Cuidad os y almacenamiento de la motocicleta
7-1
7
SAU37834
Precaución relativa al color mateATENCIÓN
SCA15193
Algunos mo delos están provistos d e
piezas acabad as en colores mate. Antes
d e limpiar el vehículo, pregunte en un
concesionario Yamaha qué prod uctos
se pue den utilizar. Si utiliza un cepillo,
pro ductos químicos o detergentes fuer-
tes para limpiar estas piezas rayará o
d añará la superficie. Asimismo, evite
aplicar cera a las piezas con acaba do en
color mate.
SAU83443
Cui dad osUna limpieza frecuente y completa del ve-
hículo no solo mejorará el aspecto de este,
sino que, además, aumentará sus presta-
ciones globales y prolongará la vida útil de
muchos de sus componentes. Asimismo,
el lavado, la limpieza y el pulido represen-
tan una ocasión de revisar el estado del ve-
hículo con más frecuencia. Se debe lavar el
vehículo después de utilizarlo con lluvia o
cerca del mar, ya que la sal es corrosiva
para los metales.NOTA Las carreteras en lugares donde se
producen fuertes nevadas pueden ha-
berse rociado con sal para eliminar el
hielo. La sal puede mantenerse sobre
la calzada hasta bien entrada la pri-
mavera, por lo que es necesario lavar
los bajos y las piezas del bastidor des-
pués de utilizar el vehículo en esos lu-
gares.
Los productos de cuidado y manteni-
miento originales Yamaha se venden
bajo la marca YAMALUBE en muchos
países del mundo.
Solicite a su concesionario Yamaha
más consejos de limpieza.
ATENCIÓN
SCA26280
Una limpieza ina decua da pue de dañar la
estética y la mecánica. No utilizar:
sistemas de lavad o a alta presión o
d e chorro d e vapor. Una presión de
agua excesiva pue de provocar que
el agua se filtre y d eteriore los coji-
netes de rue da, los frenos, las jun-
tas de la caja de cambios y los
d ispositivos eléctricos. Evite la apli-
cación de detergentes a alta pre-
sión como ocurre en los sistemas
d e lava do de automóviles que fun-
cionan con mone das.
pro ductos químicos fuertes tales
como limpia dores de llantas con
áci do, especialmente en rue das de
ra dios o d e magnesio.
pro ductos químicos fuertes tales
como compuestos abrasivos o cera
en piezas con acabad o mate. Los
cepillos pue den rayar y dañar los
acaba dos mate; utilice únicamente
una esponja blan da o una toalla.
toallas, esponjas o cepillos conta-
mina dos con pro ductos de li
mpieza
abrasivos o prod uctos químicos
UBEHSAS0.book Page 1 Tuesday, January 12, 2021 11:37 AM
Cuidad os y almacenamiento de la motocicleta
7-2
7
fuertes como disolventes, gasolina,
d esoxi dantes, líqui do de frenos o
anticongelante, etc.
Antes de lavar el vehículo
1. Estacione el vehículo en un lugar no expuesto a la luz directa del sol y deje
que se enfríe. De este modo se evita-
rán las manchas de agua.
2. Verifique que todos los tapones, ta- pas, acopladores y conectores eléctri-
cos estén bien apretados.
3. Cubra el extremo del silenciador con una bolsa de plástico y una cincha de
goma resistente.
4. Con una toalla mojada, humedezca durante unos minutos las manchas di-
fíciles tales como las de insectos o he-
ces de pájaros.
5. Elimine suciedad de la carretera y
manchas de aceite con un desengra-
sador de buena calidad y un cepillo de
cerdas de plástico o una esponja.
ATENCIÓN: No utilice d esengrasa-
d or en zonas que deben estar lubri-
cad as tales como obtura dores,
juntas y ejes de las rue das. Siga las
instrucciones del pro ducto.
[SCA26290]
Lava do
1. Elimine el desengrasador y rocíe el ve- hículo con una manguera de jardine-
ría. Utilice únicamente la presión de
agua suficiente para realizar el trabajo.
Evite rociar agua directamente en el
silenciador, el panel de instrumentos,
la toma de aire u otras zonas interiores
como los compartimentos portaobje-
tos debajo del asiento.
2. Lave el vehículo con un detergente de
buena calidad para automóviles mez-
clado con agua fría y una toalla o es-
ponja suave y limpia. Utilice un cepillo
de dientes viejo o un cepillo de cerdas
de plástico para las zonas de difícil
acceso. ATENCIÓN: Utilice agua fría
si el vehículo ha esta do expuesto a
sal. El agua caliente aumenta las
propie dad es corrosivas de la sal.
[SCA26301]
3. Para vehículos equipados con para-
brisas: Limpie el parabrisas con una
toalla o esponja blanda humedecida
con agua y un detergente de pH neu-
tro. Si es necesario, utilice un abrillan-
tador o un limpiador de parabrisas de
buena calidad para motocicletas.
ATENCIÓN: No utilice nunca pro-
d uctos químicos fuertes para lim-
piar el parabrisas. Asimismo, algunos limpia
dores para plástico
pue den rayar el parabrisas; por tan-
to, debe probar to dos los prod uc-
tos de limpieza antes de aplicarlos.
[SCA26310]
4. Enjuague a fondo con agua limpia.
Asegúrese de eliminar todo resto de
detergente, ya que puede dañar las
piezas de plástico.
Después del lava do
1. Seque el vehículo con una gamuza o
una toalla absorbente, preferiblemen-
te de microfibras.
2. Para modelos provistos de cadena de
transmisión: Seque y a continuación
lubrique la cadena de transmisión
para evitar que se oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo para dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable. Mediante el
pulido suele ser posible eliminar la de-
coloración térmica de los sistemas de
escape de acero inoxidable.
4. Aplique un espray anticorrosión a to- das las piezas de metal, incluidas las
superficies cromadas o niqueladas.
¡ADVERTENCIA! No aplique silicona o espray de aceite a los asientos,
los asi deros, los reposapiés de
goma o las ban das de ro dad ura de
UBEHSAS0.book Page 2 Tuesday, January 12, 2021 11:37 AM
Cuidad os y almacenamiento de la motocicleta
7-3
7
los neumáticos. De lo contrario, di-
chos elementos serán resbala di-
zos, con el consiguiente riesgo de
pér did a de control. Limpie a fon do
las superficies de dichos elementos
antes de utilizar el vehículo.
[SWA20650]
5. Trate las piezas de goma, de vinilo y
de plástico sin pintar con un producto
adecuado.
6. Retoque los pequeños daños en la pintura provocados por piedras, etc.
7. Aplique una cera no abrasiva o un es- pray de detalle para motocicletas a to-
das las superficies pintadas.
8. Cuando termine la limpieza, arranque el motor y déjelo al ralentí unos minu-
tos para eliminar los restos de hume-
dad.
9. Si la óptica del faro se ha empañado, arranque el motor y encienda el faro
para eliminar la humedad.
10. Deje que el vehículo se seque por completo antes de guardarlo o cubrir-
lo.ATENCIÓN
SCA26320
No aplique cera a las piezas de
goma o de plástico sin pintar.
Evite utilizar compuestos abrillan-
tadores abrasivos que pue den des-
gastar la pintura.
Aplique los esprays y la cera de for-
ma mo dera da. A continuación eli-
mine el exceso.
ADVERTENCIA
SWA20660
Los restos d e contaminantes en los fre-
nos o en los neumáticos pue den provo-
car la pér did a de control.
Verifique que no haya lubricante o
cera en los frenos o en los neumáti-
cos.
Si es necesario, lave los neumáti-
cos con agua tibia y un detergente
suave.
Si es necesario, limpie los discos y
las pastillas de freno con un limpia-
d or de frenos o con acetona.
Antes de con ducir a veloci dad es al-
tas, pruebe la capaci dad d e frenad o
y el comportamiento en curvas d el
vehículo.
SAU83472
AlmacenamientoGuarde siempre el vehículo en un lugar
fresco y seco. Si es necesario, protéjalo del
polvo con una funda porosa. Verifique que
el motor y el sistema de escape estén fríos
antes de cubrir el vehículo. Si suele dejar el
vehículo inactivo durante varias semanas
seguidas entre cada utilización, se reco-
mienda utilizar un estabilizador de gasolina
de buena calidad después de cada llenado.ATENCIÓN
SCA21170
Si guar da el vehículo en un lugar
mal ventila do o lo cubre con una
lona cuan do tod avía esté moja do,
el agua y la hume dad penetrarán en
su interior y se oxi dará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húme dos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen pro ductos
químicos fuertes.Almacenamiento prolonga do
Antes de guardar el vehículo durante un
periodo prolongado (60 días o más): 1. Realice todas las reparaciones nece-
sarias y el mantenimiento pendiente.
UBEHSAS0.book Page 3 Tuesday, January 12, 2021 11:37 AM
Especificaciones
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:2370 mm (93.3 in)
Anchura total:
905 mm (35.6 in)
Altura total: 1455 mm (57.3 in)
Altura del asiento: 875 mm (34.4 in)
Distancia entre ejes:
1595 mm (62.8 in)
Holgura mínima al suelo: 240 mm (9.45 in)
Radio de giro mínimo: 2.8 m (9.47 ft)Peso:Peso en orden de marcha:204 kg (450 lb)Motor:Ciclo de combustión:
4 tiempos
Sistema de refrigeración: Refrigerado por líquido
Sistema de válvulas: DOHC
Disposición de cilindros:
En línea
Número de cilindros: 2 cilindros
Cilindrada: 689 cm3
Calibre × Carrera:
80.0 × 68.6 mm (3.15 × 2.70 in) Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Aceite de motor:Marca recomendada:
Grados de viscosidad SAE:
10W-40
Calidad de aceite de motor recomendado: API servicio tipo SG o superior, norma
JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Sin cartucho de repuesto del filtro de
aceite: 2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Con cartucho de repuesto del filtro de
aceite: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
Canti dad d e líqui do refrigerante:Depósito de líquido refrigerante (hasta la
marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiador (incluidas todas las rutas): 1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)Combustible:Gasolina recomendada:Gasolina sin plomo (E10 aceptable)
Octanaje (RON): 90
Capacidad del depósito de combustible:
16 L (4.2 US gal, 3.5 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible: 4.3 L (1.14 US gal, 0.95 Imp.gal)Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID: 1WS1 10Transmisión:Relación de engranajes:
1a:
2.846 (37/13)
2a: 2.125 (34/16)
3a: 1.632 (31/19)
4a:
1.300 (26/20)
5a: 1.091 (24/22)
6a: 0.964 (27/28)
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-40
UBEHSAS0.book Page 1 Tuesday, January 12, 2021 11:37 AM
Especificaciones
8-2
8
Neumático delantero:Tipo:
Con cámara
Tamaño:
90/90 - 21 M/C 54V M+S
Índice de velocidad: 240 km/h (149 mph)
Fabricante/modelo: PIRELLI/SCORPION RALLY STR ANeumático trasero:Tipo:Con cámara
Tamaño: 150/70 R18 M/C 70V M+S
Índice de velocidad:
240 km/h (149 mph)
Fabricante/modelo: PIRELLI/SCORPION RALLY STRNeumático opcional:Neumático delantero:
Tipo: Con cámara
Tamaño:
90/90 – 21 M/C 54R M+S
Velocidad especificada: 170 km/h (105 mph)
Marca/modelo: MICHELIN/ANAKEE WILD
Neumático trasero:
Tipo: Con cámara
Tamaño:
150/70 R18 M/C 70R M+S Velocidad especificada:
170 km/h (105 mph)
Marca/modelo: MICHELIN/ANAKEE WILD
Carga:Carga máxima:190 kg (419 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Freno delantero:Tipo:
Freno hidráulico de doble discoFreno trasero:Tipo:
Freno hidráulico monodiscoSuspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópicaSuspensión trasera:Tipo:Basculante (suspensión de unión)Sistema eléctrico:Sistema de tensión:
12 VBatería:Modelo:YTZ10S
Voltaje, capacidad:
12 V, 8.6 Ah (10 HR)Potencia de la bombilla:Faro:
LED
Luz de freno y posterior:
LED Luz de intermitencia delantera:
10.0 W × 2
Luz de intermitencia trasera: 10.0 W × 2
Luz auxiliar:
LED
Luz de la matrícula: 5.0 W × 1
UBEHSAS0.book Page 2 Tuesday, January 12, 2021 11:37 AM
Información para el consumidor
9-1
9
SAU53562
Números de i dentificaciónAnote el número de identificación del vehí-
culo, número de serie del motor y los datos
de la etiqueta del modelo en los espacios
previstos más abajo. Necesitará disponer
de estos números de identificación cuando
registre el vehículo ante las autoridades lo-
cales y cuando solicite repuestos a un con-
cesionario Yamaha.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26401
Número de i dentificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el tubo de dirección. Ano-
te este número en el espacio previsto.NOTAEl número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula-
ción.
SAU26442
Número de serie d el motor
El número de serie del motor está grabado
en el cárter.
SAU26521
Etiqueta del mo delo
1. Número de identificación del vehículo
1
1. Número de serie del motor
1. Etiqueta del modelo
1
1
UBEHSAS0.book Page 1 Tuesday, January 12, 2021 11:37 AM
Información para el consumidor
9-2
9
La etiqueta del modelo está pegada en el
bastidor debajo del asiento del pasajero.
Anote los datos que figuran en esta etique-
ta en el espacio previsto. Necesitará estos
datos cuando solicite repuestos a un con-
cesionario Yamaha.
SAU69910
Conector de diagnósticoEl conector de diagnóstico está situado
como se muestra.
SAU85300
Registro de los d atos del vehícu-
loEn la ECU de este modelo se guardan algu-
nos datos del vehículo que sirven para el
diagnóstico de fallos y que se utilizan asi-
mismo a efectos de investigación, análisis
estadístico y desarrollo.
Aunque los sensores y los datos que se re-
gistran varían según el modelo, los princi-
pales tipos de datos son:
Datos del estado del vehículo y del
funcionamiento del motor
Datos relacionados con la inyección
de gasolina y las emisiones
Estos datos se cargan únicamente cuando
se conecta al vehículo una herramienta de
diagnóstico especial Yamaha, por ejemplo
cuando se realizan comprobaciones de
mantenimiento o procedimientos de servi-
cio.
Los datos del vehículo transmitidos se tra-
tarán adecuadamente conforme a la si-
guiente política de privacidad.
Política de privaci dad
Yamaha no comunicará estos datos a ter-
ceros excepto en los casos siguientes. Asi-
mismo, Yamaha puede proporcionar datos
1. Conector de diagnóstico
1
https://www.yamaha-motor.eu/es/
privacy/privacy-policy.aspx
UBEHSAS0.book Page 2 Tuesday, January 12, 2021 11:37 AM
10-1
10
Índice alfabético
AABS....................................................... 3-16
Aceite de motor y cartucho del filtro
de aceite............................................. 6-12
Almacenamiento ..................................... 7-3
Apoyo de la motocicleta....................... 6-37
Arranque del motor................................. 5-2
Asiento.................................................. 3-20BBatería .................................................. 6-32
Bombilla del intermitente, cambio ........ 6-36
Bombona .............................................. 6-11
Bujías, comprobación........................... 6-10CCaballete lateral.................................... 3-27
Caballete lateral, comprobación y engrase ............................................ 6-30
Cables, comprobación y engrase ........ 6-28
Cadena de transmisión, limpieza y engrase ............................................ 6-27
Cambio de marchas ............................... 5-3
Carenados, desmontaje y montaje....... 6-10
Catalizador ........................................... 3-19
Cojinetes de las ruedas, comprobación .................................... 6-32
Color mate, precaución .......................... 7-1
Conector de diagnóstico ........................ 9-2
Conjunto amortiguador, ajuste ............. 3-23
Conmutador de la luz de cruce/
carretera ............................................. 3-13
Consumo de gasolina, consejos para reducirlo ....................................... 5-4
Cuadro de identificación de averías ..... 6-39
Cuidados ................................................ 7-1
DDirección, comprobación..................... 6-32EEl motor se recalienta .......................... 6-40
Especificaciones .................................... 8-1
Estacionamiento .................................... 5-4
Etiqueta del modelo ............................... 9-1FFijaciones de la correa del equipaje..... 3-25
Filtro de aire y tubo de drenaje, cambio y limpieza .............................. 6-17
Fusibles, cambio .................................. 6-34GGasolina ............................................... 3-17
Guardabarros delantero ....................... 3-25HHolgura de las válvulas ........................ 6-18
Horquilla delantera, ajuste ................... 3-21
Horquilla delantera, comprobación...... 6-31
Horquilla delantera, purga.................... 3-22IIdentificación de averías ...................... 6-38
Indicador multifunción ........................... 3-6
Información relativa a la seguridad ........ 1-1
Interruptor de arranque ........................ 3-14
Interruptor de intermitencia.................. 3-13
Interruptor de la bocina........................ 3-13
Interruptor de luces de emergencia ..... 3-14
Interruptor de paro del motor............... 3-14
Interruptor de ráfagas .......................... 3-13
Interruptores de la luz de freno ............ 6-23
Interruptores del manillar ..................... 3-13
Interruptor principal/Bloqueo de la dirección .............................................. 3-2 Interruptor SELECT............................... 3-14
JJuego de herramientas ........................... 6-2
Juego de la cadena de transmisión...... 6-26
Juego libre de la maneta de embrague,
ajuste .................................................. 6-22
Juego libre de la maneta del freno,
comprobación .................................... 6-23
Juego libre del puño del acelerador, comprobación .................................... 6-18LLíquido de freno, comprobación .......... 6-24
Líquido de frenos, cambio .................... 6-25
Líquido refrigerante............................... 6-15
Luces del vehículo ................................ 6-35
Luces indicadoras de intermitencia........ 3-3
Luces indicadoras y de aviso ................. 3-3
Luz de aviso de desactivación
del sistema ABS ................................... 3-5
Luz de aviso de la presión de aceite ...... 3-3
Luz de aviso de la temperatura del
líquido refrigerante ............................... 3-4
Luz de aviso del sistema ABS ................ 3-5
Luz de freno/piloto trasero ................... 6-36
Luz de la matrícula................................ 6-37
Luz de los faros, ajuste......................... 3-20
Luz indicadora de avería (MIL)................ 3-4
Luz indicadora de la luz de carretera ..... 3-3
Luz indicadora del sistema inmovilizador ........................................ 3-5
Luz indicadora de punto muerto ............ 3-3MManeta de embrague ........................... 3-14
Maneta del freno................................... 3-15
UBEHSAS0.book Page 1 Tuesday, January 12, 2021 11:37 AM