3465-5. Using the driving support systems
WARNING
●Do not attach objects, such as
stickers, transparent stickers, etc.,
to the outer side of the windshield in front of the fron t camera (shaded
area in the illustration).
From the top of the windshield to
approximately 1 cm (0.4 in.) below
the bottom of the front camera
Approximately 20 cm (7.9 in.)
(Approximately 10 cm [4.0 in.] to
the right and left from the center of
the front camera)
●If the part of the wi ndshield in front of the front camera is fogged up or
covered with condens ation, or ice,
use the windshield defogger to remove the fog, condensation, or
ice. ( →P.453)
●If water droplets cannot be properly
removed from the area of the wind-
shield in front of the front camera by the windshield wipers, replace the
wiper insert or wiper blade.
●Do not attach window tint to the
windshield.
●Replace the windshield if it is dam -
aged or cracked.
After replacing the windshield, the
front camera must be recalibrated. Contact any authorized Toyota
retailer or Toyota authorized
repairer, or any reliable repairer for details.
A
B
●Do not allow liquids to contact the front camera.
●Do not allow brigh t lights to shine into the front camera.
●Do not dirty or damage the front camera.
When cleaning the inside of the
windshield, do not allow glass cleaner to contact the lens of the
front camera. Also, do not touch the
lens. If the lens is dirt y or damaged, con-
tact any authorized Toyota retailer
or Toyota authorized repairer, or any reliable repairer.
●Do not subject the front camera to a strong impact.
●Do not change the installation posi - tion or direction of the front camera
or remove it.
●Do not disassemb le the front cam-
era.
●Do not modify any components of
the vehicle around the front camera
(inside rear view mirror, etc.) or ceil - ing.
●Do not attach any accessories to the hood, front grille or front bumper
that may obstruct the front camera.
Contact any authorized Toyota retailer or Toyota authorized
repairer, or any reliable repairer for
details.
●If a surfboard or other long object is
to be mounted on the roof, make sure that it will not obstruct the front
camera.
●Do not modify the headlights or other lights.
4526-1. Using the air conditioning system and defogger
6-1.Using the air conditioning system and defogger
Automatic mode switch
Left-hand side temperature control switch
Right-hand side temperature control switch
“DUAL” switch
“OFF” switch
Windshield defogger switch
Rear window defogger and outside rear view mirror defoggers swi tch
Blower customization switch
Fan speed decrease switch
Fan speed increase switch
Airflow mode control switch
Outside/recirculated air mode switch
S-FLOW mode switch
“A/C” switch
The illustration is for left-hand drive vehicles. The button positions are
reversed for right-hand drive vehicles.
Automatic air conditioning system
Air outlets and fan speed are au tomatically adjusted according to
the temperature setting.
Air conditioning controls
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
453
6
6-1. Using the air conditi oning system and defogger
Interior features
■Adjusting the temperature set-
ting
Turn driver’s side temperature con -
trol dial clockwise to increases the
temperature and turn the dial coun -
terclockwise to decreases the tem -
perature.
The air conditioni ng system switches
between individual and simultaneous
modes each time the “DUAL” switch is
pressed.
Simultaneous mode (the indicator on
the “DUAL” switch is off):
The driver’s side te mperature control
dial can be used to adjust the tempera -
ture for the driver’s and passenger’s
side. At this time, operate the passen -
ger’s side temperature control dial to
enter individual mode.
Individual mode (the indicator on the
“DUAL” switch is on):
The temperature for the driver’s and
passenger’s side can be adjusted sepa -
rately.
■Setting the fan speed
Press the fan speed increase
switch to increase the fan speed
and the fan speed decrease switch
to decrease the fan speed.
Pressing the “OFF” s witch to turns off
the fan.
■Change the airflow mode
Press the airflow mode control
switch.
The airflow mode changes as follows
each time the sw itch is pressed.
1Upper body
2 Upper body and feet
3 Feet
4 Feet and the windshield defog-
ger operates
■Switching between outside air
and recirculated air modes
Press the outside/ recirculated air
mode switch.
The mode switches between outside air
mode (the indicator is off) and recircu-
lated air mode (the indicator is on) each
time the button is pressed.
■Set cooling and dehumidifica -
tion function
Press the “A/C” switch.
When the function is on, the indicator
illuminates on the “A/C” switch.
■Defogging the windshield
Defoggers are used to defog the
windshield and front side windows.
Press the windshi eld defogger
switch.
Set the outside/recirculated air mode
1 12233
4 4
4546-1. Using the air conditioning system and defogger
switch to outside air mode if the recircu -
lated air mode is us ed. (It may switch
automatically.)
To defog the winds hield and the side
windows quickly, turn the air flow and
temperature up.
To return to the p revious mode, press
the windshield defogger switch again
when the windshi eld is defogged.
When the windshield defogger switch is
on, the indicator illuminates on the
windshield defogger switch.
■Defogging the rear window
and outside rear view mirrors
Defoggers are us ed to defog the
rear window, and to remove rain -
drops, dew and frost from the out -
side rear view mirrors.
Press the rear window defogger
and outside rear view mirror defog -
gers switch.
The defoggers will automatically turn off
after 15 minutes.
When the rear window defogger and
outside rear view mirror defoggers
switch is on, the indicator illuminates on
the rear window defogger and outside
rear view mirror defoggers switch.
■Blower customization
The fan speed can be adjusted
according to your preference.
1 Press the automatic mode or
airflow mode control switch.
2 Press the blower customization
switch.
3 Each time the blower customi-
zation switch is pressed, the fan
speed changes as follows.
Normal → “ECO” → “FAST”
■Heating
●In HV mode, the gasoline engine may
operate in order to extract heat from the engine coolant via the heater.
●In EV mode, heating is done by a heat pump system.
• When the outside t emperature is low
or it is snowing, compared to conven - tional vehicles, heating may be less
effective and warm air may not come
out. • When the outside heat exchanger is
frosted over, fan speed declines and it
may become harder to heat the inte- rior. However, it is not a malfunction.
In this situat ion, the air temperature
from the outlets may not change even though the set tem perature is raised.
• If frost has formed of the outside heat
exchanger, the heating performance will decline. The frost can be removed
from the outside heat exchanger by
operating the Remote Air Conditioning System before driving ( →P.460).
When frosted over, the heating opera -
tion of the Remote Air Conditioning System starts after defrosting.
• When “AUTO” switch is turned on, the
heating is controlle d optimally. There- fore, the set heating performance may
not be achieved even if the fan speed
setting is increased.
Outside heat exchanger
●In the following situations the gasoline
engine may operate in order to extract heat from the engine coolant via the
heater even in EV mode.
• The outside temperature is approxi -
mately -10°C (14°F) or low
A
455
6
6-1. Using the air conditi oning system and defogger
Interior features
• is operating
■Water droplets during air condi-
tioning operation
The outside heat exchanger, accumula -
tor and air conditioning piping may incur
condensation or frost may form. During or after the air conditioning operation,
water droplets may fall from the vehicle.
However, it is not a malfunction.
Accumulator
Outside heat exchanger
■Fogging up of the windows
●The windows will ea sily fog up when
the humidity in the vehicle is high.
Turning “A/C” s witch on will dehumid- ify the air from the outlets and defog
the windshield effectively.
●If you turn “A/C” switch off, the win -
dows may fog up more easily.
●The windows may fog up if the recir -
culated air mode is used.
■While using “My Room Mode”
●It may not be possible to obtain the
intended defogging performance even
if is pressed. If the windows
need to be defogged before driving,
stop charging powe r and then press
.
●When the outside te mperature is low,
heating may feel insufficient due to
restricted operation of the air condi -
tioning. Heating cannot be performed when it is -10°C (14° F) or less as the
gasoline engine cannot be started
during “My Room Mode”. If heating is desired, stop charging and remove
the AC charging cable from the vehi -
cle.
■When driving o n dusty roads
Close all windows. If dust thrown up by
the vehicle is still d rawn into the vehicle
after closing the windows, it is recom - mended that the air intake mode be set
to outside air mode and the fan speed to
any setting except off.
■Outside/recirculated air mode
●Setting to the recir culated air mode
temporarily is recommended in pre - venting dirty air from entering the
vehicle interior and helping to cool the
vehicle when the ou tside air tempera- ture is high.
●Outside/recirculated air mode may automatically switch depending on the
temperature setting or the inside tem-
perature.
■Operation of the air conditioning system in Eco drive mode
●In Eco drive mode, the air conditioning system is controlled as follows to pri -
oritize fuel efficiency:
• Engine speed and compressor opera - tion controlled to res trict heating/cool-
ing capacity
• Fan speed restrict ed when automatic mode is selected
●To improve air conditioning perfor - mance, perform the following opera -
tions:
• Turn off Eco drive mode ( →P.434) • Turn off blower customization
( →P.454)
■When the outside temperature falls
to nearly 0°C (32°F)
The dehumidification function may not operate even when “A/C” switch is
pressed.
■Ventilation and air conditioning
odors
●To let fresh air in, set the air condition -
ing system to the outside air mode.
A
B
4887-1. Maintenance and care
7-1.Maintenance and care
Working from top to bottom, lib-
erally apply water to the vehicle
body, wheel wells and underside
of the vehicle to remove any dirt
and dust.
Wash the vehicle body using a
sponge or soft cloth, such as a
chamois.
For hard-to-remove marks, use
car wash soap and rinse thor -
oughly with water.
Wipe away any water.
Wax the vehicle when the water-
proof coating deteriorates.
If water does not bead on a clean sur -
face, apply wax when the vehicle body
is cool.
■Before car washes
Check that the fuel filler door and charging port lid on your vehicle are
closed properly.
■Automatic car washes
●Before washing the vehicle:
• Fold the mirrors
• Turn off the power back door (if equipped)
Start washing from t he front of the vehi-
cle. Make sure to extend the mirrors
before driving.
●Brushes used in automatic car
washes may scratch the vehicle sur - face, parts (wheel, etc.) and harm
your vehicle’s paint.
●Rear spoiler may not be washable in
some automatic c ar washes. There
may also be an increased risk of dam - age to vehicle.
■High pressure car washes
As water may enter the cabin, do not
bring the nozzle tip near the gaps around the doors or perimeter of the
windows, or spray th ese areas continu-
ously.
■Note for a smart e ntry & start sys- tem
If the door handle becomes wet while
the electronic key is within the effective range, the door may lock and unlock
repeatedly. In that c ase, follow the fol-
lowing correction procedures to wash the vehicle:
●Place the key in a position 2 m (6 ft.) or more separate from the vehicle
while the vehicle is being washed.
(Take care to ensur e that the key is not stolen.)
●Set the electronic key to battery-sav - ing mode to disable the smart entry &
start system. ( →P.224)
■Wheels and wheel ornaments
●Remove any dirt immediately by using
a neutral detergent.
●Wash detergent of f with water imme-
diately after use.
●To protect the paint from damage,
make sure to observe the following
precautions. • Do not use acidic, alkaline or abrasive
detergent.
• Do not use hard brushes.
• Do not use deterg ent on the wheels when they are hot, such as after driv -
ing or parking in hot weather.
Cleaning and protecting
the vehicle exterior
Perform the following to pro -
tect the vehicle and maintain it
in prime condition:
Cleaning instructions
489
7
7-1. Maintenance and care
Maintenance and care
■Front side windows water-repel -
lent coating (except quarter win - dow)
●The following precautions can extend the effectiveness of the water-repel -
lent coating.
• Remove any dirt, etc., from the front side windows regularly.
• Do not allow dirt and dust to accumu -
late on the windows for a long period. Clean the windows wit h a soft, damp
cloth as soon as possible.
• Do not use wax or glass cleaners that contain abrasives when cleaning the
windows.
• Do not use any metallic objects to remove condensation build up.
■Bumpers
Do not scrub with abrasive cleaners.
■Plated portions
If dirt cannot be removed, clean the parts as follows:
●Use a soft cloth dampened with an approximately 5% sol ution of neutral
detergent and water to clean the dirt
off.
●Wipe the surface with a dry, soft cloth
to remove any remaining moisture.
●To remove oily deposits, use alcohol
wet wipes or a similar product.
WARNING
■When washing the vehicle
Do not apply water to the inside of the
engine compartment. Doing so may
cause the electrical components, etc. to catch fire.
■When cleaning the windshield
Set the wiper switch to off.
If the wiper switch is in “AUTO”, the
wipers may operate unexpectedly in the following situations, and may
result in hands being caught or other
serious injuries and cause damage to the wiper blades.
Off
“AUTO”
●When the upper part of the wind -
shield where the raindrop sensor is
located is tou ched by hand
●When a wet rag or similar is held
close to the raindrop sensor
●If something bum ps against the
windshield
●If you directly touch the raindrop
sensor body or if something bumps
into the raindrop sensor
■Precautions regarding the
exhaust pipes
Exhaust gasses cause the exhaust
pipes to become quite hot.
When washing the vehicle, be careful not to touch the pipes until they have
cooled sufficiently, as touching hot
exhaust pipes can cause burns.
A
B
4927-1. Maintenance and care
WARNING
■Water in the vehicle
●Do not splash or spill liquid in the
vehicle, such as on the floor, on the rear seats, in the DC/DC Converter
air intake vent, junction box or in
the luggage compartment. ( →P.98) Doing so may cause the DC/DC
Converter, electrical components,
etc. to malfunction or catch fire.
●Do not get any o f the SRS compo-
nents or wiring in the vehicle interior
wet. ( →P.40) An electrical malfunction may
cause the airbags to deploy or not
function properly, resulting in death or serious injury.
●Vehicles with wireless charger:Do not let the wir eless charger
( →P.479) get wet. Failure to do so
may cause the charger to become hot and cause burns or could cause
electric shock resu lting in death or
serious injury.
■Cleaning the interior (especially
instrument panel)
Do not use a polish wax or polish
cleaner. The instrument panel may
reflect off the windshield, obstructing the driver’s view and leading to an
accident, resulting in death or serious
injury.
NOTICE
■Cleaning detergents
●Do not use the fol lowing types of
detergent, as they may discolor the vehicle interior or cause streaks or
damage to paint ed surfaces:
• Non-seat portions: Organic sub - stances such as benzene or gaso -
line, alkaline or a cidic solutions,
dye, and bleach
• Seats: Alkaline or acidic solutions,
such as thinner, benzene, and alco -
hol
●Do not use a polish wax or polish cleaner. The instrument panel’s or
other interior part’ s painted surface
may be damaged.
■Preventing damage to leather
surfaces
Observe the following precautions to
avoid damage to and deterioration of
leather surfaces:
●Remove any dust or dirt from
leather surfaces immediately.
●Do not expose the vehicle to direct
sunlight for extended periods of
time. Park the vehicle in the shade, especially during summer.
●Do not place items made of vinyl, plastic, or containing wax on the
upholstery, as they may stick to the
leather surface if the vehicle interior heats up significantly.
■Water on the floor
Do not wash the vehicle floor with
water.
Vehicle systems such as the audio system may be damaged if water
comes into contact with electrical
components such as the audio sys - tem above or under the floor of the
vehicle. Water may also cause the
body to rust.
■When cleaning the inside of the
windshield (vehicles with Toyota Safety Sense)
Do not allow glass cleaner to contact
the lens. Also, do not touch the lens. ( →P.344)
■Cleaning the inside of the rear
window
●Do not use a glass cleaner to clean
the rear window, as this may cause
damage to the rear window defog - ger heater wires. Use a cloth damp -
ened with lukewarm water to gently
wipe the window clean. Wipe the window in strokes running parallel
to the heater wires.