28
Ecran tactile
Ce système donne accès aux éléments suivants :– Affichage permanent de l'heure et de la température extérieure (un témoin d'alerte bleu apparaît en cas de risque de gel).– Menus de paramétrage des équipements et fonctions du véhicule.– Commandes du système audio et du téléphone et affichage des informations associées.– Affichage des fonctions visuelles d'aide à la manœuvre– Services Internet et affichage des informations associées.– Commandes du système de navigation et affichage des informations associées (en fonction de la version).
WARNI NG
Pour des raisons de sécurité, arrêtez toujours le véhicule avant d'effectuer des opérations qui nécessitent une attention prolongée.Certaines fonctions ne sont pas accessibles lors de la conduite.
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.– N'utilisez pas d'objets pointus sur l'écran tactile.– Ne touchez pas l'écran tactile avec les mains mouillées.– Utilisez un chiffon doux et propre pour nettoyer l'écran tactile.
Principes
► Utilisez les boutons situés sur chaque côté de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les touches qui apparaissent sur l'écran tactile.Certains menus peuvent s'afficher sur deux pages : appuyez sur le bouton "OPTIONS" pour accéder à la seconde page.
NOTIC E
Après un certain temps d'inactivité sans actions sur la seconde page, la première page s'affiche automatiquement.
Pour désactiver/activer une fonction, sélectionnez "OFF" ou "ON".Configurer une fonction
Accéder à des informations supplémentaires sur la fonctionConfirmer
Revenir à la page précédente ou confirmer
Menus
NOTIC E
Appuyez sur l'écran tactile avec trois doigts pour afficher tous les boutons des menus.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur les menus, consultez les sections relatives aux systèmes audio et télématique.
Radio/Média
Navigation (En fonction de l'équipement)
Conduite ou Véhicule (En fonction de l'équipement)Activation, désactivation et paramètres de certaines fonctions.
29
Instruments
1
Les fonctions sont organisées en 2 onglets : "Fonctionnalités de conduite" et "Paramètres du véhicule".Téléphone
ApplicationAffichage des services connectés disponibles.EnergieAccéder aux fonctions électriques spécifiques (flux d'énergie, statistiques de consommation, charge différée) organisées dans les 3 onglets correspondants.ouRéglagesPrincipaux paramètres pour le système audio et l'écran tactile.Système audio ON/OFF.Réglage du volume/muet.
Barre supérieure
Certaines informations sont affichées de façon permanente dans la barre supérieure de l'écran
tactile :– Heure et température extérieure (un témoin d'alerte bleu apparaît en cas de risque de gel).– Rappel d'information des menus Radio Média et Téléphone et instructions de navigation (en fonction de l'équipement).– Notifications.– Accéder aux Paramètres.
Menu énergie
En fonction de la version, il est accessible soit :– directement, en appuyant sur le bouton à côté de l'écran tactile ;– via le menu Applications.
Flux
La page affiche une présentation en temps réel du fonctionnement de la transmission électrique.
1.Mode de conduite actif
2.Moteur électrique
3.Niveau de charge de la batterie de traction
4.Flux d'énergie
Les flux d'énergie ont différentes couleurs en fonction de chaque type de conduite :
A.Bleu : consommation d'énergie
B.Vert : récupération d'énergie
Statistiques
Cette page affiche les statistiques de consommation d'énergie électrique.
– Diagramme à barres bleues : énergie consommée directement fournie par la batterie de traction.– Diagramme à barres vertes : énergie récupérée pendant la décélération et le freinage utilisée pour recharger la batterie.Le résultat moyen pour le trajet actuel est indiqué en kWh/100 km.► Vous pouvez changer l'échelle de temps affichée en appuyant sur les boutons - ou +.
NOTIC E
Un trajet actuel désigne tout trajet de plus de 20 minutes sans éteindre l'allumage.
Charge
Cette page vous permet de programmer la recharge.Pour plus d'informations sur le chargement de la batterie de traction (Electrique), reportez-vous à la section correspondante.
34
Si vous appuyez sur ce bouton une nouvelle fois avant la fin de la période programmée, l'éclairage à distance est annulé.
Conseil
WARNI NG
Commande à distanceLa commande à distance est un dispositif
sensible à haute fréquence ; évitez de la manipuler dans votre poche car vous risquer de déverrouiller involontairement le véhicule.Evitez d'appuyer sur les boutons de la commande à distance lorsque vous n'êtes pas près du véhicule car vous risquez de rendre la commande à distance inopérante. Il faudrait alors la réinitialiser.La commande à distance ne fonctionne pas lorsque la clé se trouve dans le contacteur d'allumage, même lorsque l'allumage est mis en position OFF.
WARNI NG
Protection antivolNe modifiez pas le dispositif antidémarrage électronique, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Pour les véhicules équipés d'un contacteur d'allumage à clé, n'oubliez pas de retirer la clé et de tourner le volant pour engager le verrouillage de la direction.
WARNI NG
Verrouillage du véhiculeRouler avec les portes verrouillées rend plus difficile l'accès à l'habitacle par des services d'urgence en cas d'urgence.Par mesure de sécurité, retirez la clé de l'allumage ou prenez la clé électronique sur vous lorsque vous sortez du véhicule, même pour un court instant.
NOTIC E
Achat d'un véhicule de seconde mainFaites enregistrer les codes par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié, pour être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent de faire démarrer le véhicule.
WARNI NG
Pour préserver la charge de la pile de la clé électronique et la batterie du véhicule, les fonctions "mains libres" sont réglées sur le mode d’hibernation après 21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, appuyez sur un des boutons de la commande à distance ou faites démarrer le moteur avec la clé électronique dans le lecteur.Pour plus d'informations sur le système Smart Entry & Start, reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Interférences électriquesLa clé électronique peut ne pas fonctionner si elle se trouve à proximité de certains appareils électroniques comme des téléphones (allumés ou en veille), des ordinateurs portables, des champs magnétiques puissants, etc.
39
Accès
2
WARNI NG
Veillez à ce qu'aucune personne ni aucun objet n'empêche la fermeture complète des vitres.Faites tout particulièrement attention aux enfants lors de l'actionnement des vitres.
NOTIC E
Si le véhicule n'est pas équipé d'une alarme, le verrouillage est signalé par les clignotants qui s'allument fixement pendant environ deux secondes. En fonction de la version, les rétroviseurs de porte se rabattent en même temps.
WARNI NG
Rouler avec les portes verrouillées rend plus difficile l'accès à l'habitacle par des services d'urgence en cas d'urgence.Par mesure de sécurité, ne quittez jamais le véhicule sans prendre la commande à distance avec vous, même pendant un court instant.
Blocage
WARNI NG
Le blocage désactive les commandes des portes intérieures et extérieures, ainsi que le bouton de verrouillage central sur le tableau de bord.L'avertisseur sonore reste opérationnel.Par conséquent, ne laissez jamais quelqu'un
dans le véhicule lorsqu'il est bloqué.
Avec la clé
► Pour bloquer le véhicule, tournez la clé dans la serrure de la porte avant gauche vers l'arrière du véhicule.► Puis dans les cinq secondes, tournez à nouveau la clé vers l'arrière.
Avec la commande à distance
► Pour bloquer le véhicule, appuyez sur ce bouton.► Appuyez à nouveau sur ce bouton dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage.
NOTIC E
Au même moment, en fonction de la version, les rétroviseurs de porte électriques se
rabattent.
NOTIC E
Si le véhicule n'est pas équipé d'une alarme, le blocage est confirmé par les clignotants qui s'allument fixement pendant environ deux secondes.
Lorsque vous portez la Smart Entry &
Start sur vous
Pour verrouiller le véhicule, la commande à distance doit être dans la zone de reconnaissance A.
► Pour verrouiller complètement le véhicule, appuyez sur les repères de l'une des poignées de porte (porte(s) avant, porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) ou porte à charnières latérales gauche).
► Pour bloquer le véhicule, appuyez à nouveau sur les repères dans les cinq secondes.
Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s)
► Avec le dispositif Smart Entry & Start sur vous, pour verrouiller complètement le véhicule, appuyez sur les repères de l'une des poignées de porte avant.
43
Accès
2
Avec Smart Entry & Start
► Insérez la clé mécanique (intégrée dans la commande à distance) dans la serrure pour ouvrir le véhicule.► Placez la clé électronique contre le lecteur de secours sur la colonne de direction et maintenez-la jusqu'à ce que l'allumage soit mis en position ON.► Avec une boîte de vitesses manuelle, placez le levier de changement de vitesse au point mort, puis appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
► Avec une boîte de vitesse automatique ou un sélecteur de conduite, lorsque le rapport P est sélectionné, appuyez sur la pédale de frein.► Mettez l'allumage en position ON en appuyant sur le bouton "START/STOP".Si le dysfonctionnement persiste après la réinitialisation, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié sans attendre.
Verrouillage centralisé
Manuel
► Appuyez sur ce bouton pour verrouiller/déverrouiller le véhicule (portes, ridelle arrière ou portes à charnières latérales) depuis l'intérieur du véhicule. Le témoin s'allume pour confirmer le verrouillage centralisé du véhicule.
WARNI NG
Le verrouillage centralisé ne s'effectue pas si l'une des portes est ouverte.
NOTIC E
Lors du verrouillage/blocage depuis l'extérieurLorsque le véhicule est verrouillé ou bloqué depuis l'extérieur, le témoin clignote et le bouton est désactivé.► Après un verrouillage normal, tirez l'une des commandes de porte intérieures pour déverrouiller le véhicule.► Après le blocage, vous devez utiliser la commande à distance, le système "Smart Entry & Start" ou la clé intégrée pour déverrouiller le véhicule.
WARNI NG
Rouler avec les portes verrouillées rend plus difficile l'accès des services d'urgence en cas d'urgence.
NOTIC E
Lorsque vous transportez une charge très volumineuse (ridelle arrière ou portes à
charnières latérales ouvertes), appuyez sur le bouton pour verrouiller uniquement les portes de la cabine.
45
Accès
2
WARNI NG
Rouler avec les portes verrouillées rend plus difficile l'accès au véhicule par des services d'urgence en cas d'urgence.
NOTIC E
Le témoin s'éteint également lors du
déverrouillage d'une ou plusieurs portes de la zone de chargement.Lorsque l'allumage est coupé et que le véhicule est entièrement verrouillé, le témoin s'éteint pour des raisons d'économie d'énergie.
Porte(s) latérale(s)
coulissante(s)
électrique(s)
Les poignées de porte extérieures et intérieures et les boutons intérieurs permettent le démarrage du mouvement électrique de la porte.L'ouverture et la fermeture des portes sont accompagnées d'un signal sonore.
Ouverture
Avec la poignée extérieure ou intérieure
► Avec la porte déverrouillée, tirez et relâchez la poignée pour ouvrir la porte. Tirez à nouveau sur la poignée pour inverser le sens du
mouvement de la porte.
Avec la commande à distance
► Avec la porte déverrouillée, appuyez sur ce bouton et maintenez-le jusqu'à ce que la porte latérale coulissante correspondante soit ouverte. ► Appuyez à nouveau sur ce bouton pour inverser le sens du mouvement de la porte.
NOTIC E
Les boutons de la commande à distance ne
sont pas actifs lorsque le contacteur d'allumage est en position ON.
Avec le(s) bouton(s) sur le montant de porte
54
Alarme
(selon le modèle)
Système qui protège et offre une protection antivol contre les cambriolages et les infractions.
Contrôle périmétrique extérieur
Le système vérifie l'ouverture du véhicule.L'alarme se déclenche si quelqu'un essaye d'ouvrir l'une des portes, le coffre ou le capot, par exemple.
Contrôle volumétrique intérieur
Le système vérifie uniquement s'il y a une variation de volume
dans la cabine. L'alarme se déclenche si quelqu'un casse une vitre ou pénètre dans la cabine du véhicule ; mais pas si quelqu'un pénètre dans la zone de chargement.
Le système vérifie s'il y a une variation de volume dans l'habitacle.L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, entre dans l'habitacle ou bouge à l'intérieur du véhicule.
Fonction d'autoprotection
Le système vérifie la mise hors-service de ses composants.L'alarme se déclenche si la batterie, la commande centrale ou le câble de la sirène est hors-service ou endommagé.
WARNI NG
Pour les travaux sur le système d'alarme, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
NOTIC E
Si votre véhicule est équipé d'un système de chauffage/ventilation supplémentaire, le contrôle volumétrique n'est pas compatible avec ce système.Pour plus d'informations sur le système de chauffage/ventilation supplémentaire, reportez-vous à la section correspondante.
Verrouillage du véhicule
avec le système l'alarme
complet
Activation
► Coupez l'allumage et sortez du véhicule.► Verrouillez ou bloquez le véhicule à l'aide de la commande à distance ou du système "Smart Entry & Start".Lorsque le système de contrôle est activé, le témoin rouge sur le bouton clignote toutes les secondes et les clignotants s'allument pendant environ 2 secondes.Le contrôle périmétrique extérieur est activé au bout de 5 secondes et le contrôle volumétrique intérieur au bout de 45 secondes.
WARNI NG
Si une ouverture (porte, ridelle arrière/portes à charnières latérales ou capot) n'est pas correctement fermée, le véhicule n'est pas verrouillé, mais le contrôle périmétrique extérieur est activé au bout de 45 secondes, en même temps que le contrôle volumétrique intérieur.
58
► Tournez manuellement le bouton pour obtenir le niveau de soutien lombaire souhaité.
Position table du dossier de
siège du conducteur et/ou
du passager avant
Sur le côté du passager avant, cette position permet de transporter de longs objets.Sur le côté du conducteur, cette position permet d'aider les passagers à l'arrière à sortir du véhicule (avec l'aide des services d'urgence).
WARNI NG
Vérifiez qu'aucun objet ne gêne le mouvement d'un siège au-dessus et en dessous.
► Placez l'appuie-tête en position basse, et si votre véhicule en est équipé, levez l'accoudoir et pliez la tablette derrière le siège.
NOTIC E
Nous vous recommandons de désactiver l'airbag côté passager avant
► Tirez la commande au maximum vers le haut et inclinez le dossier vers l'avant.Pour revenir en position normale, tirez la commande vers le haut pour relâcher le dossier, puis tirez le dossier vers le haut jusqu'en position verticale.
WARNI NG
Lors des décélérations soudaines, les objets placés sur le dossier rabattu peuvent se transformer en projectiles.
Siège avant électronique
NOTIC E
Pour éviter de décharger la batterie, effectuez ces réglages lorsque le moteur tourne.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur les ceintures de sécurité, reportez-vous à la section correspondante.
Réglage longitudinal
► Poussez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire coulisser le siège.