Page 98 of 186

8-25
8QUE FAIRE...
Si le VTT ne tourne pas alors qu’on tente d’ef-
fectuer un virage :
Arrêter le VTT et effectuer à nouveau les ma-
nœuvres de changement de direction. Veiller à
faire passer tout son poids sur le marchepied du
côté extérieur du virage. Pour obtenir un meil-
leur contrôle, faire passer son poids sur les
roues avant. (Voir page 8-14.)
 Si le VTT se met à basculer dans un virage :
Se pencher plus du côté intérieur du virage pour
retrouver l’équilibre. Si nécessaire, lâcher pro-
gressivement les gaz et/ou manœuvrer vers
l’extérieur du virage. (Voir page 8-14.)
 Si le VTT commence à chasser :
Si l’espace de manœuvre est suffisant, tourner
le guidon dans la direction dans laquelle le véhi-
cule chasse. Il est déconseillé de freiner ou
d’accélérer avant d’avoir repris le contrôle du
véhicule. (Voir page 8-23.)
 Si le VTT ne peut franchir la côte :
Tourner le VTT s’il avance avec suffisamment
de puissance. Sinon, s’arrêter et descendre du
VTT du côté de la montée et le tourner en le
poussant. Si le quad se met à reculer, surtout
NE PAS UTILISER LE FREIN ARRIÈRE SI LE MODE À “2WD” EST SÉLECTIONNÉ, car le vé-
hicule pourrait se renverser et le pilote risque
d’être coincé sous celui-ci. Descendre du VTT
du côté amont. (Voir page 8-15.)
 S’il faut effectuer la traversée latérale d’une
pente :
Conduire en maintenant son corps du côté de la
montée afin de garder l’équilibre. Si le VTT se
met à basculer, diriger le véhicule vers le bas de
la pente (s’il n’y a aucun obstacle) afin de retrou-
ver l’équilibre. Descendre immédiatement du
côté de la montée si le VTT ne peut pas être re-
dressé. (Voir page 8-19.)
 S’il est nécessaire de traverser des eaux peu
profondes :
Conduire doucement et avec prudence dans
des eaux à faible courant, en étant à l’affût des
obstacles. S’assurer de bien évacuer toute l’eau
du VTT après être sort i de l’eau et S’ASSURER
DU BON FONCTIONNEMENT DES FREINS. Ne
pas conduire le VTT avant d’être sûr que les
freins fonctionnent à nouveau. (Voir page 8-21.)
UBEY60F0.book  Page 25  Friday, July 24, 2020  9:36 AM 
         
        
        
     
        
        Page 127 of 186
9-29
9
Pour les modèles sans blocage de différentiel Pour les modèles à blocage de différentiel
1. Stationner le VTT sur une surface de niveau.
2. Placer un bac récupérateur d’huile sous lecarter de différentiel afin d’y recueillir l’huile
vidangée.
1. Boulon de remplissage de l’huile de différentiel
2. JointHuile de différentiel recommandée :Huile Yamaha pour engrenages d’arbre de 
transmission à coefficient de frottement 
modifié ou huile hypoïde SAE 80 API GL-4
Quantité d’huile : 0.35 L (0.37 US qt, 0.31 Imp.qt)
2
1
1. Boulon de remplissage de l’huile de différentiel
2. JointHuile de différentiel recommandée :Huile Yamaha pour engrenages d’arbre de 
transmission à coefficient de frottement 
modifié ou huile hypoïde SAE 80 API GL-4
Quantité d’huile : 0.23 L (0.24 US qt, 0.20 Imp.qt)
2
1
UBEY60F0.book  Page 29  Friday, July 24, 2020  9:36 AM 
         
        
        
     
        
        Page 155 of 186
9-57
9
Pour les modèles sans EPS uniquement
Pour les modèles avec EPS
N.B.Utiliser une pompe à graisse pour les pièces équi-
pées d’un graisseur. FBU38781BatterieLa batterie de ce véhicule est de type plomb-acide
à régulation par soupape (VRLA) 12 volts. Il n’est
pas nécessaire de contrôler le niveau d’électrolyte
ni d’ajouter de l’eau distillée. Il convient toutefois
de contrôler les branchements des câbles de bat-
terie et de les resserrer, et de nettoyer les bornes
de batterie si elles sont corrodées. Si la batterie
semble déchargée, la recharger dès que possible.N.B.
Porter des gants et une protection oculaire dans
un endroit ventilé à distance des étincelles et
flammes nues. Se laver les mains après la ma-
nipulation.
 Il est recommandé de faire réparer la batterie
par un concessionnaire Yamaha. 
UBEY60F0.book  Page 57  Friday, July 24, 2020  9:36 AM 
         
        
        
     
        
        Page 177 of 186

11-3
11
Quantité:0.23 L (0.24 US qt, 0.20 Imp.qt) (YFM450FWBD)
0.35 L (0.37 US qt, 0.31 Imp.qt) (YFM450FWB)Quantité de liquide de refroidissement:Radiateur (circuit compris):1.32 L (1.40 US qt, 1.16 Imp.qt)
Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau maximum):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:Élément de type humide
Grade de l’huile de filtre:
Huile pour élément de filtre à air en mousseCarburant:Carburant recommandé:Essence ordinaire sans plomb (essence-alcool (E10) 
acceptée)
Octane de recherche minimum: 91
Capacité du réservoir:
14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 4.0 L (1.06 US gal, 0.88 Imp.gal)Boîtier d’injection:Repère d’identification:
BB51Bougie(s):Fabricant/modèle:NGK/DR7EA
Écartement des électrodes:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Transmission:Rapport de réduction primaire:1.000
Rapport de réduction secondaire:
7.944 (39/24 x 24/18 x 33/9)
Transmission finale: Arbre
Type d’embrayage: Humide, centrifuge, mâchoire
Type de boîte de vitesses:
TVC automatique avec marche arrière
Rapport de démultiplication: Rapport de transmission:
2.550–0.750 :1
Marche arrière: 1.706 (29/17)
Gamme basse: 2.813 (45/16)
Gamme haute:
1.652 (38/23)Pneu avant:Taille:AT25x8-12
Fabricant/modèle:
CHENG SHIN/CU905Pneu arrière:Taille:AT25x10-12
Fabricant/modèle:
CHENG SHIN/CU906
UBEY60F0.book  Page 3  Friday, July 24, 2020  9:36 AM