
161
3
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
3-3. Nastavenie sedadiel
Pred jazdou
■Nastavenie výšky opierok hlavy (predné sedadlá)
Uistite sa, že opierky hlavy sú nastave-
né tak, že stred opierky hlavy siaha čo najbližšie k hornému o kraju vašich uší.
■Nastavenie opierky hlavy zadného stredného sedadla
Vždy pri použití opi erky hlavy zdvihnite
opierku o jednu úroveň zo zasunutej po- lohy.
■Predné sedadlá
Pri stlačení uvoľňovacieho tlačidla
vytiahnite opierku hlavy hore.
Ak sa opierka hlavy dotýka stropu, takže
je ťažké ju vytiahnuť, nastavte uhol ope-
radla. ( S.156)
■Zadné stredné sedadlo
Pri stlačení uvoľ ňovacieho tlačidla
vytiahnite opierku hlavy hore.
Zadné stredné sedadlo bez držia-
ku nápojov
Zadné stredné sedadlo s držia-
kom nápojov
Vybratie opierok hlavy

209
4
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Jazda
*: Ak je vo výbave
Upravuje jas a oblasť osvetlenú
diaľkovými svetlami podľa rých-
losti vozidla.
Upravuje intenzitu diaľkových
svetiel, keď idete do zákruty, tak-
že oblasť v smere zatáčania vo-
zidla bude osvetlená jasnejšie
ako ostatné oblasti.
Ovláda diaľkové svetlá s premen-
livou clonou, takže oblasť okolia
vozidiel pred va mi je čiastočne
zaclonená, pričom ostatné oblasti
ostávajú osvetlené diaľkovými
svetlami.
Diaľkové svetlá s premenlivou clonou
pomáhajú optimalizovať viditeľnosť do-
predu, pričom znižujú oslnenie vodičov
vozidiel pred vami.
Oblasť osvetlená diaľkovými
svetlami
Oblasť osvetlená tlmenými svet-
lami
Upravujú vzdialenosť, na ktorú
svietia tlmené svetlá, podľa
vzdialenosti vozidla pred vami.
AHS (Adaptívny systém
diaľkových svetiel)*
Adaptívny systém diaľkových
svetiel používa prednú kameru
umiestnenú za hornou časťou
čelného skla na určenie jasu
svetiel protiidúcich vozidiel,
osvetlenia ulice atď., a automa-
ticky ovláda distribúciu svetla
diaľkových svetiel podľa po-
treby.
VÝSTRAHA
■Obmedzenia adapt ívneho systé- mu diaľkových svetiel
Nespoliehajte sa príliš na adaptívny
systém diaľkových sve tiel. Vždy jazdite bezpečne, venujte pozornosť vášmu
okoliu a ak je to nutné, zapínajte a vy-
pínajte diaľkové svetlá manuálne.
■Aby ste zabránili nesprávnemu
ovládaniu adaptívneho systému diaľkových svetiel.
Nepreťažujte vozidlo.
Funkcie systému

213
4
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Jazda
*: Ak je vo výbave
1Stlačte spínač automatických
diaľkových svetiel.
2 Otočte spínač svetlometov do
polohy alebo .
Indikátor auto matických diaľkových sve- tiel sa rozsvieti, keď je systém v činnosti.
■Podmienky pre automatické zapnu-
tie/vypnutie diaľkových svetiel
●Keď sú splnené všetky z nasledujú-
cich podmienok, diaľkové svetlá budú
automaticky zapnuté (po približne 1 sekunde):
• Rýchlosť vozidla je približne 30 km/h
alebo vyššia. • Oblasť pred vozidlom je tmavá.
• Pred vami sa nevyskyt ujú vozidlá so
zapnutými svetlometmi alebo konco- vými svetlami.
• Na ceste pred vozidlom je málo pou-
ličného osvetlenia.
●Ak sú splnené niektoré z nasledujú-
cich podmienok, diaľkové svetlá budú
automaticky vypnuté: • Rýchlosť vozidla je nižšia ako približ-
ne 25 km/h.
• Oblasť pred vozidlom nie je tmavá. • Vozidlá pred vami m ajú zapnuté svet-
lomety alebo koncové svetlá.
• Na ceste pred vozidlom je veľa poulič- ného osvetlenia.
AHB (Automatické diaľ-
kové svetlá)*
Automatické diaľkové svetlá
používajú prednú kameru
umiestnenú za hornou časťou
čelného skla na určenie jasu
svetiel protiidúcich vozidiel,
osvetlenia ulice atď., a automa-
ticky zapínajú alebo vypínajú
diaľkové svetlá podľa potreby.
VÝSTRAHA
■Obmedzenia automatických diaľ- kových svetiel
Nespoliehajte sa príliš na automatické
diaľkové svetlá. Vžd y jazdite bezpeč- ne, venujte pozornosť vášmu okoliu
a ak je to nutné, zapínajte a vypínajte
diaľkové svetl á manuálne.
■Aby ste zabránili nesprávnemu
ovládaniu systému automatic- kých diaľkových svetiel.
Nepreťažujte vozidlo.
Aktivácia automatických
diaľkových svetiel

225
4
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
VÝSTRAHA
●V nasledujúcich prípadoch musí byť
radarový senzor znova kalibrovaný.
Pre podrobnosti kontaktujte ktorého- koľvek autorizovaného predajcu ale-
bo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek
spoľahlivý servis.
• Keď je radarový senzor alebo pred-
ná mriežka vybratý(á) alebo nasade-
ný(á), alebo vymenený(á)
• Keď je predný nárazník vymenený
■Aby ste zabránili poruche prednej
kamery
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak predná kamera nemusí fungovať
správne, a t o môže viesť k nehode s následkami smrteľných alebo váž-
nych zranení.
●Vždy udržujte čelné sklo čisté.
• Ak je čelné sklo zašpinené alebo po- kryté mastnou vrstvou, dažďovými
kvapkami, snehom atď., čelné sklo
očistite.
• Ak je na čelné sklo aplikovaný
povlak na sklo, bude stále nutné po- užívať stierače čelného skla k od-
stráneniu dažďových kvapiek atď.
z časti čelného skla pred prednou kamerou.
• Ak je vnútorná strana čelného skla, kde je upevnená predná kamera, za-
špinená, kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo ser- vis Toyota, alebo ktorýkoľvek spo-
ľahlivý servis.
●Nepripevňujte predmety, ako sú ná- lepky, priehľadné nálepky atď., na
vonkajšiu stranu če lného skla pred
prednou kamerou (šedá oblasť na obrázku).
Od horného okraja čelného skla do
približne 1 cm pod spodný okraj prednej kamery
Približne 20 cm (približne 10 cm
vpravo a vľavo od stredu prednej
kamery)
●Ak je oblasť čelné ho skla pred pred-
nou kamerou zahmlená alebo pokrytá orosením alebo námrazou, použite
odhmlievanie čelného skla, aby ste
odstránili zahmlenie, orosenie alebo námrazu. ( S.344)
●Ak nie je možné riadne odstrániť dažďové kvapky z oblasti čelného
skla pred prednou kamerou pomo-
cou stierača čelného skla, vymeňte gumičku stierača alebo lištu stierača.
●Nelepte tónovacie fólie na čelné sklo.
●Vymeňte čelné skl o, ak je sklo po-
škodené alebo prasknuté. Po výmene čelného skla musí byť
predná kamera znova skalibrovaná.
Pre podrobnosti kontaktujte ktorého- koľvek autorizova ného predajcu ale-
bo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek
spoľahlivý servis.
●Zabráňte kontaktu kvapalín s pred-
nou kamerou.
●Zabráňte tomu, a by do prednej ka-
mery svietili jasné svetlá.

298
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
*: Ak je vo výbave
■Popis funkcie
Advanced Park pom áha pri cúvaní
alebo pozdĺžnom parkovaní na
mieste zvolenom na multimediál-
nom displeji, alebo pri vychádzaní
z parkovacieho miesta tým, že po-
skytuje pokyny na ovládanie pro-
stredníctvom zobrazenia
a bzučiaku, rovnako ako ovládania
volantu, plynového pedálu a brzdo-
vého pedálu. (Ovládanie radiacej
páky je vykonávané vodičom.)
Okrem toho môže panoramatická
kamera zobrazovať oblasť pred vo-
zidlom, za vozidlom a nadhľad, a to
pomáha overiť stav o blasti v okolí
vozidla. Podrobnosti o panoramatic-
kej kamere - viď "Príručka pre
užívateľa navigačn ého a multimedi-
álneho systému".
V závislosti na stave povrchu vozov-
ky alebo vozidla, vzdialenosti medzi
vozidlom a parkovacím miestom
atď. nemusí byť asistencia pri par-
kovaní možná.
Toyota Teammate
Advanced Park*
Advanced Park
VÝSTRAHA
■Keď používate Advanced Park
●Nespoliehajte sa príliš na Advanced
Park. Rovnako ako u bežného vo- zidla dávajte pozor, aby ste počas
jazdy sledovali okolie.
●Vždy venujte pozornosť okoliu vo-
zidla, činnosti.
●Advanced Park pomáha vodičovi pri parkovaní a opúšťaní parkovacieho
miesta. Nezabudnite podľa potreby
zošliapnuť brzdový pedál, aby ste vozidlo spomalili alebo zastavili, po-
pritom kontrolujte bezpečnosť oblas-
ti okolo vozidla.
●Pretože nízke predm ety (obrubníky,
parkovacie bloky atď.) nemusia byť detegované, skontrolujte bezpečnosť
okolia vozidla a zošliapnite brzdový
pedál, aby ste vozidlo zastavili, ak by mohlo dôjsť ku ko lízii s objektom.
●Keď je Advanced Park v činnosti a ak je pravdepod obné, že vaše vo-
zidlo narazí do blí zkeho vozidla, par-
kovacieho bloku, objektu alebo osoby, zošliapnite brzdový pedál,
aby ste vozidlo zast avili, a stlačte
hlavný spínač Advanced Park, aby ste systém vypli.
●Nikdy nepoužívajte iba multimediál-ny displej pre zobrazenie pohľadu na
oblasť za vozidlom. Zobrazený ob-
raz sa môže líšiť od skutočnej situá- cie. Používanie len obrazovky pri
cúvaní môže viesť k nehode, naprí-
klad ku kolízii s in ým vozidlom. Pri cúvaní sa uistite, ž e sa dívate pria-
mo alebo pomocou zrkadiel kontro-
lujete bezpečnosť okolia vášho vozidla, najmä za vozidlom.
●Pretože sa počas činnosti tohto Ad-vanced Park bude otáčať volant, ve-
nujte pozornosť nasledujúcemu.
• Dávajte pozor, aby neboli zachytené
kravata šatka alebo ruky. Udržiavajte
hornú časť tela v dostatočnej vzdia- lenosti od volantu. Tiež nenechajte
priblížiť malé deti k volantu.
• Pri otáčaní volantu by sa mohli za- chytiť dlhé nechty a mohlo by dôjsť
ku zraneniu.
• V prípade núdze zošliapnite brzdo-
vý pedál, aby ste vozidlo zastavili,
a potom stlačte hlavný spínač Ad- vanced Park, aby ste ho zrušili.

310
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
●Keď bolo vozidlo zaparkované na ob-
rubníku a bočný senzor deteguje po- vrch vozovky
●Keď pred vozidlom nie je zaparkované nejaké vozidlo
●Keď je medzi prednou časťou vozidla a zaparkovaným vozidlom príliš veľká
medzera
VÝSTRAHA
■Funkcia odjazdu z pozdĺžneho
parkovania
V nasledujúcej situácii choďte opatrne,
pretože bočné senzory nemusia byť
schopné správne detegovať prekážok, a to by mohlo viesť k nehode.
●Keď je nejaký objekt v oblasti mimo rozsah detekcie bočných senzorov
Prekážka
●Senzory nemusia byť schopné dete- govať určité objekty, napr. nasledu-
júce:
• Tenké objekty, napr. drôty, ploty, laná
atď.
• Bavlna, sneh a iné materiály, ktoré
pohlcujú zvukové vlny
• Ostro tvarované objekty
• Nízke objekty
• Vysoké objekty s hornými časťami,
ktoré vyčnievajú von
• Pohybujúce sa objekty, napr. osoby
alebo zvieratá
Nemusia byť tiež detegované osoby
v závislosti na type odevu, ktorý nosia.
Vždy vizuálne skont rolujte priestor okolo vozidla.
●Keď je v smere odjazdu diera alebo hlboká vyjazdená koľajnica
UPOZORNENIE
■Opustením parkovacieho miesta
použitím funkcie odjazdu z po-
zdĺžneho parkovania
Nepoužívajte funkci u odjazdu z po-
zdĺžneho parkovaní v inej situácii, ako
pri odjazde z pozdĺžneho parkovacieho miesta. Ak je asistencia zahájená ne-
úmyselne, zošliapnite brzdový pedál
a vozidlo zastavte, potom stlačte spí- nač Advanced Park, aby ste asistenč-
ný režim zrušili.

343
5
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
5-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
Vybavenie interiéru
Spínač režimu recirkulovaného vzduchu
Spínač ovládania režimu prúdenia vzduchu
Spínač zvýšenia rýchlosti ventilátora
Spínač zníženia rýchlosti ventilátora
Spínač "FAST/ECO"
Spínač odhmlievania zadného okna a vonkajších spätných zrkadiel
Spínač odhmlievania čelného skla
Spínač vypnutia
Spínač automatického režimu
Ovládač rýchlosti ventilátora
■Úprava nastavenia teploty
Pre úpravu nastave nia teploty otoč-
te ovládač teploty doprava (teplý)
alebo doľava (studený).
Ak nie je spín ač "A/C" stlačený, systé-
mom bude prúdiť vzduch okolitej teploty
alebo ohrievaný vzduch.
■Nastavenie rýchlosti ventilátora
Vozidlá s režimom DUAL
Ovládajte spínač z výšenia rýchlosti
ventilátora smerom hore pre zvýše-
nie rýchlosti ventilátora a ovládajte
spínač zníženia rýchlosti ventilátora
smerom dolu pre zníženie rýchlosti
ventilátora.
Stlačením spínača vypnutia sa vypne
ventilátor
Vozidlá bez režimu DUAL
Pre nastavenie rýchlosti ventilátora
otočte ovládač dopr ava (zvýšiť) ale-
bo doľava (znížiť).
■Zmena režimu prúdenia vzdu-
chu
Stlačte spínač ovládania režimu prú-
denia vzduchu
Režim prúdenia vzdu chu sa prepne na-
sledovne pri každom stlačení spínača.
1 Horná časť tela
2 Horná časť tela a nohy
3 Nohy
4 Nohy a odhmlievanie čelného
skla

355
5
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
5-3. Používanie úložných priestorov
Vybavenie interiéru
■Otvorenie podlahovej dosky
Otvorte podl ahovú dosku.
Ty p A
Ty p B
■Zmena výšky podlahy batoži-
nového priestoru (ak je vo vý-
bave)
Zmenou polohy podlahovej dosky je
možné zmeniť výšku podlahy bato-
žinového priestoru.
Horná poloha
Spodná poloha
Vybavenie batožinového
priestoru
Podlahová doska (ak je vo
výbave)