4384-5. Používání podpůrných jízdních systémů
• Je ovládán volant.
• Plynový pedál je sešlápnutý (vozidla s automatickou převodovkou nebo
Multidrive).
• Vozidlo začíná popojíždět ve svahu.
●Když je motor vypnutý pomocí systé-
mu Stop & Start, motor se může znovu nastartovat automat icky v následují-
cích situacích: (A byste umožnili opě-
tovné vypnutí motoru pomocí systému Stop & Start, jeďte s vozidlem.)
• Když je brzdový p edál opakovaně se-
šlapáván nebo je silně sešlápnut. • Když je používán s ystém klimatizace.
• Když je ovládán s pínač systému kli-
matizace (spínač odmlžování čelního skla atd.)
• Když je nabití akumulátoru nízké.
■Když je otevřena kapota
●Pokud je otevřena kapota, když je mo-
tor vypnutý pomo cí systému Stop
& Start, motor zůst ane vypnutý a ne- může být znovu nastartován pomocí
funkce automatického startování mo-
toru. V tom případě na startujte motor použitím normální ho postupu starto-
vání. ( S.289, 291)
●Pokud je kapota zavřena poté, co je
motor nastartován s otevřenou kapo-
tou, systém Stop & Start nebude fun- govat. Zavřete kapotu, přepněte
spínač motoru do VYPNUTO, počkej-
te 30 sekund nebo déle, a pak nastar- tujte motor.
■Činnost systému kl imatizace, když
je motor vypnutý pomocí systému
Stop & Start
Vozidla s automatickým systémem kli-
matizace: Když je systém klimatizace
v automatickém reži mu a motor je vy- pnutý pomocí systém u Stop & Start,
ventilátor může běžet pomalou rychlostí,
aby zabránil zvyšová ní nebo snižování
teploty v kabině, nebo může být vypnut.
Aby se upřednostnil výkon systému kli-
matizace, když je voz idlo zastaveno, vy-
pněte systém Stop & Start stisknutím spínače zrušení Stop & Start.
●Pokud je čelní sklo zamlženo
Zapněte odmlžování čelního skla. ( S.515, 521)
Pokud se čelní skl o zamlžuje často,
stiskněte spínač zru šení Stop & Start, abyste systém Stop & Start zrušili.
●Pokud ze systému kl imatizace vychá- zí zápach
• Vozidla s manuálním systémem kli-
matizace:
Pokud je doba nečinnosti motoru nasta-
vena na "Zvýšená", z měňte nastavení
na "Standardní". Pokud se zápach obje- vuje, když je doba nečinnosti motoru
nastavena na "Standardní", stiskněte
spínač zrušení Stop & Start, abyste sys- tém Stop & Start deaktivovali.
• Vozidla s automat ickým systémem kli-
matizace:
Stiskněte spínač zru šení Stop & Start,
abyste systém Stop & Start deaktivovali.
■Změna doby nečinnosti motoru se
zapnutým systémem klimatizace
Délka doby, kdy bude systém Stop & Start v činnosti, když je zapnutý sys-
tém klimatizace, může být změněna
v na multiinformačním displeji
( S.129). (Délka doby, kdy bude sys- tém Stop & Start v činnosti, když je sys-
tém klimatizace vy pnutý, nemůže být
změněna.)
■Zobrazení stavu systému Stop
& Start
Po nastartování:
Zobrazuje celkovou dobu, kdy byl motor
vypnut pomocí systému Stop & Start od nastartování motor u až do vypnutí mo-
toru.
Tato položka je resetována při každém vypnutí motoru.
439
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Hlášení na multiinformačním dis-
pleji
V následujících situac ích se na multiin-
formačním displeji zobrazí a hlá-
šení.
●Když motor nelze vypnout pomocí
systému Stop & Start
"Chcete-li aktivovat, sešlápněte
více brzdu"*
• Brzdový pedál není dostatečně se-
šlápnutý.
Pokud je brzdový pedál sešlápnut více, systém bude fungovat.
*: Vozidla s automatickou převodovkou
nebo Multidrive
"Nevhodná baterie"
• Mohl být nainstalo ván typ akumuláto-
ru nevhodný pro použití se systémem
Stop & Start.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmko-
liv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
"Nabíjení baterie"
• Nabití akumulátoru může být nízké.
Vypnutí motoru je dočasně zakázáno,
aby se upřednostnilo nabíjení akumulá- toru. Poté, co motor běží určitou dobu,
systém bude zapnut.
• Může nastat obnovovací nabíjení (Pří- klady: Chvíli poté , co byly odpojeny
a znovu připojeny pólové vývody aku-
mulátoru. Chvíli poté, co byl vyměněn akumulátor.)
Po dokončení až hodinového obnovo-
vacího nabíjení může systém fungovat. • Pokud je zobrazeno nepřetržitě dlou-
hou dobu (déle než hodinu)
Akumulátor může být vadný. Pro po- drobnosti kontaktujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejc e nebo servis
Toyota, nebo jiný spolehlivý servis.
"Systém Stop & Start není k dis-
pozici" • Systém Stop & Start je dočasně zru-
šen.
Nechte motor nějakou dobu běžet. • Motor mohl být nast artován s otevře-
nou kapotou.
Zavřete kapotu, přepněte spínač mo- toru do VYPNUTO, p očkejte 30 sekund
nebo déle a pak nastartujte motor.
"Připravuje se"
• Vozidlo jezdí v obl asti s vysokou nad-
mořskou výškou.
• Podtlak posilovače brzd je nízký. *
Když podtlak posilovače brzd dosáh-
ne určené úrovně , systém se zapne.
*: Vozidla s automatickou převodovkou
nebo Multidrive
"Pro ovládání klimatizace"
• Používá se systém klimatizace, když je okolní teplota vysoká nebo nízká.
Pokud bude rozdíl mezi nastavenou
teplotou a teploto u v kabině malý, sys- tém bude zapnut.
• Odmlžování čelního skla je zapnuto.
●Když se motor automaticky nastartuje,
když je vypnut pom ocí systému Stop
& Start
"Připravuje se"*
• Brzdový pedál byl více nebo opakova-
ně sešlápnut.
Systém se zapne poté, co poběží mo-
tor a podtlak posilovače brzd dosáhne
určené úrovně.
*: Vozidla s automatickou převodovkou
nebo Multidrive
443
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Když přepnete do jízdního režimu jiného než režimu Normal
●Barva pozadí multiinformačního dis-pleje se změní podle zvoleného jízdní-
ho režimu.
●Když je rychloměr nastaven do analo-
gového zobrazení, barva zobrazení
rychloměru se změní také. (Pouze pro vozidla s 7palcovým multiinformačním
displejem)
●Ovládání AWD se přepne do režimu,
který je vhodný pro zvolený režim.
(Pouze pro vozidla AWD s dynamic- kým směrováním kroutícího momentu)
●Vozidla s manuální převodovkou: iMT je v činnosti, kd yž je zvolen režim
Sport.
■Činnost systému kl imatizace v jízd-
ním režimu Eco
V jízdním režimu Eco jsou topení/ochla-
zování a rychlost vent ilátoru řízeny tak,
aby se snížila spotřeba paliva. Pro zvý- šení výkonu klimatiza ce proveďte násle-
dující postupy.
●Seřiďte rychlost ventilátoru ( S.514,
520)
●Zrušte jízdní režim Eco
■Zrušení jízdního režimu
●Režim Sport je automaticky zrušen
a jízdní režim se vrátí do režimu Nor- mal, když je vypnu t spínač motoru.
●Režim Normal a jízdní režim Eco ne- jsou zrušeny, dokud není zvolen jiný
jízdní režim. (I kdy ž je spínač motoru
vypnut, režim Normal a jízdní režim Eco nebudou automaticky zrušeny.)
Multi-terrain Select
(vozidla AWD)
Když jedete po bahnitých, písči-
tých nebo nerovných površích
vozovky, Multi-terrain Select
volí vhodný jízdní režim, aby
přepnul AWD, ovládání brzdné
a hnací síly vho dné pro stav vo-
zovky.
VÝSTRAHA
■Před použitím Multi-terrain Select
Dodržujte následující pokyny. Nedodr-
žení těchto pokynů může mít za násle-
dek nečekanou nehodu.
●Před jízdou zkontrolujte, že indikáto-
ry Mud & Sand a Rock & Dirt svítí.
Multi-terrain Select nebude fungo- vat, když tyto indikátory nesvítí.
●Nespoléhejte se přehnaně na Multi-terrain Select. Tat o funkce není ur-
čena k tomu, aby ro zšířila limity vozi-
dla. Pokud je syst ém nepřetržitě používán dlouhou dobu, zátěž pří-
slušných součástí se zvyšuje a sys-
tém nemusí být schopen normální činnosti, což může vést k nehodě.
Před jízdou důkla dně kontrolujte
stav vozovky a trasu jízdy, a jezděte opatrně.
●Stavy vozovky uvedené v "Návod na volbu jednotlivých r ežimů" jsou pou-
ze referenční. Je možnost, že funkce
nemusí být nejvhodnější v podmín- kách takového stavu vozovky, jako
jsou výmoly, kluzko st, vlnitost, atd.
Před jízdou důkla dně kontrolujte stav vozovky.
4464-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Když ovládání brzd Multi-terrain
Select dočasně zastaví činnost
Pokud jsou režimy Mud & Sand nebo
Rock & Dirt nepřetržitě používány dlou-
hou dobu, brzdy se mohou přehřát
a ovládání brzd Multi-terrain Select
může dočasně zastavit činnost.
●V tom okamžiku zazní přerušovaně
bzučák a na multiinformačním displeji
se zobrazí "Ovládání trakce je vyp-
nuto".
●Pokud ovládání brzd Multi-terrain
Select zastaví činnost, zastavte vozi-
dlo co nejdříve na bezpečném místě
*
a počkejte, až teplota systému klesne.
Jakmile zobrazení hlášení na multiin-
formačním displeji zhasne, ovládání
brzd se vrátí do normálního stavu.
Vezměte na vědomí, že normální jíz-
da je stále možná, i když ovládání
brzd Multi-terrain Select není v čin-
nosti.
*: Po zastavení vozidla nevypínejte
motor, dokud zobrazené hlášení ne-
zhasne.
■Když je režim Mud & Sand nebo
Rock & Dirt zrušen
V následujících situacích budou režim
Mud & Sand nebo Rock & Dirt automa-
ticky zrušeny, i když jsou zvoleny.
●Když je přepnut jízdní režim (S.441)
●Když je spínač motoru vypnut
■Jízda v režimu Mud & Sand nebo
Rock & Dirt
Mohou se objevit následující typy situa-
cí, ale neznamená to poruchu.
●Můžete pocítit vibrace celého vozidla
nebo volantu
●Z motorového prostoru mohou být sly-
šet provozní hluk.
■Kdy je nezbytná prohlídka u které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo v kterém-
koliv spolehlivém servisu
V následujících situacích může mít vaše
vozidlo poruchu. Nechte vozidlo ihned
prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Když svítí indikátor prokluzu, pokud je
zvolen režim Mud & Sand nebo Rock
& Dirt
●Když indikátor příslušného režimu ne-
svítí, i když je zvolen režim Mud
& Sand nebo Rock & Dirt
449
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Zvuky a vibrace způsobené systé-
mem asistenta pro jízdu z kopce
●Při startování mot oru nebo krátce po
rozjezdu vozidla může být slyšet zvuk z motorového prostoru. Tento zvuk
nesignalizuje poruchu v systému asis-
tenta pro jí zdu z kopce.
●Kterákoliv z následujících situací
může nastat, když je systém asistenta pro jízdu z kopce v činnosti. Žádná
z nich nesignalizuje poruchu.
• Můžete pocítit vibrace karoserie vozi- dla a volantu.
• Můžete slyšet zvuk elektromotoru
poté, co bylo vo zidlo zastaveno.
■Porucha systému
V následujících pří padech nechte vozi-
dlo zkontrolovat kter ýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
●Indikátor systému as istenta pro jízdu z kopce se nerozsv ítí, když je spínač
motoru přepnut do ZAPNUTO.
●Indikátor systému as istenta pro jízdu
z kopce se nerozsvítí, když je stisknut
spínač "DAC".
●Rozsvítí se indi kátor prokluzu.
*: Je-li ve výbavě
VÝSTRAHA
■Systém nemusí fungovat na násle-
dujících površích, což by mohlo vést k nehodě s následky smrti
nebo vážných zranění
●Kluzké povrchy, jako jsou mokré nebo zablácené silnice
●Zledovatělý povrch
●Nezpevněné silnice
Systém filtru výfukových
plynů*
Systém filtru výfukových plynů
je určen pro zachytávání pev-
ných částic ve výfukových ply-
nech použitím filtru výfukových
plynů instalovaného do výfuko-
vého potrubí.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poruše systému filtru výfukových plynů
●Nepoužívejte jiné palivo, než je spe-
cifikovaný typ
●Neupravujte výfukové potrubí
4524-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Vypnutí systémů TRC/VSC/Trailer
Sway Control
Pro vypnutí systémů TRC/VSC/Trailer
Sway Control stiskněte a držte déle
než 3 sekundy, když je vozidlo zasta- veno.
Indikátor vypnutí VSC se rozsvítí a na multiinformačním displeji se zobrazí
"Ovládání trakc e je VYPNUTÉ".*
Stiskněte znovu, abyste systémy
opět zapnuli.*: U vozidel s PCS (Předkolizní systém)
se zruší také PCS (je dostupné pouze předkolizní varování). Výstražná kont-
rolka PCS se rozsví tí a na multiinfor-
mačním displeji se zobrazí hlášení. ( S.346)
■Když je na multiinformačním dis-
pleji zobrazeno hlášení ukazující,
že TRC byl vypnut, i když nebyl
stisknut
TRC je dočasně deaktivován. Pokud se informace stále ukazu je, kontaktujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Provozní podmínk y asistenta roz-
jezdu do kopce
Když jsou splněny čtyři následující pod- mínky, asistent roz jezdu do kopce bude
fungovat:
●Vozidla s automati ckou převodovkou
nebo Multidrive: Řadicí páka je v polo-
ze jiné než P nebo N (když se rozjíždí- te dopředu nebo doz adu do kopce).
●Vozidla s manuální převodovkou: Řa- dicí páka je v poloze jiné než R, když
se rozjíždíte dopř edu do kopce, nebo
je řadicí páka v R, k dyž se rozjíždíte
dozadu do kopce.
●Vozidlo je zastaveno.
●Plynový pedál není sešlápnutý.
●Parkovací brzda není zabrzděna.
■Automatický systém zrušení asis-
tenta rozjezdu do kopce
Asistent rozjezdu do kopce se vypne
v některé z následujících situací:
●Vozidla s automati ckou převodovkou
nebo Multidrive: Řadicí páka je přesu-
nuta do P nebo N.
●Vozidla s manuální převodovkou: Řa-
dicí páka je přesu nuta do R, když se rozjíždíte dopředu do kopce, nebo je
řadicí páka přesunuta z R, když se
rozjíždíte dozadu do kopce.
●Plynový pedál je sešlápnutý.
●Parkovací brzda je zabrzděna.
●Neuplynulo více než 2 sekundy po uvolnění brzdového pedálu.
■Zvuky a vibrace způsobené systé-
my ABS, brzdového asistenta, VSC,
Trailer Sway Control, TRC a asis- tenta rozjezdu do kopce
●Když je opakovaně sešlapován brzdo-vý pedál, může být při startování mo-
toru nebo krátce po rozjezdu vozidla
slyšet zvuk z motorového prostoru. Tento zvuk nesignalizuje poruchu ně-
kterého z těchto systémů.
●Kterákoliv z následujících situací
může nastat, když jsou výše uvedené
systémy v činnosti. Žádná z nich ne- signalizuje poruchu.
• Můžete pocítit vibrace karoserie vozi-
dla a volantu. • Můžete také slyše t zvuk elektromoto-
ru poté, co bylo vozidlo zastaveno.
• Brzdový pedál může po aktivaci ABS lehce pulzovat.
• Brzdový pedál se může po aktivaci
ABS lehce posunout dolů.
■Provozní zvuky a vibrace aktivního
asistenta zatáčení
Když je aktivní asist ent zatáčení v čin-
nosti, mohou z brzdového systému vy-
cházet zvuky a vibr ace, ale není to porucha.
453
4 4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Provozní zvuky systému AWD a vi-
brace při přepínání mezi AWD a po-
honem předních kol
Když se vozidlo přepíná z AWD na po-
hon předních kol a naopak, mohu se vy-
skytnout provozní zvuky a vibrace, to
ale neznamená poruchu.
■Zvuk činnosti EPS
Když se otáčí volantem, může být slyšet
zvuk elektromotoru (bzučení). To ne-
znamená poruchu.
■Automatická reaktivace systémů
TRC, Trailer Sway Control a VSC
Po vypnutí systémů TRC, Trailer Sway
Control a VSC budou tyto systémy auto-
maticky znovu zapnuty v následujících
situacích:
●Když je vypnut spínač motoru.
●Pokud je vypnutý pouze systém TRC,
TRC bude zapnut, když se zvýší rych-
lost vozidla.
Pokud jsou vypnuty oba systémy TRC
a VSC, k automatickému opětovnému
zapnutí nedojde, když se rychlost vo-
zidla zvýší.
■Provozní podmínky ACA (Aktivní
asistent zatáčení)
Systém je funkční, když dojde k násle-
dujícímu.
●TRC/VSC může fungovat
●Řidič se pokouší akcelerovat během
zatáčení
●Systém detekuje, že vozidlo driftuje
na vnější stranu
●Brzdový pedál je uvolněn
■Snížená účinnost systému EPS
Účinnost systému EPS se sníží, aby se
zabránilo přehřátí systému, když se po
delší dobu často manévruje s volantem.
Důsledkem toho je těžší ovládání volan-
tu. Pokud toto nastane, zdržte se nad-
měrného otáčení volantem nebo vozidlo
zastavte a vypněte motor. Systém EPS
by se měl vrátit do normálu během
10 minut.
■Provozní podmínky signalizace
nouzového brzdění
Když jsou splněny následující podmínky,
signalizace nouzového brzdění bude
fungovat:
●Jsou vypnuta varovná světla.
●Aktuální rychlost vozidla je vyšší než
55 km/h.
●Systém vyhodnotí, podle zpomalení
vozidla, že se jedná o prudké zabrz-
dění.
■Automatický systém zrušení signa-
lizace nouzového brzdění
Signalizace nouzového brzdění bude
zrušena v některé z následujících situací:
●Jsou zapnuta varovná světla.
●Systém vyhodnotí, podle zpomalení
vozidla, že se nejedná o prudké za-
brzdění.
■Provozní podmínky SCB (Brzdění
při sekundární kolizi) (je-li ve vý-
bavě)
Systém funguje, když senzor SRS airba-
gu detekuje kolizi, když se vozidlo pohy-
buje. Systém však nefunguje v některé
z následujících situací.
●Rychlost vozidla je nižší než 10 km/h.
●Součásti jsou poškozeny
■Automatické zrušení SCB (Brzdění
při sekundární kolizi) (je-li ve vý-
bavě)
Systém je automaticky zrušen v některé
z následujících situací.
●Rychlost vozidla poklesne pod přibliž-
ně 10 km/h
●Během činnosti uplyne určitý časový
úsek
●Plynový pedál je sešlápnut silně
455
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektivně, když
●Jsou překročeny limity přilnavosti
pneumatik (např. nadměrně opotře- bované pneumatiky na zasněžené
vozovce).
●Vozidlo klouže po vodě při jízdě vy-
sokou rychlostí na mokrých nebo
kluzkých vozovkách.
■Brzdná dráha při činnosti ABS
může být delší než za normálních
podmínek
ABS není určen pro zkrácení brzdné
dráhy vozidla. Vždy udržujte bezpeč-
nou vzdálenost od vo zidla před vámi, zvláště v následu jících situacích:
●Při jízdě na znečistěné, štěrkové
nebo sněhem pokryté vozovce
●Při jízdě se sněhovými řetězy
●Při jízdě přes hrboly na vozovce
●Při jízdě přes vým oly nebo po nerov- ných površích
■TRC/VSC nemusí fungovat efek-tivně, když
Směrové ovládání a přenos hnací síly
nemusí být dosažitelné při jízdě na kluzkých površích vo zovek, i když je
TRC/VSC v činnosti.
Za podmínek, kdy hrozí ztráta stability a přenosu hnací síly, jeďte s vozidlem
opatrně.
■Aktivní asistent zatáčení (ACA)
nefunguje efektivně, když
●Nespoléhejte se výhradně na ACA. ACA nemusí efektivně fungovat,
když akcelerujete z kopce nebo na
kluzkých površích vozovky.
●Když je ACA v činnosti opakovaně,
může dočasně přestat fungovat, aby zajistil řádnou činnost brzd, TRC
a VSC.
■Asistent rozjezdu do kopce nefun- guje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asistenta
rozjezdu do kopce. Asistent rozjezdu do kopce nemusí fungovat efektivně
na prudkých svazích a vozovkách
pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen pro udržení stojícího vozidla na delší do-
bu. Nepokoušejte se používat asis-
tenta rozjezdu do kopce pro udržení stojícího vozidla ve svahu, protože
to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/VSC/
Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu b liká. Vždy jeďte opatrně. Nepozorné řízení vozidla
může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/
Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatr ní a jezděte rych-
lostí odpovídající stavu vozovky. Pro-
tože tyto systémy slouží k zajištění stability vozidla a př enosu hnací síly,
nevypínejte systém y TRC/VSC/Trailer
Sway Control, pok ud to není nezbytné.
Trailer Sway Contr ol je součástí systé-
mu VSC a nebude fungovat, pokud je
VSC vypnuto nebo dojde k poruše.
■Systém AWD s dynamickým smě-
rováním kroutícího momentu (je-li ve výbavě)
Výkon při zatáčení nově vyvinutých
systémů AWD byl zlepšen. Nespolé- hejte se však pří liš na tento systém
a jezděte opatrně.