4566-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
da ventoinha. (P.454)
Quanto a temperatura exterior
baixa para perto dos 0ºC
A função de desumidificação pode não
entrar em funcionamento mesmo que
pressione o interruptor “A/C”.
Ventilação e odores do ar condicionadoPara permitir a entrada de ar fresco,
configure o ar condicionado para o
modo de ar exterior.
Durante a sua utilização, podem acu-
mular-se vários odores de dentro e de
fora do veículo no sistema do ar con-
dicionado. Isso pode fazer com que
alguns odores sejam depois expelidos
pelos ventiladores.
Para reduzir a ocorrência de poten-
ciais odores:
• Recomendamos que coloque o ar
condicionado no modo de ar exterior
antes de desligar o veículo.
• O início da difusão de ar pode ser atra-
sado por um curto período de tempo,
imediatamente após o ar condicionado
ser iniciado no modo automático.
Quando estacionar, o sistema altera
automaticamente para o modo de ar
exterior para garantir uma melhor cir-
culação de ar, o que ajuda a reduzir
os odores que ocorrem quando
coloca o veículo em funcionamento.
Filtro do ar condicionado
P.532
Ruído do ar condicionado
Aproximadamente, 90 segundos após o
interruptor Power ter sido colocado em
OFF, pode ouvir um som proveniente do
sistema de ar condicionado. Este é o
som de um sistema de ar condicionado
a inicializar e não indica uma avaria.
Configuração
Algumas configurações (por ex. modo
de ar exterior/recirculado) podem ser
alteradas.
(Configurações pessoais: P.640)1Prima o interruptor “AUTO”.
A função de desumidificação entra em
funcionamento. As saídas de ar e a
velocidade da ventoinha são ajustadas
automaticamente de acordo com a
temperada definida e a humidade.
2Ajuste a temperatura.
3Para interromper a operação
prima o interruptor “OFF”.
Se alterar a velocidade da ventoi-
nha ou os modos de fluxo do ar, o
indicador do modo automático
AVISO
Cuidados a ter quando utiliza o “My
Room Mode”
Não deixe as crianças, as pessoas que
necessitam de cuidados ou animais de
estimação no interior do veículo. O sis-
tema pode desligar, automaticamente, e a
temperatura interior pode ficar alta ou
baixa, resultando em insolação, desidrata-
ção ou hipotermia. Se não seguir as reco-
mendações, poderão ocorrer ferimentos
graves ou morte.
Para evitar que o para-brisas emba-
cie
Não utilize o desembaciador do para-bri-
sas durante o funcionamento de ar frio em
tempo extremamente húmido. A diferença
entre a temperatura do ar exterior e a tem-
peratura do para-brisas pode contribuir
para que a superfície exterior do para-bri-
sas embacie, bloqueando a sua visibili-
dade.
Quando os desembaciadores dos
espelhos retrovisores exteriores
estão em funcionamento
Não toque nas superfícies dos espelhos
retrovisores exteriores quando os desemba-
ciadores dos espelhos estiverem ligados.
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts
Não deixe o ar condicionado em funciona-
mento durante mais tempo do que o
necessário quando o sistema híbrido esti-
ver desligado.
Utilização do modo automá-
tico
5107-3. Manutenção que pode ser feita por si
A localização dos indicadores de des-
gaste do piso é assinalada pelas marcas
"TWI" ou “ ”, etc., na lateral de cada
pneu. Substitua os pneus se os indicado-
res de desgaste estiverem visíveis.
Quando deve substituir os pneus
do seu veículo
Os pneus devem ser substituídos se:
Os indicadores de desgaste do piso
estiverem visíveis.
Os pneus tiverem danos, tais como
cortes, fendas ou rachadelas suficien-
temente profundas para expor a tela
ou ainda se apresentarem saliências
que indiciem a presença de danos
internos.
O pneu ficar vazio muitas vezes e não
for possível repará-lo devidamente
por causa do tamanho ou localização
de um corte ou outro dano.
Se não tiver a certeza, consulte um con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Duração do pneu
Qualquer pneu com mais de 6 anos
deve ser verificado por um técnico quali-
ficado mesmo que nunca tenha sido uti-
lizado ou tenha sido utilizado raramente,
ou os danos não sejam óbvios.
Se o piso dos pneus de neve for
inferior a 4 mm
Os pneus perderão a sua eficácia
enquanto pneus de neve.
AVISO
Quando verificar ou substituir os
pneus
Cumpra com as seguintes precau-
ções para evitar acidentes.
Se não o fizer, poderão ocorrer danos
nos componentes da transmissão e a
manobrabilidade do veículo pode
ficar comprometida, o que poderá
provocar um acidente resultando em
morte ou ferimentos graves.
Não misture pneus de marcas,
modelos e tipos de piso diferentes.
Para além disso, não misture
pneus com níveis de desgaste bas-
tante diferentes.
Não utilize pneus que não sejam da
medida recomendada pela Toyota.
Não misture pneus com constru-
ções diferentes (radiais, de cinta ou
convencionais) no seu veículo.
Não misture pneus de verão, de
todas as estações e pneus de
neve.
Não utilize pneus que tenham sido
usados noutro veículo.
Não utilize pneus quando não tiver
a certeza de como estes foram usa-
dos anteriormente.
Veículos com pneu de reserva
compacto: Se tiver um pneu de
reserva compacto instalado no seu
veículo, não reboque um atrelado.
Veículos com kit de emergência
para reparação de um furo: Se tiver
reparado um dos pneus do seu veí-
culo com o kit de emergência para
reparação de um furo, não reboque
um atrelado. A carga exercida
sobre o pneu reparado poderá pro-
vocar danos inesperados no
mesmo.
649Índice alfabético
Índice alfabético
A
A/C
Configuração do ventilador ........ 454
Filtro do ar condicionado............ 532
“My Room Mode”. ..................... 153
Modo de fluxo de ar concentrado
para os bancos da frente
(S-FLOW ................................. 457
Sensor de humidade ................. 459
Sistema de ar condicionado
automático ............................... 452
Sistema de Ar Condicionado
com Comando Remoto ............ 460
ABS (Sistema antibloqueio
dos travões) ................................ 438
Função ...................................... 438
Luz de aviso .............................. 570
ACA(Assistência Ativa em Curva)
..................................................... 438
Abertura
Capot ........................................ .498
Porta da Retaguarda........... 212,214
Tampa de Acesso ao Bocal de
Abastecimento de Combustível. 343
Airbags ............................................ 39
Airbags do SRS ........................... 39
Condições de funcionamento
do airbag.................................... 41
Condições de funcionamento
dos airbags de cortina ............... 41
Condições de funcionamento dos
airbags laterais .......................... 41
Condições de funcionamento dos
airbags laterais e de cortina ...... 41
Localização dos airbags .............. 39
Luz de aviso do airbag ............... 570
Modificação e eliminação
dos airbags ................................ 46
Postura correta de condução ....... 33
Precauções com os airbags
de cortina ................................... 43
Precauções com
os airbags laterais .................... 43
Precauções com os airbags
laterais e de cortina ................... 43
Precauções com os airbags
para crianças ............................. 43
Precauções genéricas com
os airbags do SRS ..................... 43
Sistema de ligar/desligar
manualmente o aibag ................ 48Airbags de cortina. ......................... 39
Airbags de joelho............................ 39
Airbags do SRS............................... 39
Airbags laterais. .............................. 39
Alarme..............................................78
Alarme .......................................... 78
Sensor de intrusão ..................... 568
Alavanca
Alavanca de desbloqueio da
coluna da direção regulável
em altura e profundidade ......... 278
Alavanca de destrancamento
do capot .................................. 498
Alavanca do limpa-vidros .... 338,340
Alavanca do sinal de mudança
de direção ................................ 325
Alavanca do trinco auxiliar ......... 498
Alavanca seletora da caixa
de velocidades ........................ 321
Alavanca seletora da caixa
de velocidades............................ 321
Se não for possível mover a
alavanca seletora das
velocidades da posição P ........ 323
Alerta de tráfego traseiro
(RCTA) ..................................393,411
Função de alerta de tráfego
traseiro (RCTA) ........................ 394
Função de monitorização
do ângulo morto ....................... 466
Antena
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque .......... 223
Apoio ao reconhecimento do traçado
da faixa de rodagem (LTA) ........... 362
Funcionamento ......................... .362
Mensagens de aviso. ................. 371
Apoio de braços............................ 484
Aquecimento
Aquecimento do volante
de direção ................................ 462
Aquecimento dos bancos ........... 462
Bateria do sistema híbrido
(bateria de tração).................... 128
Espelhos retrovisores exteriores .. 454
Sistema de ar condicionado
automático ............................... 452
Aquecimento do volante
de direção ................................... 462
Aquecimento dos bancos ............ 462
Aquecimento dos bancos
da frente ...................................... 462
658Índice alfabético
múltiplas ................................. 179
Mostrador projetado ................... 191
RCTA ......................................... 179
Sensor Toyota de assistência ao
estacionamento ....................... 414
Travão de assistência ao estaciona-
mento....................................... 422
Mostrador da temperatura
exterior ........................................ 177
Mostrador de informações múltiplas
Alterar o mostrador .................... 180
BSM (Função de Monitorização do
Ângulo Morto) ......................... 393
Conteúdos do mostrador ........... 179
Configurações ............................ 186
Controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda
a gama de velocidades ............ 376
Função de sugestões......... 189, 631
Função de travagem de apoio
ao estacionamento .................. 422
Ícones de Menu ......................... 180
Indicador do Sistema
Híbrido ............................. 177, 631
Idioma ................................ 188, 631
Interruptores de controlo
de medidores ........................... 180
LTA (Apoio ao reconhecimento do
taçado da faixa de rodagem) ... 368
Mensagem de aviso. .................. 578
Monitor de energia ..................... 195
Mostrador associado
ao sistema áudio .................... 184
PCS (Sistema de Pré - Colisão) ... 355
RSA (Reconhecimento de
sinais de trânsito) .................... 372
Mostrador associado ao
sistema de navegação ............. 184
Mostrador das mensagens
de aviso ................................... 189
Mostrador de informações
de condução ............................ 181
Mostrador de informações
do veículo ............................... 185
Mostrador de informações dos
sistemas de apoio à condução... 184
Mostrador pop-up............... 188, 630
Sensor Toyota de assistência ao
estacionamento ...................... 414
Unidades .................................... 188
Mostrador de informações de condu-
ção . ............................................. 181Mostrador de informações dos siste-
mas de apoio à condução ......... 184
Mostrador projetado ..................... 191
Motor
Capot.......................................... 498
Compartimento........................... 501
Como colocar o sistema híbrido em
funcionamento. ........................ 317
Interruptor Power. ...................... 317
Número de identificação ............ 619
Precauções com os gases de
escape ....................................... 47
Se o seu veículo tiver de ser parado
numa emergência ................... 560
Se o sistema híbrido não entrar em
funcionamento ......................... 601
Sobreaquecimento ..................... 611
Motor de tração (motor elétrico) ... 84
Motor elétrico (motor de tração)
Especificações ........................... 620
Localização .................................. 84
“My Room Mode”.......................... 153
N
Número de identificação
do veículo.................................... 618
O
Óleo
Óleo do motor ............................ 621
Óleo do motor
Capacidade ................................ 621
Luz de aviso do óleo do motor ... 569
Preparação e verificação
antes do inverno ...................... 445
Verificação. ................................ 501
P
PCS (Sistema de Pré-colisão)
Ativar/desativar o sistema ......... 357
Função ...................................... 355
Função de Travagem de Apoio
ao Estacionamento
(objetos estáticos) ................... .424
Função de Travagem de Apoio
ao Estacionamento
(tráfego traseiro) ...................... 430
Indicador ................................... 171