förlora kontrollen och en
olycka kan inträffa. Se till att du har stan-
nat helt innan du för bakbromsens
låsspak åt vänster.
MAU65582
Låsningsfritt bromssystem (ABS)ABS-systemet på den här modellen består
av ett dubbelt elektroniskt styrsystem som
verkar oberoende på fram- och bakbrom-
sarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande sensation kan kän-
nas i bromshandtagen när ABS är aktiverat.
I sådana fall ska du fortsätta att ansätta
bromsarna och låta ABS-systemet arbeta,
“pumpa” inte bromsarna eftersom det
minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS. ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPSABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiskt test varje gång fordonet startas
och når en hastighet av 10 km/h
(6 mi/h) eller högre. Under detta test
kan ett klickande ljud höras och om
något av bromshandtagen ansätts en
aning kan en vibration kännas i spa-
ken, men det är inte ett fel.
ABS-systemet har ett testläge som
gör att föraren kan känna av pulsatio-
nen i bromshandtagen när ABS-funk-
tionen är inkopplad. Ta kontakt med
din Yamaha-återförsäljare eftersom
specialverktyg måste användas.VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.
UB3TM1M0.book Page 18 Tuesday, September 1, 2020 12:38 PM