126
Rada
WARNI NG
Aby boli airbagy plne účinné, dodržiavajte nižšie uvedené bezpečnostné odporúčania.Zaujmite normálnu a vzpriamenú polohu pri sedení.Zapnite si bezpečnostný pás a správne ho
umiestnite.Neumiestňujte nič medzi cestujúcich a airbagy (napr. dieťa, domáce zvieratko, predmet), ani nič neupevňujte ani nepripevňujte v blízkosti alebo v ceste uvoľňovania airbagov, pretože pri ich aktivácii by to mohlo spôsobiť zranenie.Nikdy neupravujte pôvodné určenie vozidla, najmä v oblasti priamo okolo airbagov.Aj keď sú dodržané všetky uvedené bezpečnostné opatrenia, pri aktivácii airbagu nemožno vylúčiť riziko zranenia alebo ľahkého popálenia hlavy, hrude alebo rúk. Airbag sa nafúkne takmer okamžite (do niekoľkých milisekúnd), potom sa v rovnakom čase vypustí, pričom vypustí horúci plyn otvormi určenými na tento účel.Po nehode alebo po krádeži vozidla nechajte skontrolovať systémy airbagov.Akékoľvek práce smie vykonávať iba ľubovoľný autorizovaný predajca značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
WARNI NG
Predné airbagyNejazdite tak, že by ste volant držali za jeho lúče alebo že by ste si ruky opierali o strednú časť volantu.Spolujazdci si nesmú vykladať nohy na palubnú dosku.Nefajčite, pretože aktivácia airbagov môže spôsobiť popálenie alebo riziko zranenia cigaretou alebo fajkou.Nikdy nevyberajte ani neprepichujte volant, ani naň prudko nebúchajte.Na volant ani na palubnú dosku nič neupevňujte ani nepripevňujte, pretože by to mohlo spôsobiť zranenie pri aktivácii airbagov.
WARNI NG
Bočné airbagyPoužívajte iba schválené poťahy sedadiel, kompatibilné s aktiváciou týchto airbagov. Ak chcete získať informácie o sortimente poťahov sedadiel vhodných pre vaše vozidlo, obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.Na operadlá sedadiel neupevňujte ani nepripevňujte žiadne predmety (napr. oblečenie), pretože by mohli spôsobiť zranenie hrudníka alebo ramena pri aktivácii airbagu.Neseďte s hornou časťou tela bližšie k dverám, než je potrebné.Panely predných dverí vozidla obsahujú senzory bočného nárazu.Poškodené dvere alebo akékoľvek neoprávnené alebo nesprávne vykonané práce (úprava alebo oprava) na predných
dverách alebo ich vnútornom obložení by mohli zhoršiť činnosť týchto senzorov - riziko nesprávnej činnosti bočných airbagov!Akékoľvek práce smie vykonávať iba ľubovoľný autorizovaný predajca značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
135
Bezpečnosť
5
(a)Univerzálna detská sedačka: detská sedačka, ktorá sa môže nainštalovať do všetkých vozidiel použitím bezpečnostného pásu.
(b)Skupina 0: od narodenia do 10 kg. Prenosné vaničky a nosiče určené do áut sa nemôžu inštalovať na sedadlo(-á) spolujazdca(-ov) vpredu či sedadlá v rade 3.
(c)Pred umiestnením dieťaťa na toto miesto si prečítajte aktuálne právne predpisy platné pre krajinu, v ktorej jazdíte.
(d)Pri montáži detskej sedačky „proti smeru jazdy“ alebo „v smere jazdy“ na zadné sedadlo presuňte sedadlá pred ním dopredu, potom vyrovnajte ich operadlá, čím vytvoríte dostatočný priestor pre detskú sedačku a nohy dieťaťa.
(e)Sedačka môže byť nainštalovaná centrálne vo vozidle; potom zabraňuje použitiu vonkajších sedadiel.
(f)Ak je na sedadle spolujazdca vpredu nainštalovaná detská sedačka „proti smeru jazdy“, airbag spolujazdca vpredu musí byť deaktivovaný. V opačnom prípade hrozí pri aktivácii airbagu závažné zranenie alebo usmrtenie dieťaťa.
Upínacie prvky „ISOFIX“
a i-Size
w
PROACE VERSO
Vozidlo bolo schválené v súlade s najnovšími nariadeniami o ISOFIX a i-Size.Ak je nimi vozidlo vybavené, môžu byť schválené úchytky ISOFIX a i-Size identifikované podľa štítkov, ktoré sú k nim pripevnené.Každé sedadlo má tri prstence:– Dva predné prstence A sa nachádzajú medzi operadlom a sedákom sedadla vozidla a sú označené nápisom „ISOFIX“ alebo „i-Size“.– Ak vaše vozidlo disponuje aj zadným prstencom B, ktorý sa nazýva horný upevňovací prvok (Top Tether), ten sa nachádza za sedadlom vozidla a upína sa do neho horný popruh. Prvok je označený nápisom „Top Tether“.Horný upevňovací prvok Top Tether upevňuje
horný popruh detských sedačiek, ktoré sú ním vybavené. V prípade čelného nárazu toto zariadenie obmedzuje, do akej miery sa môže detská sedačka nakloniť dopredu.
136
Tento upínací systém ISOFIX a i-Size ponúka rýchle, spoľahlivé a bezpečné možnosti upnutia detskej sedačky vo vozidle.Detské sedačky ISOFIX a i-Size sú vybavené dvomi západkami, ktoré sa upínajú o dva predné prstence A.Niektoré detské autosedačky disponujú aj horným popruhom, ktorý sa upína k zadnému prstencu B.Upnutie detskej sedačky k hornému upevňovaciemu prvku Top Tether:– pred inštaláciou detskej autosedačky na toto sedadlo demontujte opierku hlavy (znova ju namontujete po vybratí detskej autosedačky),– pretiahnite popruh detskej autosedačky cez vrchnú časť opierky chrbta sedadla, pričom ho nasmerujte tak, aby prechádzal medzi otvormi na tyče hlavovej opierky,– upnite hák horného popruhu do zadného prstenca B,– utiahnite horný popruh.
WARNI NG
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vozidle môže znížiť bezpečnosť dieťaťa v prípade nehody.Dôsledne dodržiavajte pokyny na montáž, ktoré sú uvedené v inštalačnej príručke dodávanej spolu s detskou autosedačkou.
NOTIC E
Informácie o rôznych možnostiach inštalácie detských sedačiek ISOFIX vo vašom vozidle nájdete v súhrnnej tabuľke.
Odporúčané detské sedačky
ISOFIX
NOTIC E
Informácie o inštalácii a demontáži sedačky nájdete uvedené aj v používateľskej príručke od konkrétneho výrobcu detskej sedačky.
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg (28 lb)(veľkostná kategória: E)
Inštalovaná autosedačka proti smeru jazdy pomocou základne ISOFIX upnutej k prstencom A.Základňa disponuje výškovo nastaviteľnou nožičkou, ktorá sa opiera o podlahu vozidla.Túto detskú autosedačku možno upevniť aj pomocou bezpečnostného pásu. V tomto prípade sa používa iba konštrukcia a k sedadlu vozidla sa upevňuje použitím trojbodového bezpečnostného pásu.
Skupina 1: od 9 do 18 kg (od 20 do 39 lb)(veľkostná kategória: B1)
Vhodná výhradne na montáž v smere jazdy.Pripevnené k prstecom A a prstencu B s názvom TOP TETHER pomocou horného popruhu.Tri uhly nastavenia sedadla: sed, sklopenie, ľah. Túto detskú sedačku možno použiť aj na miestach, ktoré nie sú vybavené upínacími prvkami ISOFIX. V tomto prípade sa musí upevniť pomocou trojbodového bezpečnostného pásu sedadla vozidla. Predné sedadlo vozidla nastavte tak, aby sa dieťa nohami nedotýkalo opierky chrbta.
146
IUF:Poloha sedadla vhodná na inštaláciu Isofix – Univerzálnej sedačky, „v smere jazdy“ (Forward facing), upevnenej pomocou horného popruhu.
IL:Poloha sedadla vhodná na inštaláciu Isofix Semi-univerzáLnej sedačky, ktorá je buď:– „proti smeru jazdy“ vybavená horným popruhom alebo podpornou nohou,
– „v smere jazdy“ vybavená podpornou nohou,– byť detskou vaničkou vybavenou horným popruhom alebo podpornou nohou.
X:Poloha sedadla nevhodná na inštaláciu detskej sedačky ISOFIX alebo detskej vaničky pre špecifikovanú hmotnostnú skupinu.
Nevzťahuje sa:Nevzťahuje sa
(a)Pred umiestnením dieťaťa na toto miesto si prečítajte aktuálne právne predpisy platné pre krajinu, v ktorej jazdíte.
(b)Sedačka môže byť nainštalovaná centrálne vo vozidle; potom zabraňuje použitiu vonkajších sedadiel.
NOTIC E
Informácie o upevnení horného popruhu pomocou upínacích prvkov ISOFIX nájdete v príslušnej kapitole.
(1)Umiestnenie detskej vaničky na toto sedadlo môže znemožniť používanie jedného alebo viacerých ďalších sedadiel v tomto rade.
(2)Inštalácia je možná len za sedadlom vodiča.
(3)Inštalácia je možná len za sedadlom vodiča so samostatným sedadlom spolujazdca.
(4)Sedadlo v rade 2 musí byť upravené tak, aby nedochádzalo ku kontaktu medzi dieťaťom v rade 3 a sedadlom bezprostredne pred ním.
(5)Predné sedadlo musí byť upravené tak, aby nedochádzalo ku kontaktu medzi dieťaťom v rade 2 a sedadlom bezprostredne pred ním.
(6)Predné sedadlo musí byť upravené tak, aby nedochádzalo ku kontaktu medzi dieťaťom v rade 2 a sedadlom bezprostredne pred ním (s predným sedadlom upraveným na 2 zárezy pred stredom posuvného prvku).
147
Bezpečnosť
5
Detské sedačky i-Size
Detské sedačky i-Size majú dve západky, ktoré sa upevňujú o dva prstence A.Tieto detské sedačky i-Size majú aj:– buď horný popruh, ktorý sa upína k prstencu B,– alebo podpornú nohu, ktorá sa opiera o podlahu a je kompatibilná so schváleným umiestnením sedačky i-Size.Ich úlohou je zabrániť, aby sa detská sedačka v prípade nehody prevrátila dopredu.Ďalšie informácie o upínacích prvkoch ISOFIX a i-Size nájdete v príslušnej časti.
Umiestnenia pre detské sedačky i-Size
V súlade s európskymi nariadeniami táto tabuľka ponúka možnosti inštalácie detských sedačiek typu i-Size na sedadlá vybavené upevňovacími prvkami systému ISOFIX so schválením pre normu i-Size.
SedadloDetská sedačka i-Size
Rad 1 (a)
Sedadlo spolujazdca s airbagom spolujazdca deaktivovaným „OFF“ alebo aktivovaným „ON“
Nejde o i-Size
Rad 2
S 2-sedadlovým lavicovým sedadlom v rade 1
Vonkajšie sedadláNejde o i-Size
Prostredné sedadloNejde o i-Size
So samostatnými sedadlami v rade 1
Vonkajšie sedadláNejde o i-Size
Prostredné sedadloNejde o i-Size
191
Jazda
6
WARNI NG
Systém nepôsobí na brzdový systém, pracuje iba s brzdením motorom.Rozsah regulácie je obmedzený: rýchlosť sa prestane upravovať, ak sa rozdiel medzi naprogramovaným nastavením rýchlosti a rýchlosťou vozidla vpredu príliš zväčší.
WARNI NG
Ak je rozdiel medzi naprogramovaným nastavením rýchlosti a rýchlosťou vozidla vpredu príliš veľký, rýchlosť nie je možné upravovať: tempomat sa automaticky deaktivuje.
Porucha
V prípade poruchy adaptívneho tempomatu vás upozorní zvukový signál a zobrazí sa správa „Porucha funkcií pomoci pri jazde“.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
Active Safety Brake s
Upozornenie na riziko
zrážky a Inteligentný
núdzový brzdový asistent
WARNI NG
Prečítajte si časť Všeobecné odporúčania k
používaniu jazdných a manévrovacích asistenčných služieb.
Tento systém:– upozorňuje vodiča, že jeho vozidlu hrozí zrážka s vozidlom vpredu.– znižuje rýchlosť vozidla, aby sa zabránilo zrážke alebo obmedzila jeho závažnosť.Tento systém pozostáva z troch funkcií:– Upozornenie na riziko zrážky,– Inteligentný núdzový brzdový asistent (iEBA).
– Active Safety Brake (automatické núdzové brzdenie).
Vozidlo je vybavené kamerou v hornej časti čelného skla a v závislosti od verzie radarom nachádzajúcim sa v prednom nárazníku.
W ARNI NG
Tento systém nenahrádza potrebu ostražitosti zo strany vodiča.Tento systém je určený na pomoc vodičovi a na zvýšenie bezpečnosti cestnej premávky.Vodič je zodpovedný za nepretržité sledovanie dopravných podmienok v súlade s
platnými predpismi pre jazdu.
NOTIC E
Akonáhle systém rozpozná potenciálnu prekážku pripraví brzdový okruh pre prípad potreby automatického brzdenia. Môže to spôsobiť slabý hluk a mierny pocit spomaľovania.
196
Výstraha na pozornosť
vodiča
V závislosti od verzie sa systém „Výstraha na prestávku“ spája so systémom „Výstraha na pozornosť vodiča“.
Pomocou kamery v hornej časti obrazovky systém vyhodnocuje úroveň pozornosti, únavy alebo nepozornosti vodiča rozpoznávaním odchýlok v trajektórii v porovnaní so značením jazdných pruhov.Tento systém je mimoriadne vhodný na
rýchlostné cesty (rýchlosť nad 65 km/h (40 mph)).Na prvej úrovni dostane vodič upozornenie prostredníctvom hlásenia „Dávajte pozor!“ v sprievode zvukového signálu.Po troch výstrahách prvej úrovne systém aktivuje ďalšiu výstrahu s hlásením „Dangerous driving: take a break“ (Nebezpečná jazda: urobte si prestávku) v sprievode výraznejšieho zvukového signálu.
NOTIC E
Pri určitých jazdných podmienkach (zlý povrch vozovky alebo silný vietor) môže systém signalizovať výstrahy bez ohľadu na úroveň pozornosti vodiča.
WARNI NG
Nasledovné situácie môžu nepriaznivo vplývať na prevádzku systému, prípadne môžu zamedziť jeho fungovaniu:– chýbajúce čiary jazdných pruhov, opotrebované, prekryté (sneh, blato) alebo viacnásobné (práce na cestách) čiary,– blízkosť k vozidlo pred vami (nerozpoznané značenie jazdných pruhov),– cesty, ktoré sú úzke, kľukaté atď.
Systém monitorovania
mŕtveho uhla
WARNI NG
Prečítajte si časť Všeobecné odporúčania k používaniu jazdných a manévrovacích asistenčných služieb.
Tento systém obsahuje senzory umiestnené na bokoch nárazníkov a upozorňuje vodiča na potenciálne nebezpečnú prítomnosť iného vozidla (auto, nákladné auto, motocykel) v
zónach slepého bodu svojho vozidla (oblasti skryté zo zorného poľa vodiča).
202
NOTIC E
Funkcia sa deaktivuje:– ak je pripojený príves alebo je na ťažné zariadenie pripevnený nosič bicyklov (vozidlo vybavené ťažným zariadením namontovaným podľa odporúčaní výrobcu),– pri rýchlosti vyššej ako približne 10 km/h (6 mph),– keď je otvorený kufor,– po zaradení iného stupňa než spiatočky (obrázok zostane zobrazený na 7 sekúnd),– stlačením bielej šípky v ľavom hornom rohu dotykovej obrazovky.
Režim AUTO
Tento režim je predvolene aktivovaný.Pri použití snímačov v zadnom nárazníku sa automatický pohľad zmení z pohľadu zozadu (štandard) na pohľad zhora (zväčšenie), keď sa
vozidlo počas manévru k prekážke priblíži na úroveň červenej čiary (menej než 30 cm).
Štandardné zobrazenie
Na obrazovke sa zobrazí oblasť za vozidlom.Modré čiary 1 predstavujú šírku vášho vozidla s vyklopenými zrkadlami. Ich smerovanie sa mení v závislosti od polohy volantu.Červená čiara 2 predstavuje vzdialenosť 30 cm (0 ft 11") od zadného nárazníka; dve modré čiary 3 a 4 predstavujú 1 m a 2 m (3 ft 3" a 6 ft 6").
Toto zobrazenie je k dispozícii v režime AUTO, prípadne v ponuke výberu zobrazenia.
Priblížené zobrazenie
Kamera zaznamenáva okolie vozidla počas manévru, aby vytvorila pohľad zhora spoza vozidla v jeho blízkom okolí a umožnila tak manévrovanie vozidla okolo blízkych prekážok.Toto zobrazenie je k dispozícii v režime AUTO, prípadne v ponuke výberu zobrazenia.
NOTIC E
Prekážky sa môžu javiť vzdialenejšie, než v skutočnosti sú.Počas parkovacích manévrov a zmeny jazdného pruhu je dôležité pomocou spätných zrkadiel kontrolovať boky vozidla.Informácie o okolí vozidla poskytujú aj zadné parkovacie snímače.