
Fonctionnement initial
70
FJU36666
Rodage du moteurFCJ00432
Si vous ne respectez pas scrupuleuse-
ment la procédure de rodage, vous ris-
quez de raccourcir la durée de vie du mo-
teur ou même d’endommager gravement
son fonctionnement.
Le rodage du moteur est essentiel pour per-
mettre aux divers composants du moteur de
s’user et de se façonner jusqu’à atteindre le
jeu libre correct. Ce rodage permet d’obtenir
les performances correctes et augmente la
longévité des composants.
Pour roder le moteur :
(1) Vérifiez le niveau d’huile moteur. (Cf.page 65 pour plus d’informations sur la
vérification du niveau d’huile moteur.)
(2) Mettez le scooter nautique à l’eau et dé- marrez le moteur. (Cf. page 82 pour plus
d’informations sur le démarrage du mo-
teur.)
(3) Pendant les 5 premières minutes, navi- guez à un régime moteur de 2000 tr/min.
(4) Au cours des 30 minutes suivantes, navi- guez à un régime moteur inférieur à
5000 tr/min.
(5) Au cours de l’heure suivante, naviguez à un régime moteur inférieur à 6000 tr/min.
Une fois le moteur rodé, vous pouvez utiliser
le scooter nautique normalement.
UF3V72F0.book Page 70 Tuesday, June 16, 2020 11:51 AM

Opération
90
(5) Saisissez le guidon des deux mains etplacez les deux pieds sur le fond du re-
pose-pied.
(6) Regardez bien dans toutes les direc- tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU43260Embarquement avec des passagersFWJ01800
De graves blessures internes peuvent se
produire en cas de pénétration forcée
d’eau dans les cavités corporelles des
personnes qui se trouvent trop près de
la tuyère de poussée. Ne démarrez pas
le moteur avant que les passagers ne
soient assis, les pieds bien posés sur le
repose-pied du plancher et qu’ils se
tiennent fermement à la personne as-
sise devant eux ou à la poignée.
Avant d’embarquer dans le scooter nau-
tique, veillez à ce que le moteur soit ar-
rêté. Si le moteur tourne, l’inverseur
peut s’abaisser et une personne en train
d’embarquer pourrait se pincer.
Plus le poids total du pilote et des passagers
est élevé, plus il est difficile de garder le scoo-
ter en équilibre. N’utilisez pas le scooter nau-
tique si le poids total dépasse 240 kg (530 lb)
toute charge comprise. Pour embarquer avec des passagers :
(1) Montez à bord comme décrit à la section
précédente “Embarquement seul”.
(2) Saisissez le guidon des deux mains et placez les deux pieds sur le fond du re-
pose-pied.
(3) Demandez au premier passager de na- ger jusqu’à l’arrière du scooter.
(4) Demandez au premier passager de mon- ter à bord en respectant la même procé-
dure que le pilote, de caler ses pieds au
UF3V72F0.book Page 90 Tuesday, June 16, 2020 11:51 AM

Entretien et entreposage
96
(6) Raccordez le tuyau d’arrosage à un robi-net.
(7) Assurez-vous que la zone entourant le scooter nautique est dégagée, puis dé-
marrez le moteur. Dès que le moteur
tourne, ouvrez immédiatement l’eau
pour que celle-ci s’écoule régulièrement
de la tuyère de poussée.
(8) Faites tourner le moteur au ralenti pen- dant environ 3 minutes tout en le surveil-
lant. Si le moteur s’arrête pendant l’opé-
ration de rinçage, coupez
immédiatement l’eau et recommencez la
procédure à partir de l’étape 7.
ATTENTION: N’injectez pas d’eau
dans les passages d’eau de refroidis-
sement lorsque le moteur est à l’arrêt.
L’eau pourrait refluer dans le moteur
via le silencieux et l’endommager gra-
vement.
[FCJ00123]
(9) Coupez l’eau.
(10) Évacuez l’eau résiduelle des passages d’eau de refroidissement en actionnant
et en relâchant alternativement et rapide-
ment la manette des gaz pendant 10 à
15 secondes.
(11) Arrêtez le moteur.
(12) Déposez l’adaptateur de tuyau d’arro- sage, puis placez correctement le bou-
chon du connecteur du flexible de rin-
çage en le vissant au maximum. (13) Fermez correctement le compartiment
de rangement de la poupe.
(14) Replacez correctement le compartiment de rangement étanche amovible et les
sièges dans leur position initiale.
FJU33736Nettoyage du scooter nautique
(1) Déposez les sièges. (Cf. page 55 pour lesprocédures de dépose et d’installation
du siège.)
(2) Rincez le moteur et le compartiment mo- teur avec une petite quantité d’eau.
ATTENTION: N’utilisez pas de haute
pression pour rincer le moteur ou son
compartiment car vous pourriez pro-
voquer de graves dommages au mo-
teur.
[FCJ00572]
(3) Évacuez l’eau du compartiment moteur. (Cf. page 67 pour plus d’informations sur
l’évacuation de l’eau de cale.)
(4) Essuyez le moteur et le compartiment moteur à l’aide d’un chiffon sec.
(5) Rincez la coque, le pont et la pompe de propulsion à l’eau douce.
(6) Essuyez la coque, le pont et la po mpe de propulsion à l’aide d’un chiffon sec.
(7) Essuyez tous les éléments en vinyle et en caoutchouc tels que les sièges et les
joints du compartiment moteur à l’aide
d’un produit de protection pour vinyle.
(8) Pour réduire le risque de corrosion, va- porisez un antirouille sur les parties mé-
talliques de la coque, du pont et du mo-
teur.
(9) Laissez sécher le compartiment moteur complètement avant de replacer les
sièges.
(10) Replacez correctement les sièges dans leur position initiale.
UF3V72F0.book Page 96 Tuesday, June 16, 2020 11:51 AM

Entretien et entreposage
97
FJU3368AEntretien de la batterie
Si vous ne comptez pas utiliser le scooter
nautique pendant plus d’un mois, déposez la
batterie du scooter, contrôlez-la et entrepo-
sez-la dans un endroit frais et sec.
FWJ00792
L’électrolyte de la batterie, toxique et dan-
gereux, provoque de graves brûlures, etc.
Il contient de l’acide sulfurique. Évitez tout
contact avec la peau, les yeux ou les vête-
ments.
Antidotes
Contact externe : rincez abondamment à
l’eau.
Contact interne : boire une grande quan-
tité d’eau ou de lait. Buvez par la suite du
lait de magnésie, un œuf battu ou de l’huile
végétale. Appelez d’urgence un médecin.
Contact oculaire : rincez à l’eau pendant
15 minutes et consultez d’urgence un mé-
decin.
Les batteries produisent des gaz explo-
sifs. Maintenez à l’écart des étincelles,
flammes, cigarettes, etc. En cas d’utilisa-
tion ou de chargement de la batterie dans
un espace clos, veillez à ce que ce dernier
soit bien aéré. Protégez-vous toujours les
yeux lors de travaux à proximité des batte-
ries.
À tenir hors de portée des enfants.
Pour déposer la batterie :
(1) Débranchez le câble négatif (–) de la bat-terie.
(2) Débranchez le câble positif (+) de la bat- terie. (3) Détachez les colliers de batterie, puis dé-
posez la batterie du scooter nautique.
Vérification de la batterie
Assurez-vous que le boîtier de la batterie
n’est pas endommagé.
Assurez-vous que les bornes de la batterie
ne sont ni corrodées ni endommagées.
Contrôle de la tension de la batterie et
charge de la batterie
Il est recommandé de faire vérifier la tension
de la batterie et de la faire recharger par un
concessionnaire Yamaha. Confier la charge
de la batterie à un concessionnaire Yamaha
le plus rapidement possible si elle semble
être déchargée. Noter que la batterie a ten-
dance à se décharger plus rapidement si le
véhicule est équipé d’accessoires électriques
en option. ATTENTION: Un chargeur de
batterie spécial (à tension constante) est
nécessaire pour charger une batterie de
type plomb-acide à régulation par sou-
pape (VRLA). L’utilisation d’un chargeur
de batterie classique endommagera la
batterie.
[FCJ02810]
1 Borne négative (–) de la batterie : fil noir
2 Sangle de batterie
3 Borne positive (+) de la batterie : fil rouge
1
23
UF3V72F0.book Page 97 Tuesday, June 16, 2020 11:51 AM

Dépannage
116
(7) Replacez correctement le couvercle duboîtier à fusibles dans sa position initiale.
(8) Replacez correctement le couvercle du boîtier électrique dans sa position ini-
tiale.
(9) Faites glisser les verrous jusqu’à leurs positions initiales pour bloquer en placer
le couvercle du boîtier électrique.
(10) Replacez correctement le compartiment de rangement étanche amovible et les
sièges dans leur position initiale.
Si le fusible grille de nouveau, le système
électrique est peut-être défectueux. Dans ce
cas, faites vérifier le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha.
FJU34716Remorquage du scooter nautiqueFWJ00812
Le pilote de l’embarcation de remor-
quage doit maintenir la vitesse au mini-
mum et éviter le trafic ou les obstacles
pouvant constituer un risque pour le pi-
lote du scooter nautique.
Le filin doit être suffisamment long pour
que le scooter nautique ne se heurte pas
à l’embarcation de remorquage en cas
de ralentissement.
Le scooter nautique peut être remorqué s’il
tombe en panne sur l’eau.
Pour remorquer le scooter nautique :
Utilisez un filin correspondant à trois fois la
longueur combinée de l’embarcation de re-
morquage et du scooter nautique.
(1) Attachez solidement le filin à l’œil de proue du scooter nautique à remorquer.
(2) Asseyez-vous à califourchon sur le siège et tenez-vous au guidon afin d’équilibrer
le scooter nautique. ATTENTION: La
proue doit être maintenue hors de
l’eau pendant le remorquage, sinon,
l’eau pourrait inonder le comparti-
ment moteur ou refluer dans le mo-
teur, ce qui risque d’endommager gra-
vement son fonctionnement.
[FCJ01331]
Remorquez le scooter nautique à 8 km/h
(5 mph) maximum. ATTENTION: Remor-
quez le scooter nautique à 8 km/h (5 mph)
maximum, sinon, l’eau pourrait inonder le
compartiment moteur ou refluer dans le
moteur, ce qui risque d’endommager gra-
vement son fonctionnement.
[FCJ01322]
FJU36156
Scooter nautique submergé
Si le scooter nautique est submergé d’eau,
évacuez l’eau de cale du compartiment mo-
teur. Puis, faites vérifier le scooter nautique
par un concessionnaire Yamaha le plus rapi-
dement possible.
Ampérage du fusible :
Fusible du papillon électronique:
10 A
Fusible de la pompe de carburant: 10 A
Fusible d’entraînement du relais prin-
cipal: 10 A
Fusible principal: 20 A
Fusible de la batterie:
30 A
Fusible SCU: 50 A
1Œil de proue
1
UF3V72F0.book Page 116 Tuesday, June 16, 2020 11:51 AM

Index
119
G
Gaz, manette............................................ 30
Glossaire, scooter nautique ..................... 23
Gobelets, support .................................... 61
Groupe moteur, vérification ..................... 74
H
Huile moteur............................................. 65
Huile moteur et filtre à huile ................... 105
Huile moteur requise ................................ 65
L
Liste des contrôles préalables ................. 71
Lubrification ............................................. 99
M
Manette des gaz, vérification ................... 76
Manette RiDE ........................................... 30
Manœuvre du scooter nautique en marche arrière ou au point mort ...... 87
Marche de rembarquement ..................... 56
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 82
Mise à l’eau, vérifications postérieures .... 79
Mode Pas de sillage................................. 40
Mode pilotage .......................................... 41
Modèle, informations ................................. 3
Modes de fonctionnement du scooter nautique ................................................ 38
Moteur, contacteur d’arrêt ....................... 29
Moteur, démarrage sur l’eau.................... 82
Moteur, numéro de série ............................ 2
Moteur, rodage ........................................ 70
N
Navigation, position ................................. 82
Nettoyage................................................. 99
Nettoyage du scooter nautique ............... 96
Niveau de carburant, vérification ............. 74
Niveau d’huile moteur, vérification........... 74
Numéro d’identification du scooter
(CIN) ........................................................ 2
Numéros d’identification ............................ 1
P
Passages d’eau de refroidissement, rinçage .................................................. 95
Plaque du constructeur.............................. 3
Poignée .................................................... 56
Poignée de rembarquement .................... 56
Poupe, yeux ............................................. 57 Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID) ................................................... 1
Principaux composants, emplacement.... 24
Profitez de votre scooter nautique en toute responsabilité ......................... 21
Proue, œil ................................................. 57
Q
Quitter, scooter nautique ......................... 84
R
Ralenti du moteur, vérification ................. 80
Rangement, compartiments..................... 58
Recherche de pannes ............................ 108
Recommandé, équipement ...................... 16
Réglage du système de sécurité Yamaha ................................................. 28
Relevage de l’inverseur .......................... 113
Remorquage, scooter nautique ............. 116
Restrictions concernant la navigation ...... 12
Restrictions relatives à quelles personnes sont autorisées
piloter le scooter nautique .................... 11
S
Scooter nautique, caractéristiques .......... 17
Scooter nautique, fonctionnement........... 84
Scooter nautique, fonctions ..................... 34
Scooter nautique submergé................... 116
Sécurité, informations .............................. 17
Sécurité nautique, règles ......................... 21
Séparateur d’eau...................................... 32
Séparateur d’eau, vérification .................. 74
Sièges ...................................................... 55
Sortie témoin d’eau de refroidissement ... 32
Sortie témoin d’eau de refroidissement, vérification ............................................ 79
Support de l’extincteur, du couvercle
et de la bande, vérification ................... 78
Support de l’extincteur et couvercle ........ 62
Support de montage des pièces en option.................................................... 62
Système d’alimentation, vérification ........ 73
Système d’assiette électrique .................. 36
Système d’assistance à la navigation ...... 43
Système de direction, vérification ............ 75
Système de réglage d’inclinaison de la colonne de direction ............................. 31
UF3V72F0.book Page 119 Tuesday, June 16, 2020 11:51 AM