2
■Descripción generalDescripción general 4Etiquetas 6
■Conducción ecológica
1InstrumentosPanel de instrumentos 10Testigos de funcionamiento y testigos de advertencia 12Indicadores 19Atenuador de iluminación 25Ordenador de a bordo 26Pantalla táctil 27Funciones operables a distancia (eléctrico) 29Ajuste de la fecha y la hora 30
2AccesoLlave electrónica con mando a distancia y llave integrada, 32Desbloqueo/desbloqueo completo o selectivo 35Procedimientos de respaldo 40Bloqueo del cierre centralizado 43Puerta(s) lateral(es) deslizante(s) eléctrica(s) 45Recomendaciones generales de las puertas laterales deslizantes 47Puertas laterales deslizantes de manos libres 49Puertas traseras con bisagra lateral 51Portón trasero 53Luneta trasera del portón trasero 53Alarma 53Elevalunas eléctrico 56
3Fácil de usar y confortAsientos delanteros 57Asiento corrido delantero de dos asientos 60
Ajuste del volante 62Espejos 63Smart Cargo 64Precauciones relativas a los asientos y los asientos corridos 68Asiento de banco de una pieza fijo 69Asiento o asiento de banco trasero fijo 71Asiento trasero y asiento de banco sobre raíles 73Asiento(s) individual(es) trasero(s) sobre raíles 76Doble cabina, fija 78Doble cabina, plegado 80Instalaciones interiores 81Fijaciones del área de carga 85Fijaciones del área de los asientos 87Techo solar panorámico 89Mesa deslizante replegable 89Calefacción y ventilación 93Calefacción 95Aire acondicionado manual 95Aire acondicionado automático de dos zonas 96Desempañamiento - descongelación delantero 98Desempañamiento/descongelación de la luneta trasera y/o los espejos retrovisores de las puertas 99Calefacción y aire acondicionado traseros 99Sistema de calefacción/ventilación adicional 100Acondicionamiento previo de A/C (Eléctrico) 103Luces de cortesía 104
4Iluminación y visibilidadPalanca de control de luces 106Intermitentes 107Intermitentes/luces de conducción diurna 108Iluminación automática de los faros 108
Iluminación de bienvenida y Guide-me-home 108Luces de giro 109Luces de cruce automáticas 11 0Ajuste de altura del haz del faro 111Luz ambiental interior 11 2Palanca de control del limpiaparabrisas 11 2Limpiaparabrisas automático 11 4Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 11 6
5SeguridadRecomendaciones de seguridad generales 11 7Luces de advertencia de peligro 11 8Emergencia o asistencia 11 8Bocina 120Claxon de peatones (eléctrico) 120Control de estabilidad del vehículo (VSC) 120Toyota Traction Select 124Cinturones de seguridad 125Airbags 129Asientos para niños 133Desactivación del airbag del pasajero delantero 136Asientos para niños ISOFIX y i-Size 142Asientos para niños tamaño i-Size 154Bloqueo manual para niños 157Bloqueo eléctrico para niños 157Bloqueo para niños en las ventanillas traseras 158
6ConducciónRecomendaciones para la conducción 159Encendido/apagado del motor 162Freno de estacionamiento manual 167Freno de estacionamiento eléctrico 167Asistencia de arranque en pendiente 171
4
Presentación
Instrumentos y controles
NOTIC E
Estas ilustraciones y descripciones se proporcionan a modo de guía. La presencia y la ubicación de algunos componentes varía
en función de la versión, el nivel de acabado y el país de venta del vehículo.
1.GuanteraDesactivación del airbag del pasajero delantero
2.Tomas para accesorios de 12 V (120 W)
3.Toma USB
4.Freno de estacionamiento eléctrico
5.Panel de instrumentos
6.AlmacenamientoSujetavasos
7.Compartimento de almacenamiento
8.Compartimento de almacenamiento superior
9.Toma para accesorios de 220 V (150 W)
10.Bocina
11 .Luz de cortesíaVisualización de los testigos de advertencia de los cinturones de seguridad y el airbag del pasajero delanteroEspejo retrovisor interiorBotón de llamada de emergencia y asistencia
12.Calefacción/aire acondicionadoDesempañamiento - descongelación delanteroDesempañamiento - descongelación de la luneta trasera
13.Botón "START/STOP"
14.Selector de marchas/caja de cambiosElección del modo de conducción
15.Pantalla monocroma con sistema de sonidoPantalla táctil con TOYOTA Pro Touch o TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
16.Apertura del capó
17.Fusibles del tablero de instrumentos
18.Pantalla virtual
NOTIC E
Los compartimentos de almacenamiento pueden ser abiertos o cerrados en función del equipo del vehículo. Esta configuración se muestra como ejemplo.
7
Descripción general
Sección Mesa deslizante replegable.
Sección Calefacción/ventilación adicional.
Sección Desactivación del airbag del pasajero delantero.
Sección Asientos para niños ISOFIX.
Sección Bloqueo manual para niños.
Sección Freno de estacionamiento eléctrico.
Sección Sistema de carga (eléctrico).
Sección Carga de la batería de tracción (eléctrica).
Sección Capó.
Sección Comprobación de los niveles.
24V
12V
Sección Batería de 12 V/batería auxiliar.
Sección Kit de reparación temporal de pinchazos, Rueda de repuesto y Marcas de identificación.
17
Instrumentos
1
La detección de desinflado está sin supervisión.Compruebe la presión de los neumáticos lo antes posible y lleve a cabo el paso (3).
Precalentamiento del motor (diésel)Temporalmente encendido(hasta aproximadamente 30 segundos en condiciones climáticas adversas).Al activar el encendido, si las condiciones climáticas y la temperatura del motor hacen que sea necesario.Espere a que se apague el testigo de advertencia antes de arrancar el motor.Cuando el testigo de advertencia se apaga, el arranque se realizará de inmediato si mantiene pulsado:– el pedal del embrague con un cambio manual.– el pedal del freno con cambio automático.Si el motor no arranca, vuelva a realizar la solicitud de arranque del motor manteniendo el pie sobre el pedal.
Airbag del pasajero delantero (ON)Iluminado.
El airbag del pasajero delantero está activado.El control está en posición "ON".En este caso, NO instale un asiento para niños "orientado hacia atrás" en el asiento del pasajero delantero (riesgo de lesiones graves).
Airbag del pasajero delantero (OFF)Iluminado.El airbag del pasajero delantero está desactivado.El control está en posición "OFF".Puede instalar un asiento para niños "orientado hacia atrás" a no ser que se haya producido un fallo en los airbags (testigo de advertencia del airbag encendido).
AirbagsIluminado.Uno de los airbags o los pretensores pirotécnicos del cinturón de seguridad están averiados.Lleve a cabo el paso (3).
Nivel de combustible bajoo Iluminado (testigo de advertencia o LED) y aguja en la zona roja (en función de la versión), acompañado de una señal acústica y un mensaje.La señal acústica y el mensaje se repiten con cada vez más frecuencia a medida que el nivel
de combustible va disminuyendo hasta cero.La primera vez que se enciende, quedan menos de 8 litros de combustible en el depósito.Reposte inmediatamente para evitar quedarse sin combustible.No conduzca nunca hasta que se vacíe el depósito por completo, ya que esto podría dañar los sistemas de control de emisiones y de inyección.
Nivel de batería de baja tracción (eléctrico)
0 %
100
LED iluminado y aguja en la zona roja, acompañado de una señal acústica y un mensaje.El estado de carga de la batería de tracción es baja.Ver la autonomía restante.Ponga el vehículo en carga lo antes posible.
Modo de velocidad lenta con autonomía de conducción limitada (eléctrico)Iluminado.El estado de carga de la batería de tracción es crítica.La potencia del motor se reduce gradualmente.Ponga el vehículo en carga.Si el testigo de advertencia permanece encendido, lleve a cabo (2).
Claxon de peatones (eléctrico)Iluminado.Fallo del claxon detectado.Lleve a cabo el paso (3).
Presencia de agua en el filtro de diésel
Iluminado (con panel de instrumentos de LCD).El filtro de diésel contiene agua.Riesgo de daños en el sistema de inyección : lleve a cabo (2) inmediatamente.
58
Ángulo del respaldo
► Dependiendo del equipo, gire el mando o tire del control completamente hacia arriba e incline el respaldo hacia delante o hacia atrás para ajustarlo.
Lumbar
► Gire el mando manualmente hasta lograr el nivel deseado de soporte lumbar.
Posición de mesa del
respaldo del asiento del
conductor o del pasajero
delantero
En el lado del pasajero delantero, esta posición permite transportar objetos de gran longitud.En el lado del conductor, esta posición permite ayudar a los pasajeros traseros a salir del vehículo (por parte de los servicios de emergencias).
WARNI NG
Compruebe que no haya objetos que puedan interferir con el movimiento de un asiento, tanto en la parte de arriba como en la parte de abajo.
► Coloque el reposacabezas en la posición baja y, si está instalado en el vehículo, levante el reposabrazos y pliegue la mesa equipada en la parte posterior del asiento.
NOTIC E
Se recomienda desactivar el airbag del pasajero delantero.
► Tire del control completamente hacia arriba e incline el respaldo hacia delante.Para volver a la posición normal, tire del control hacia arriba para liberar el respaldo y, a continuación tire del respaldo hacia arriba hasta su posición elevada.
WARNI NG
En caso de una desaceleración brusca, los objetos colocados en el respaldo plegado pueden convertirse en proyectiles.
81
Fácil de usar y confort
3
Instalaciones interiores
Alfombrillas
Instalación
Al colocar la alfombrilla del lado del conductor, utilice únicamente los soportes presentes en la alfombrilla.El resto de alfombrillas simplemente se colocan sobre el tapete.
Quitar/volver a colocar
► Para quitarlo del lado del conductor, mueva el asiento lo más atrás posible y gire las fijaciones un cuarto de vuelta.
► Para volver a colocarla, ponga la alfombrilla y sustituya las fijaciones. A continuación, gírelas un cuarto de vuelta.► Compruebe que la alfombrilla esté fijada correctamente.
WARNI NG
Para evitar el riesgo de atascar los pedales:– Solo use alfombrillas adecuadas para las fijaciones presentes en el vehículo; utilice siempre estas fijaciones.– no fije nunca una alfombrilla sobre otra.El uso de alfombrillas no aprobadas por TOYOTA puede impedir el acceso a los pedales y obstaculizar el funcionamiento del limitador de velocidad o el control de la velocidad de crucero.Las alfombrillas aprobadas tienen dos fijaciones situadas debajo del asiento.
En la fila 2 y la fila 3
Utilice las correas de Velcro para colocar la alfombrilla transversal en la fila 2 con las alfombrillas longitudinales de las filas 2 y 3.
Guantera
Contiene el interruptor de desactivación del airbag del pasajero delantero y puede contener una botella de agua, el paquete del manual del vehículo, etc.
WARNI NG
No conduzca con la guantera (si está equipada) abierta cuando haya un pasajero sentado en la parte delantera. El pasajero podría sufrir lesiones durante una aceleración brusca.
11 8
Luces de advertencia de
peligro
► Pulsar el botón rojo activa todos los intermitentes.Estos pueden funcionar con el motor apagado.
Funcionamiento automático
de las luces de advertencia
de peligro
Al frenar en una emergencia, las luces de advertencia de peligro se encienden automáticamente dependiendo de la velocidad de la desaceleración. Se apagan
automáticamente al acelerar de nuevo.Se pueden apagar pulsando el botón de nuevo.
* De acuerdo con las condiciones generales de uso del servicio, disponible en los concesion\
arios y sujeto a limitaciones tecnológicas y técnicas.
** En las áreas cubiertas en "Llamada de emergencia localizada".
La lista de países cubiertos y los servicios telemáticos proporcio\
nados está disponible en los concesionarios o en el sitio web de su p\
aís.
Llamada de emergencia o
de asistencia
Llamada de emergencia
localizada (PE112)
► En una emergencia, pulse este botón durante más de 2 segundos.El testigo se enciende y se escucha un mensaje de voz para confirmar que se ha establecido la llamada con los servicios de emergencia*."Llamada de emergencia localizada" localiza inmediatamente su vehículo y le pone en contacto con los servicios de emergencia correspondientes.**.► Volver a pulsar el botón de inmediato cancela la solicitud.
El testigo parpadea cuando se envían los datos del vehículo y permanece encendida cuando se establece la comunicación.
WARNI NG
Si se detecta un impacto en la unidad de control del airbag, se realiza una llamada de emergencia automáticamente, independientemente de si se despliegan los
airbags.
NOTIC E
"Llamada de emergencia localizada" es un servicio al que se accede sin cargos.
125
Seguridad
5
NOTIC E
Los sistemas ASR y DSC ya no actuarán en el funcionamiento del motor o de los frenos en caso de un cambio de trayectoria.Estos sistemas se vuelven a activar automáticamente a partir de los 50 km/h (31 mph) cada vez que se activa el encendido.
WARNI NG
RecomendacionesEl vehículo está diseñado principalmente para circular por carreteras asfaltadas, pero le permite conducir ocasionalmente en otros terrenos menos transitables.Sin embargo, el vehículo no permite la conducción campo a través como, por ejemplo:– atravesar y conducir por terrenos que puedan dañar la parte inferior de la carrocería o arrancar componentes (tubería de
combustible, enfriador de combustible, etc.) debido a obstáculos o piedras,– conducir por terrenos con pendientes pronunciadas y mal agarre,– cruzar un río.
Cinturones de seguridad
Carrete de inerciaLos cinturones de seguridad están equipados con un carrete de inercia que permite ajustar la longitud de la correa automáticamente a su cuerpo. El cinturón de seguridad se repliega automáticamente cuando no se utiliza.Los carretes de inercia están equipados con un dispositivo que bloquea automáticamente la correa en caso de colisión, frenado de emergencia o vuelco del vehículo. Para liberar el bloqueo, tire de la correa con firmeza y, a continuación, suéltela para que se repliegue ligeramente.Pretensor pirotécnicoEste sistema mejora la seguridad en el caso de una colisión delatera o lateral.Dependiendo de la gravedad del impacto, el sistema pretensor pirotécnico aprieta al instante los cinturones de seguridad contra el cuerpo de los ocupantes.Los cinturones de seguridad con sistema
pretensor pirotécnico se habilitan al activar el encendido.Limitador de fuerzaEste sistema reduce la presión del cinturón de seguridad sobre el pecho del ocupante, mejorando así su protección.
WARNI NG
En caso de un impactoDependiendo de la naturaleza y de la gravedad de los impactos, el dispositivo pirotécnico podría activarse antes y de forma independiente al despliegue del airbag. El despliegue de los pretensores se acompaña de una ligera descarga de humo inofensivo y de un ruido, debido a la activación del cartucho pirotécnico incorporado en el sistema.En todos los casos, el testigo de advertencia del airbag se enciende.Después de un impacto, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para revisar y sustituir, si es necesario, el sistema del cinturón de seguridad.