1192-1. Bloc d’instrumentation
2
Informations et voyants relatifs à l’état du véhicule
■ Paramètres
“Langue”
Sélectionnez pour changer la
langue sur l’écran multifonction.
“Unités”
Sélectionnez pour changer les uni-
tés de mesure affichées.
“Type de compteur” (écran de
7 pouces)
Sélectionnez pour modifier l’affi-
chage de l’indicateur de vitesse.
(Voyant EV) ( P.78)
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le voyant EV.
(Paramètres d’affichage
des informations de conduite)
Sélectionnez pour configurer les
éléments suivants.
• “Système hybride”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le guidage d’accélération ECO
( P.112).
• “Consommation”
Sélectionnez pour modifier l’affi-
chage sur Consommation de car-
burant ( P.112).
(paramètres audio) (si le
véhicule en est doté)
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l’écran .
(Paramètres d’affichage
des informations sur le véhi-
cule)
• “Contenu de l’affichage”
Sélectionnez pour configurer les éléments suivants.
“Contrôle d’énergie” :
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le contrôle d’énergie (
P.121)
“AWD” :
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l’affichage du système de trac-
tion intégrale ( P.115).
• “Type d’info trajet”
Sélectionnez pour alterner entre les
données de croisière et les don-
nées totales sur l’affichage du type
d’informations de conduite.
( P.114).
• “Élém info conduite”
Sélectionnez pour définir les élé-
ments sur les côtés supérieur et
inférieur de l’écran des informations
de conduite, à partir de trois
éléments : la vitesse moyenne, la
distance et le temps total.
“Résumé du trajet”
Sélectionnez pour définir les élé-
ments affichés lorsque le contac-
teur d’alimentation est désactivé.
“Affichage context.”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver les affichages contextuels sui-
vants qui peuvent s’afficher dans
certaines circonstances.
• Affichage du guidage pour croise-
ment du système lié au système
de navigation (si le véhicule en
est doté)
• Affichage des appels entrants du système mains libres (si le véhi-
cule en est doté)
• Fonctionnement du système audio (si le véhicule en est doté)
1212-1. Bloc d’instrumentation
2
Informations et voyants relatifs à l’état du véhicule
més pendant un certain laps de
temps après la désactivation du
contacteur d’alimentation, un
message de suggestion s’affi-
chera.
Lorsque le contacteur des
phares est en position AUTO :
Le message vous demandant si
vous souhaitez éteindre les
phares s’affiche. Pour éteindre
les phares, sélectionnez “Oui”.
Si la portière du conducteur est
ouverte après la désactivation du
contacteur d’alimentation, ce mes-
sage de suggestion ne s’affichera
pas.
■Personnalisation
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction de suggestions. (Fonctions
personnalisables : P.787)
Écran du système audio
Écran multifonction
Contacteurs de commande
du compteur ( P.108)
Vous pouvez utiliser le contrôle
d’énergie pour vérifier l’état de
conduite du véhicule, l’état de
fonctionnement du système
hybride et l’état de récupération
d’énergie.
■Affichage
Écran multifonction
Appuyez sur le contacteur de
Écran de consomma-
tion/de contrôle
d’énergie
Vous pouvez afficher l’état
de votre véhicule sur l’écran
multifonction et sur l’écran
du système audio
*.
*: Pour le système de navigation ou le système multimédia
Composants du système
Contrôle d’énergie
A
B
C
2994-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
●Aucun panneau n’a été reconnu
sur une certaine distance.
●La route change en raison d’un
virage à gauche ou à droite, etc.
Dans les situations suivantes, l’affi-
chage des panneaux Arrêt et Cédez
le passage s’interrompra
automatiquement :
●Le système estime que votre véhi-
cule a dépassé le panneau.
●La route change en raison d’un
virage à gauche ou à droite, etc.
■Circonstances dans lesquelles
le système pourrait ne pas
fonctionner ni détecter correc-
tement
Dans les situations suivantes, le
système RSA ne fonctionne pas
normalement et peut ne pas recon-
naître les panneaux, afficher le
mauvais panneau, etc. Toutefois,
cela n’est pas le signe d’une ano-
malie.
●La caméra avant est mal alignée
en raison d’un choc violent subi
par le capteur, etc.
●De la saleté, de la neige, des
autocollants, etc. se trouvent sur
le pare-brise à proximité de la
caméra avant.
●Par mauvais temps, par exemple
en cas de pluie forte, de brouil-
lard, de neige ou de tempête de
sable
●La lumière d’un véhicule venant
en sens inverse, le soleil, etc.,
éblouissent la caméra avant.
●Le panneau est sale, décoloré,
incliné ou plié. S’il s’agit d’un pan-
neau électronique, le contraste
est insuffisant.
●Tout ou partie du panneau est
caché par les feuilles d’un arbre,
par un poteau, etc.
●Le panneau est seulement visible
par la caméra avant pendant une
courte période.
●L’environnement de conduite (virage, changement de voie, etc.)
est estimé de façon incorrecte.
●Si un panneau n’est pas approprié
pour la voie sur laquelle vous rou-
lez actuellement, mais que ce
panneau existe immédiatement
après les embranchements d’une
autoroute, ou dans une voie
adjacente juste avant la conver-
gence.
●Des autocollants sont fixés à
l’arrière du véhicule qui vous pré-
cède.
●Un panneau ressemblant à un
panneau compatible avec le sys-
tème est reconnu.
●Pendant que le véhicule roule sur
la route principale, les panneaux
de vitesse de la route latérale
peuvent être détectés et affichés
(s’ils sont positionnés à la vue de
la caméra avant).
●Pendant que vous circulez dans
un rond-point, les panneaux indi-
quant la vitesse de sortie du rond-
point peuvent être détectés et affi-
chés (s’ils sont positionnés à la
vue de la caméra avant).
●L’avant du véhicule est élevé ou
abaissé en raison de la charge
transportée.
●La luminosité ambiante est insuffi-
sante ou change brusquement.
●Lorsqu’un panneau destiné aux
camions, etc. est reconnu.
●La vitesse affichée sur le comp-
teur peut différer de celle affichée
sur le système de navigation, car
ce dernier utilise les données car-
tographiques.
■Affichage des panneaux de
limite de vitesse
Si le contacteur d’alimentation a été
désactivé pour la dernière fois alors
qu’un panneau de limite de vitesse
était affiché sur l’écran multifonc-
tion, le même panneau s’affiche de
nouveau lorsque le contacteur d’ali-
mentation est placé sur ON.
3204-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
détection
• Lorsque vous conduisez sur des routes comportant des virages
serrés, des virages successifs, ou
ayant une chaussée inégale
• Lorsque les pneus dérapent ou
patinent
• Lorsque la distance entre votre véhicule et un véhicule qui le suit
est courte
• Lorsqu’un accessoire (tel qu’un support à vélo) est installé à
l’arrière du véhicule
• Lorsque le véhicule projette de l’eau ou de la neige derrière lui.
■Fonctionnement de la fonc-
tion RCTA
La fonction RCTA utilise des
capteurs radars pour détecter
les véhicules approchant de la
droite ou de la gauche à l’arrière
du véhicule. Elle alerte le
conducteur de la présence de
tels véhicules en faisant cligno-
ter les voyants sur les rétrovi-
seurs extérieurs et retentir un
avertisseur sonore.
Véhicules approchant
Zones de détection
■Affichage de l’icône RCTA
(si le véhicule en est doté)
Lorsque le système détecte un
véhicule approchant de la droite
ou de la gauche à l’arrière du
véhicule, les éléments suivants
s’affichent sur l’écran du sys-
tème de navigation (si le véhi-
cule en est doté) ou sur l’écran
du système multimédia (si le
véhicule en est doté).
Lorsque le moniteur du sys-
tème d’aide au stationnement
Toyota (si le véhicule en est
doté) est affiché
Lorsque le moniteur à vue
panoramique (si le véhicule
en est doté) est affiché
: La fonction RCTA subit une
défaillance ( P.315)
La fonction Alerte de trafic
transversal arrière (si le
véhicule en est doté)
A
B
3234-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
véhicule par le côté
• Lorsque l’espace de stationne- ment fait face à une rue et que
des véhicules circulent sur la rue
• Lorsque la distance entre votre véhicule et des objets métalliques,
comme une glissière de sécurité,
un mur, un panneau de signalisa-
tion ou un véhicule garé, qui
peuvent réfléchir les ondes élec-
triques vers l’arrière du véhicule,
est courte
• Lorsqu’un accessoire (tel qu’un support à vélo) est installé à
l’arrière du véhicule
*: Si le véhicule en est doté
■Emplacement et types des
capteurs
Capteurs d’angle avant
Capteurs centraux avant
Capteurs d’angle arrière
Capteurs centraux arrière
Système intuitif d’aide
au stationnement
*
Lorsque vous garez votre
véhicule en parallèle ou que
vous entrez dans un garage,
la distance entre votre véhi-
cule et des objets (par
exemple, un mur) est calcu-
lée par les capteurs; vous
en êtes informé par l’inter-
médiaire de l’écran multi-
fonction, de l’écran du
système de navigation ou
de l’écran du système multi-
média, et d’un avertisseur
sonore. Vérifiez toujours la
zone environnante lorsque
vous utilisez ce système.
Composants du système
A
B
C
D
3284-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
klaxons, des moteurs de motocy-
clettes, des freins à air de gros
véhicules ou d’autres bruits
assourdissants générant des
ondes ultrasoniques.
●Un autre véhicule doté de cap-
teurs de système d’aide au sta-
tionnement se trouve à proximité.
●Un capteur est obstrué par une
pellicule de bruine ou par une
forte pluie.
●Si une grande quantité d’eau
atteint un capteur, par exemple
lorsque vous roulez sur une route
inondée.
●Si le véhicule est considérable-
ment incliné.
●Le véhicule approche d’une bor-
dure de trottoir élevée ou incur-
vée.
●Si des objets s’approchent trop
près du capteur.
■Objets pouvant ne pas être
détectés correctement
Il est possible que la forme de l’objet
empêche le capteur de le détecter.
Portez une attention particulière aux
objets suivants :
●Câbles, clôtures, cordages, etc.
●Coton, neige et autres matériaux
qui absorbent les ondes sonores
●Objets à arêtes aiguës
●Objets bas
●Objets hauts dont les parties
supérieures se présentent en sail-
lie vers votre véhicule
Il se peut que des personnes ne
soient pas détectées si elles portent
certains types de vêtement.
■Homologation (Canada unique-
ment)
Cet équipement ISM est conforme à
la norme canadienne NMB-001.
■Portée de détection des
capteurs
Environ 3,3 ft. (100 cm)
Environ 4,9 ft. (150 cm)
Environ 2,1 ft. (63 cm)
Le diagramme illustre la portée de
détection des capteurs. Prenez
note que les capteurs ne peuvent
pas détecter les objets qui sont
extrêmement près du véhicule.
La portée des capteurs peut varier
en fonction de la forme de l’objet,
etc.
■Affichage de la distance
Lorsqu’un objet est détecté par un capteur, la distance approxima-
tive de l’objet s’affiche sur l’écran multifonction, l’écran du système
de navigation (si le véhicule en est doté) ou l’écran du système mul-
timédia (si le véhicule en est doté). (Lorsque la distance de l’objet
Affichage de la détection
par le capteur, distance
des objets
A
B
C
3294-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
diminue, les segments de distance peuvent clignoter.)
Les images peuvent différer de celles figurant dans les illustrations.
Distance approximative de l’objet
• Capteur central avant : De 3,3 ft. (100 cm) à 2,1 ft. (63 cm)
• Capteur central arrière : De 4,9 ft. (150 cm) à 2,1 ft. (63 cm)
Écran multifonctionÉcran du système de navigation ou du sys-
tème multimédia
3304-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Distance approximative de l’objet : De 2,1 ft. (63 cm) à 1,6 ft.
(48 cm)
Distance approximative de l’objet : De 1,6 ft. (48 cm) à 1,1 ft.
(34 cm)
Distance approximative de l’objet : De 1,1 ft. (34 cm) à 0,5 ft.
(15 cm)
*: Les segments de distance clignoteront lentement.
Distance approximative de l’objet : Moins de 0,5 ft. (15 cm)
*: Les segments de distance clignoteront rapidement.
Écran multifonctionÉcran du système de navigation ou du sys-
tème multimédia
Écran multifonctionÉcran du système de navigation ou du sys-tème multimédia
Écran multifonction*Écran du système de navigation ou du sys-tème multimédia
Écran multifonction*Écran du système de navigation ou du sys-tème multimédia