11
Instruments
1
NOTIC E
Lorsque vous roulez dans un pays étranger, il est possible que vous deviez changer les unités de distance : la vitesse doit s'afficher dans l'unité officielle du pays (km/h ou mph). Vous pouvez modifier l'unité via le menu de configuration de l'écran lorsque le véhicule est à l'arrêt.
1.Réglages du limiteur de vitesse ou du régulateur de vitesseAffichage des panneaux de limitation de vitesse
2.Témoin de rapport à engager (Diesel)Rapport avec boîte de vitesses automatique (Diesel) ou Position du sélecteur de conduite (Electrique)
3.Compteur de vitesse numérique (km/h ou mph) avec tableau de bord LCD à texte LCD (Diesel)Zone d'affichage avec tableau de bord à matrice : alerte ou message d'état des
fonctions, ordinateur de bord, compteur de vitesse numérique (km/h ou mph), etc.
4.Témoin d'entretien, puis enregistreur de distance totale (miles ou km)Enregistreur de distance de trajet (miles ou km) (Diesel)Autonomie restante/Mode de conduite sélectionné (Electrique)Zone d'affichage avec tableau de bord à texte LCD : alerte ou message d'état des fonctions, ordinateur de bord, etc.
5.Témoin de température du liquide de
refroidissement du moteur
6.Témoin de niveau d'huile moteur
7.Jauge de carburant
Boutons de commande
Avec affichage LCD
Avec affichage texte LCD
Avec affichage matriciel
Avec affichage matriciel (Electrique)
A.Réinitialisation du témoin d'entretien.Rappel temporaire des informations d'entretien.Rappel d'autonomie avec le système AdBlue®.En fonction de la version : revenir à un niveau ou désactiver l'opération actuelle
B.Atténuateur d'éclairage généralEn fonction de la version : parcourir un menu ou une liste ou changer une valeur.
C.Réinitialisation de l'enregistreur de distance de trajet.En fonction de la version : entrez dans le menu de configuration (appui long), confirmez un choix (appui court).
29
Instruments
1
Les fonctions sont organisées en 2 onglets : "Fonctionnalités de conduite" et "Paramètres du véhicule".Téléphone
ApplicationAffichage des services connectés disponibles.EnergieAccéder aux fonctions électriques spécifiques (flux d'énergie, statistiques de consommation, charge différée) organisées dans les 3 onglets correspondants.ouRéglagesPrincipaux paramètres pour le système audio et l'écran tactile.Système audio ON/OFF.Réglage du volume/muet.
Barre supérieure
Certaines informations sont affichées de façon permanente dans la barre supérieure de l'écran
tactile :– Heure et température extérieure (un témoin d'alerte bleu apparaît en cas de risque de gel).– Rappel d'information des menus Radio Média et Téléphone et instructions de navigation (en fonction de l'équipement).– Notifications.– Accéder aux Paramètres.
Menu énergie
En fonction de la version, il est accessible soit :– directement, en appuyant sur le bouton à côté de l'écran tactile ;– via le menu Applications.
Flux
La page affiche une présentation en temps réel du fonctionnement de la transmission électrique.
1.Mode de conduite actif
2.Moteur électrique
3.Niveau de charge de la batterie de traction
4.Flux d'énergie
Les flux d'énergie ont différentes couleurs en fonction de chaque type de conduite :
A.Bleu : consommation d'énergie
B.Vert : récupération d'énergie
Statistiques
Cette page affiche les statistiques de consommation d'énergie électrique.
– Diagramme à barres bleues : énergie consommée directement fournie par la batterie de traction.– Diagramme à barres vertes : énergie récupérée pendant la décélération et le freinage utilisée pour recharger la batterie.Le résultat moyen pour le trajet actuel est indiqué en kWh/100 km.► Vous pouvez changer l'échelle de temps affichée en appuyant sur les boutons - ou +.
NOTIC E
Un trajet actuel désigne tout trajet de plus de 20 minutes sans éteindre l'allumage.
Charge
Cette page vous permet de programmer la recharge.Pour plus d'informations sur le chargement de la batterie de traction (Electrique), reportez-vous à la section correspondante.
31
Instruments
1
Avec système audio
Bluetooth®
► Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal.► Appuyez sur le bouton "7" ou "8" pour sélectionner le menu "Personalisation-configuration", puis confirmez en appuyant sur le bouton OK.► Appuyez sur le bouton "5" ou "6" pour sélectionner le menu "Display configuration", puis confirmez en appuyant sur le bouton OK.► Appuyez sur les boutons "5" ou "6" et "7" ou "8" pour régler les valeurs de date et d'heure, puis confirmez en appuyant sur le bouton OK.
Avec TOYOTA Pro Touch
► Sélectionnez le menu Réglages dans la bannière supérieure de l'écran tactile.► Sélectionnez "Configuration".► Sélectionnez "Date et heure".
► Sélectionnez "Date" ou "Heure".► Choisissez les formats d'affichage.► Changez la date et/ou l'heure à l'aide du clavier numérique.► Confirmez avec "OK".
Avec TOYOTA Pro Touch
avec système de navigation
Les réglages de la date et de l'heure sont uniquement disponibles si la synchronisation GPS est désactivée.► Sélectionnez le menu Réglages dans la bannière de l'écran tactile.► Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.► Sélectionnez "Réglage de la date et de l'heure".► Sélectionnez l'onglet "Date :" ou "Heure".► Réglez la date et/ou l'heure à l'aide du clavier numérique.► Confirmez avec "OK".
Paramètres supplémentaires
Vous pouvez :– Changer le fuseau horaire.– Changer le format de l'affichage de la date et de l'heure (12 h/24 h).– Activer ou désactiver la fonction de gestion de
l'heure d'été (+1 heure).– Activer ou désactiver la synchronisation GPS (UTC).
NOTIC E
Le système ne passe pas automatiquement de l'heure d'été à l'heure d'hiver, et vice-versa (selon le pays d'achat).
55
Accès
2
Désactivation
► Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la commande à distance.ou► Déverrouillez le véhicule à l'aide du système Smart Entry & Start.Le système de contrôle est désactivé : le témoin sur le bouton s'éteint et les clignotants clignotent pendant environ 2 secondes.
NOTIC E
Lorsque le véhicule se verrouille à nouveau automatiquement (comme lorsqu'une porte ou le coffre ne s'ouvre pas dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage), le système de contrôle est également automatiquement réactivé.
Déclenchement de l'alarme
Lorsque l'alarme se déclenche, la sirène retentit et les clignotants clignotent pendant 30 secondes.Les fonctions de surveillance restent actives jusqu'au dixième déclenchement successif de l'alarme.Lorsque le véhicule est déverrouillé, un clignotement rapide du témoin sur le bouton indique que l'alarme a été déclenchée pendant votre absence. Lorsque l'allumage est mis
en position ON, ce clignotement s'arrête immédiatement.
Verrouillage du véhicule
avec contrôle périmétrique
extérieur uniquement.
Désactivez le contrôle volumétrique intérieur pour éviter tout déclenchement inutile de l'alarme dans certaines situations, telles que :– Ouvrir légèrement une fenêtre.– Laver la voiture.– Changer une roue.– Remorquer le véhicule.– Transporter le véhicule sur un bateau ou un ferry.
Désactivation du contrôle
volumétrique intérieur
► Coupez l'allumage et, dans un délai de 10 secondes, appuyez sur le bouton d'alarme jusqu'à ce que le témoin soit fixe.► Sortez du véhicule.
► Verrouillez immédiatement le véhicule à l'aide de la commande à distance ou du système "Smart Entry & Start".Seul le contrôle périmétrique extérieur est activé ; le témoin rouge sur le bouton clignote toutes les secondes.Pour prendre effet, la désactivation doit être effectuée lorsque l'allumage est en position OFF.
Réactivation du contrôle
volumétrique intérieur
► Désactivez le contrôle périmétrique extérieur en déverrouillant le véhicule à l'aide de la commande à distance ou du système "Smart Entry & Start".Le témoin sur le bouton s'éteint.► Réactivez le système d'alarme complet en verrouillant le véhicule à l'aide de la commande à distance ou du système "Smart Entry & Start".Le témoin rouge sur le bouton clignote une fois de plus toutes les secondes.
Verrouillage du véhicule
sans activer l'alarme
► Verrouillez ou bloquer le véhicule en insérant la clé (qui fait partie de la commande à distance) dans la serrure de porte du conducteur.
Dysfonctionnement de la
commande à distance
Pour désactiver les fonctions de contrôle :
► déverrouillez le véhicule en insérant la clé (qui fait partie de la commande à distance) dans la serrure de porte du conducteur,► ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche,► mettez l'allumage en position ON ; l'alarme s'arrête ; le témoin sur le bouton s'éteint.
63
Simplicité d'utilisation et confort
3
► Ramenez la commande A dans sa position centrale.
Rabattement manuel
Vous pouvez rabattre manuellement les rétroviseurs (gêne lors du stationnement, garage étroit, etc.)► Tournez le rétroviseur vers le véhicule.
Déploiement électrique
En fonction de l'équipement, les rétroviseurs peuvent être rabattus électriquement, lorsque le véhicule est garé.
► Depuis l'intérieur, lorsque l'allumage est en position ON, placez la commande A en position centrale.► Tirez sur la commande A vers l'arrière.
► Verrouillez le véhicule de l'extérieur.
Déploiement automatique
Les rétroviseurs des portes sont déployés électriquement lorsque le véhicule est déverrouillé à l'aide la commande à distance ou de la clé. A moins que le rabattement ait été sélectionné avec la commande A, remettez la commande dans la position centrale vers l'arrière.
NOTIC E
Le rabattement/déploiement lors du verrouillage/déverrouillage peut être désactivé. Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.Si nécessaire, les rétroviseurs peuvent être rabattus manuellement.
Rétroviseurs chauffants
► Appuyez sur ce bouton.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur le désembuage/dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous à la section correspondante.
Rétroviseur intérieur
Equipé d'un système anti-éblouissement, qui assombrit le rétroviseur et réduit les nuisances
causées au conducteur par le soleil, les phares des autres véhicules, etc.
Mode manuel
Position jour/nuit
► Tirez le levier pour changer la position "nuit" anti-éblouissement.► Enfoncez le levier pour changer la position "jour" normale.Réglage► Réglez le rétroviseur sur la position "jour" normale.
Modèle "électrochrome" automatique.
Ce système permet de faire une transition automatique et graduelle entre une utilisation de jour et de nuit, avec l'aide du capteur qui mesure la lumière provenant de l'arrière du véhicule.
NOTIC E
Pour assurer une visibilité optimale lors de la
manœuvre, le rétroviseur s'allume automatiquement lorsque la marche arrière est engagée.
94
WARNI NG
Evitez de conduire trop longtemps lorsque la ventilation est désactivée ou que la recirculation d'air intérieur est utilisée de façon prolongée. Risque d'embuage et détérioration de la qualité de l'air !
Si la température intérieure est très élevée après que le véhicule est resté pendant un long moment sous le soleil, aérez l'habitacle pendant quelques instants.Placez la commande de débit d'air sur un réglage assez élevé pour changer rapidement l'air de l'habitacle.
NOTIC E
La condensation créée par la climatisation entraîne une décharge d'eau sous le véhicule. Ceci est parfaitement normal.
NOTIC E
Entretien du système de ventilation et de climatisation.► Assurez-vous que le filtre du compartiment passagers est en bon état et faites régulièrement remplacer les éléments de filtre.Nous vous recommandons d'utiliser un filtre de compartiment passager composite. Grâce à son additif actif spécial, ce type de filtre permet de purifier l'air respiré par les occupants et de maintenir l'habitacle propre (en réduisant les symptômes allergiques, les odeurs désagréables et les dépôts gras).► Pour vous assurer que le système de climatisation fonctionne correctement, faites-le vérifier conformément aux recommandations du Guide d'entretien et de garantie.
Contient des gaz à effet de serre fluorés R134AEn fonction de la version et du pays de ventre, le système de climatisation peut contenir des gaz à effet de serre fluorés R134A.Capacité en gaz 0,5 kg (+/- 0,025 kg), indice PRG 1430 (équivalent CO2 : 0,715 t).
NOTIC E
Stop & StartLes systèmes de chauffage et de climatisation fonctionnent uniquement lorsque le moteur tourne.Désactivez temporairement le système Stop
& Start pour maintenir une température confortable dans l'habitacle.Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la section correspondante.
184
Avec le système audio ou l'écran
tactile
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le système est réinitialisé via le menu de configuration du véhicule.
Dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces témoins d'avertissement s'allument sur le tableau de bord.Dans ce cas, la fonction de contrôle de sous-pression des pneus n'est plus effectuée.Faites-le vérifier par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Recommandations
générales concernant les
aides à la conduite et à la
manœuvre
NOTIC E
Les aides à la conduite et à la manœuvre ne peuvent en aucun cas se substituer à la vigilance du conducteur.Le conducteur doit respecter le code de la route, rester maître du véhicule en toutes circonstances et pouvoir en reprendre le contrôle à tout moment. Le conducteur doit adapter sa vitesse aux conditions climatiques, aux conditions de circulation et à l'état de la route.Il est de la responsabilité du conducteur de contrôler constamment la circulation, d'évaluer les distances et les vitesses relatives des autres véhicules et d'anticiper
leurs mouvements avant de mettre son clignotant et de changer de voie.Les systèmes ne peuvent pas aller au-delà des limites de la physique.
NOTIC E
Aides à la conduiteTenez le volant à deux mains, utilisez toujours les rétroviseurs intérieur et extérieurs, gardez toujours les pieds près des pédales et faites une pause toutes les deux heures.
NOTIC E
Aides à la manœuvreLe conducteur doit toujours vérifier l'environnement du véhicule avant et pendant toute la manœuvre, à l'aide des rétroviseurs.
WARNI NG
Radar(s)Le fonctionnement du/des radar(s), conjointement avec d'autres fonctions associées, peut être affecté par l'accumulation de saleté (boue et gel par exemple), dans de mauvaises conditions météorologiques (fortes pluies et neige par exemple), ou si les pare-chocs sont endommagés.Si le pare-chocs avant doit être repeint, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié. Certains types de peintures pourraient altérer le fonctionnement du/des radar(s).
192
5.Selon le modèle :Affichage des seuils de vitesse enregistrés à l'aide de la fonction Mémorisation de vitessesouUtiliser la vitesse suggérée par le Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations (affichage MEM)
6.Affichage et réglage de la distance programmée entre les véhicules
Pour plus d'informations sur la fonction Mémorisation des vitesses ou le Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations, reportez-vous aux sections correspondantes.
Informations affichées sur le
tableau de bord
Affichage tête haute
7.Indication du limiteur de vitesse activé/sur pause.
8.Indication de sélection du mode limiteur de vitesse.
9.Valeur de réglage de la vitesse.
Mise en position ON/mise
en pause
► Tournez la molette 1 jusqu'à la position "LIMITE" pour sélectionner le mode limiteur de vitesse ; la fonction est mise en pause.► Si la limite de vitesse réglée vous convient (dernière limite réglée programmée dans le système), appuyez sur le bouton 4 pour mettre le limiteur de vitesse en position ON.► Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton 4, la fonction est mise en pause.
Réglage de la vitesse limite
Vous ne devez pas activer le limiteur de vitesse pour régler la vitesse.Pour modifier la vitesse limite réglée, en fonction de la vitesse actuelle du véhicule :► Appuyez brièvement sur le bouton 2 ou 3 pour changer la valeur par incrément de + ou - 1,6 km/h (1 mph).► Appuyez sur le bouton 2 ou 3 et maintenez-le enfoncé pour changer la valeur par incrément de + or - 8 km/h (5 mph).Pour modifier la vitesse limite réglée à l'aide des vitesses mémorisées et depuis l'écran tactile :► Appuyez sur la touche 5 pour afficher les réglages de vitesse mémorisée.► Appuyez sur la touche de l'écran tactile pour procéder au réglage de la vitesse souhaitée.L'écran de sélection se ferme après quelques instants.Ce réglage devient la nouvelle vitesse limite.Pour changer le réglage de la vitesse de croisière sur la base de la vitesse suggérée
par la Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations affichée sur le tableau de bord :► Appuyez sur le bouton 5 une fois ; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation.► Appuyez sur le bouton 5 à nouveau pour enregistrer la vitesse suggérée.