3
Turinys
Automatinė pavarų dėžė 169Eigos rinkiklis (elektrinis) 173Vairavimo režimai (elektrinis) 175Stop & Start 175Nepakankamo slėgio padangose aptikimo sistema 177Vairavimo ir manevravimo pagalbos – bendrosios rekomendacijos 179Projekcinis rodinys 182Greičio įrašymas į atmintį 183Greičio apribojimų atpažinimas ir rekomendavimas 184Greičio ribotuvas 186Konkrečios rekomendacijos dėl pastovaus greičio palaikymo sistemos 188Pastovaus greičio palaikymo sistema 189Adaptyvioji pastovaus greičio palaikymo sistema 192Active Safety Brake su sistema „Perspėjimas apie susidūrimo pavojų“ ir išmaniąja avarinio stabdymo pagalba 196Įspėjimo apie išvažiavimą iš eismo juostos sistema 199Dėmesio stokos aptikimas 200Riboto matomumo zonos stebėjimo sistema 201Statymo jutikliai 203VisioPark Light 204Galinės dalies vaizdas iš viršaus 205
7Praktinė informacijaDegalų suderinamumas 209Degalų bako pildymas 209Apsauga nuo degalų rūšies sumaišymo (dyzelinas) 2 11Įkrovimo sistema (elektrinis) 212Traukos akumuliatoriaus įkrovimas (elektrinis) 220Energijos taupymo režimas 224Ratų grandinės 225Vilkimo įtaisas 226Stogo sijos / stogo rėmas 227
Variklio gaubtas 228Variklio skyrius 229Lygio patikra 230Sparčiosios patikros 232AdBlue® (dyzeliniai varikliai) 235Laisvasis riedėjimas 238Patarimai dėl bendrosios ir techninės priežiūros 239
8Gedimo atvejuAvarinis trikampis 242Jei pasibaigia degalai (dyzelinas) 242Įrankių dėžė 243Laikinasis pradurtos padangos remonto komplektas 244Atsarginis ratas 248Lemputės keitimas 253Saugiklio keitimas 25812 V akumuliatorius / priedų akumuliatorius 261Vilkimas 265
9Techniniai duomenysVariklio techniniai duomenys ir velkami kroviniai 268Dyzeliniai varikliai 269Elektrinis motoras 273Matmenys 275Identifikavimo žymos 278
10„Bluetooth®“ garso sistemaPirmieji žingsniai 279Ant vairo sumontuoti valdymo elementai 280Meniu 281Radijas 281DAB (skaitmeninių garso transliacijų) radijas 283Medija 285Telefonas 287
Dažnai užduodami klausimai 290
11TOYOTA Pro TouchPirmieji žingsniai 293Ant vairo sumontuoti valdymo elementai 294Meniu 295Programos 297Radijas 297DAB (skaitmeninių garso transliacijų) radijas 299Medija 300Telefonas 301Nuostatos 304Dažnai užduodami klausimai 306
12 „TOYOTA Pro Touch“ su navigacijos sistemaPirmieji žingsniai 308Ant vairo sumontuoti valdymo elementai 309Meniu 310Balso komandos 3 11Navigacija 315Internetinė navigacijos sistema 318Programos 321Radijas 324DAB (skaitmeninių garso transliacijų) radijas 325Medija 326Telefonas 327Nuostatos 330Dažnai užduodami klausimai 332
■Abėcėlinė rodyklė
29
Prietaisai
1
Datos ir laiko nustatymas
Be „Bluetooth®“ garso
sistemos
Nustatykite datą ir laiką prietaisų skydelio ekrane.► Paspauskite ir palaikykite šį mygtuką.
► Norėdami pasirinkti keistiną nuostatą, paspauskite vieną iš šių mygtukų.► Trumpai paspauskite šį mygtuką, kad patvirtintumėte.► Norėdami pakeisti nuostatą ir dar kartą patvirtinti, paspauskite vieną iš šių mygtukų.
Su garso sistema
„Bluetooth®“
► Norėdami pasiekti pagrindinį meniu, paspauskite mygtuką MENU.► Norėdami pasirinkti meniu Personalisation-configuration, paspauskite mygtuką „7“ arba „8“. Tada patvirtinkite paspausdami mygtuką OK.► Norėdami pasirinkti meniu Display configuration, paspauskite mygtuką „5“ arba „6“. Tada patvirtinkite paspausdami mygtuką OK.► Norėdami pakoreguoti datos ir laiko vertes, paspauskite mygtukus „5“, „6“, „7“ arba „8“. Tada patvirtinkite paspausdami mygtuką OK.
Su TOYOTA Pro Touch
► Pasirinkite meniu Nuostatos viršutinėje jutiklinio ekrano reklamjuostėje.► Pasirinkite Configuration.► Pasirinkite Data ir laikas.
► Pasirinkite „Data“ arba „Laikas“.► Pasirinkite rodymo formatus.► Naudodamiesi skaičių klaviatūra, pakeiskite datą ir (arba) laiką.► Patvirtinkite paspausdami OK.
Su „TOYOTA Pro Touch“ su
navigacijos sistema
Datą ir laiką nustatyti galima tik jei deaktyvuota funkcija „GPS synchronisation“.► Jutiklinio ekrano reklamjuostėje pasirinkite meniu Nuostatos.► Norėdami atverti antrinį puslapį, paspauskite mygtuką PARINKTYS.► Pasirinkite Datos ir laiko nustatymas.► Pasirinkite kortelę Data: arba Laikas.► Naudodamiesi skaičių klaviatūra, nustatykite datą ir (arba) laiką.► Patvirtinkite paspausdami OK.
Papildomos nuostatos
Galima pasirinkti:– pakeisti laiko juostą;– pakeisti datos ir laiko rodymo formatą (12 / 24 val.);– aktyvuoti arba deaktyvuoti vasaros laiko valdymo funkciją (+1 valanda);
– aktyvuoti arba deaktyvuoti GPS sinchronizavimo funkciją (UTC).
NOTIC E
Sistema automatiškai nenustato ir neatšaukia vasaros laiko (tai priklauso nuo pardavimo valstybės).
98
Papildoma šildymo /
vėdinimo sistema
Šildymas
Tai – papildoma atskira sistema, šildanti saloną ir spartinanti atitirpinimo procedūrą.Kai sistema nuotolinio valdymo pulteliu suprogramuojama arba nustatoma veikti nuotoliniu būdu, įsijungia ši indikatoriaus lemputė.Viso šildymo proceso metu ji mirksi. Šildymo ciklo pabaigoje (arba jei išjungiama nuotolinio valdymo pultelio) ji užgęsta.
Vėdinimas
Ši sistema leidžia išvėdinti saloną imant orą iš lauko ir padidinti komfortą įlipant į automobilį vasaros metu.
Programavimas
Jei naudojate „„TOYOTA Pro Touch“ su navigacijos sistema“, paleiskite (sustabdykite) papildomą šildytuvą nuotolinio valdymo pulteliu.
Jei naudojate „Bluetooth®“ garso sistemą arba „TOYOTA Pro Touch“, paleiskite (sustabdykite) papildomą šildytuvą ir koreguokite pašildymo laikus nuotolinio valdymo pulteliu.
Su „Bluetooth®“ garso sistema
► Norėdami pasiekti pagrindinį meniu, paspauskite mygtuką MENU. ► Pasirinkite „Išankstinis šildymas / vėdinimas“.► Pasirinkite „Aktyvavimas“ ir, jei reikia, suprogramuokite parametrus skiltyje „Parametrai“.► Pasirinkite „Šildymas“, jei norite pašildyti variklį ir saloną, arba „Vėdinimas“, jei norite išvėdinti saloną.
► Pasirinkite:• pirmąjį laikrodį, jei norite nustatyti / įrašyti laiką, kada reikia pasiekti nustatytą šildymo temperatūrą;• antrąjį laikrodį, jei norite nustatyti / įrašyti antrąjį laiką, kada reikia pasiekti nustatytą šildymo temperatūrą.
N OTIC E
Naudodami šiuos du laikrodžius ir atsižvelgdami į metų laiką, galite, pvz., pasirinkti vieną arba kitą paleidimo laiką.Ekrane pateikiamas pranešimas patvirtins jūsų pasirinkimą.
“Su „TOYOTA Pro Touch“
Norėdami parodyti pagrindinį puslapį, paspauskite „Connect App“.Tada paspauskite Programmable heating/ventilation.► Pasirinkite kortelę Status, kad aktyvuotumėte arba deaktyvuotumėte sistemą.► Pasirinkite kortelę Other settings, jei norite nurodyti režimą Šildymas, kad pašildytumėte variklį ir saloną. Pasirinkite Vėdinimas, jei norite išvėdinti saloną.► Tada nustatykite / įrašykite laiką, kada (kiekvienai išrankai) reikia pasiekti nustatytą šildymo temperatūrą.
Paspauskite šį mygtuką, kad įrašytumėte.
“Su „„TOYOTA Pro Touch“ su
navigacijos sistema“
Meniu Programos > Vehicle apps :
► Pasirinkite AIR CON programming.
101
Naudojimo paprastumas ir komfortas
3
WARNI NG
Nestatykite transporto priemonės ant liepsnaus paviršiaus (pvz., sausos žolės, nukritusių lapų, popieriaus ir pan.), nes kils gaisro pavojus!
NOTIC E
Papildomą šildytuvą reikia tikrinti bent kartą per metus, žiemos pradžioje.Dėl techninės priežiūros ir remonto darbų kreipkitės tik į bet kurį „Toyota“ įgaliotąjį atstovą, „Toyota“ įgaliotąjį autoservisą arba bet kurį patikimą autoservisą.
Paruošimas naudojant oro
kondicionierių (Elektrinis)
Ši funkcija leidžia suprogramuoti, kad pasirinktomis dienomis ir laikais temperatūra salone prieš pradedant kelionę pasiektų iš anksto nustatytą nemodifikuojamą lygį (maždaug 21 °C).Ši funkcija pasiekiama ir kai transporto priemonė prijungta, ir kai neprijungta.
Programavimas
Su garso sistema „Bluetooth®“
Pasirinkus „Bluetooth®“ garso sistemą, temperatūros paruošimo funkcija nesiūloma.
Su „TOYOTA Pro Touch“ arba „„TOYOTA Pro Touch“ su navigacijos sistema“
Programuoti galima išmaniuoju telefonu, naudojant programą „MyToyota“ (netrukus bus pristatyta).Daugiau informacijos apie nuotoliniu būdu
valdomas funkcijas rasite atitinkamame skirsnyje.
Su „TOYOTA Pro Touch“ su navigacijos sistema
Meniu Programos:
Norėdami parodyti programų pradžios puslapį, paspauskite Automobilio programėlės.Pasirinkite Temperatūros palaikymas.
► Norėdami įtraukti programą, paspauskite +.► Pasirinkite kelionės pradžios laiką ir pageidaujamas dienas. Paspauskite OK.► Norėdami aktyvuoti šią programą, paspauskite ON.Jei transporto priemonė prijungta, temperatūros paruošimo seka prasideda likus maždaug 45 minučių iki suprogramuoto laiko (20 minučių, jei neprijungta) ir palaikoma dar 10 minučių po to.
NOTIC E
Galima nustatyti kelias programas.Kiekviena iš jų įrašoma į sistemą.Siekiant optimizuoti nuvažiuojamą atstumą, rekomenduojama paleisti programą, kai transporto priemonė prijungta prie elektros tinklo.
NOTIC E
Temperatūros paruošimo metu ventiliatoriaus skleidžiamas triukšmas yra visiškai normalus.
223
Praktinė informacija
7
Itin spartus įkrovimas, 4 režimas
► Atsižvelgdami į versiją, nuimkite apsauginį dangtelį nuo jungties apatinės dalies.► Pagal viešosios sparčiojo įkrovimo stotelės naudojimo instrukcijas prijunkite jos kabelį prie
transporto priemonės jungties.Įkrovimo pradžią patvirtina žalia spalva atlanke mirksinti įkrovimo indikatoriaus lemputė.Jei taip nėra, vadinasi, įkrauti nepradėta. Paleiskite procedūrą iš naujo ir užtikrinkite, kad jungtis būtų tinkamai prijungta.Įsijungia raudonoji atlanko indikatoriaus lemputė: tai reiškia, kad kištukas užrakintas.
Atidėtas įkrovimas
Nuostatos
Pas bet kurį „Toyota“ įgaliotąjį atstovą, „Toyota“ įgaliotąjį autoservisą arba bet kurį patikimą autoservisą su „Bluetooth®“ garso sistemaPagal numatytąją nuostatą atidėto įkrovimo pradžios laikas būna vidurnaktis (transporto
priemonės laikas).Galite modifikuoti atidėto įkrovimo pradžios laiką.
Kreipkitės į bet kurį „Toyota“ įgaliotąjį atstovą, „Toyota“ įgaliotąjį autoservisą arba bet kurį patikimą autoservisą.Išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje (GSM), su „TOYOTA Pro Touch“ arba „„TOYOTA Pro Touch“ su navigacijos sistema“Galite bet kuriuo metu suprogramuoti atidėto įkrovimo funkciją, naudodamiesi programa MyToyota (jau greitai).Daugiau informacijos apie nuotolines funkcijas rasite atitinkamame skirsnyje.Transporto priemonėje, naudojantis „TOYOTA Pro Touch“ su navigacijos sistema► Jutiklinio ekrano meniu Energy pasirinkite puslapį Įkrauti.► Nustatykite įkrovimo pradžios laiką.► Paspauskite OK.Nuostata įrašoma į sistemą.
Aktyvavimas
NOTIC E
Atidėtas įkrovimas įmanomas tik 2 ir 3 režimais.
► Suprogramavę atidėtą įkrovimą, prijunkite savo transporto priemonę prie pageidaujamos įkrovimo įrangos.
► Per vieną minutę atlanke paspauskite šį mygtuką, kad aktyvuotumėte sistemą (tai patvirtina mėlyna spalva įsijungianti įkrovimo indikatoriaus lemputė).
Atjungimas
Prieš atjungdami kištuką nuo įkrovimo jungties:► Jei transporto priemonė atrakinta, užrakinkite ją ir vėl atrakinkite.► Jei transporto priemonė užrakinta, atrakinkite ją.Raudonoji atlanko indikatoriaus lemputė išsijungia, patvirtindama, kad įkrovimo kištukas atrakintas.► Per 30 sekundžių atjunkite įkrovimo kištuką.Įkrovimo indikatoriaus lemputė ima šviesti balta spalva.
279
„Bluetooth®“ garso sistema
10
„Bluetooth®“ garso
sistema
NOTIC E
Įvairios aprašytos funkcijos ir nuostatos priklauso nuo jūsų transporto priemonės versijos ir konfigūracijos.
WARNI NG
Saugos sumetimais (tai reikalauja vairuotojo
dėmesio) „Bluetooth“ mobiliojo telefono susiejimo su „Bluetooth“ garso sistemos laisvųjų rankų funkcija procedūrą galima atlikti, kai transporto priemonė stovi ir įjungtas uždegimas.
WARNI NG
Ši garso sistema sukoduota taip, kad veiks tik jūsų transporto priemonėje.Siekiant išvengti pavojaus žūti nuo elektros srovės, sukelti gaisrą ar mechanines triktis, visus darbus su sistema turi atlikti tik įgaliotasis atstovas arba kvalifikuotas autoservisas.
NOTIC E
Kad neiškrautumėte akumuliatoriaus, neveikiant varikliui garso sistema gali po kelių minučių išsijungti.
Pirmieji žingsniai
Paspaudimas: įjungimas / išjungimas.Pasukimas: garsumo nustatymas.Trumpas paspaudimas: garso šaltinio pakeitimas (radijas, USB, pagalbinis įvadas (jei prijungta įranga), CD, siuntimas srautu).Ilgas paspaudimas: Telefono meniu pateikimas (jei prijungtas telefonas).Garso sistemos nuostatų keitimasFaderis (priekyje / gale), balansas (kairėje / dešinėje), žemieji / aukštieji dažniai, garsis, garso sistemos aplinka.Automatinio garsumo nustatymo aktyvavimas / deaktyvavimas (pagal transporto priemonės greitį).RadijasTrumpas paspaudimas: radijo stočių sąrašo rodymas.Ilgas paspaudimas: sąrašo naujinimas.MedijaTrumpas paspaudimas: aplankų sąrašo
rodymas.Ilgas paspaudimas: galimų rikiavimo parinkčių rodymas.Ekrano rodymo režimo pasirinkimasData, garso sistemos funkcijos, kelionės kompiuteris, telefonas.Patvirtinama arba parodomas kontekstinis meniu.1–6 mygtukai
281
„Bluetooth®“ garso sistema
10
prijungta įranga), CD, siuntimas srautu). Jei parinktas Telefono meniu – patvirtinimas.Ilgas paspaudimas: meniu Telephone atvėrimas.Jei priimamas skambutis telefonuTrumpas paspaudimas: atsiliepimas į skambutį.Ilgas paspaudimas: skambučio atmetimas.Kalbant telefonuTrumpas paspaudimas: telefono kontekstinio meniu atvėrimas.Ilgas paspaudimas: pokalbio užbaigimas.Išmaniojo telefono (pasiekiama per sistemą) išmanioji balso atpažinimo funkcija.RadijasTrumpas paspaudimas: radijo stočių sąrašo rodymas.Ilgas paspaudimas: sąrašo naujinimas.MedijaTrumpas paspaudimas: aplankų sąrašo rodymas.Ilgas paspaudimas: galimų rikiavimo parinkčių rodymas.Radijas
Ankstesnės / kitos išankstinės radijo stoties pasirinkimas.Ankstesnio / kito meniu arba sąrašo punkto pasirinkimas.MedijaAnkstesnio / kito kūrinio pasirinkimas.Ankstesnio / kito meniu arba sąrašo punkto pasirinkimas.Reguliavimo ratuko paspaudimas: patvirtinimas.
Meniu
Atsižvelgiant į versiją.Multimedija: „Medijos parametrai“, „Radijo parametrai“.Telephone: „Skambutis“, „Katalogo valdymas“, „Telefono valdymas“, „Padėti ragelį“.Ridos kompiuteris.
Maintenance: „Diagnosis“, Įspėjimų žurnalas, kt.Ryšiai: „Manage connections“, „Search for devices“.Individualizavimas ir konfigūravimas: „Apibrėžti transporto priemonės parametrus“, „Kalbos pasirinkimas“, „Ekrano konfigūravimas“, „Vienetų pasirinkimas“, „Datos ir laiko koregavimas“.Paspauskite mygtuką MENU.
Pereinama iš vieno meniu į kitą.
Atveriamas meniu.
Radijas
Stoties pasirinkimas
Paspaudinėkite mygtuką SOURCE ir pasirinkite radiją.Norėdami pasirinkti dažnių juostą, (FM / AM / DAB), paspauskite šį mygtuką.Paspauskite vieną iš mygtukų, kad atliktumėte automatinę radijo stočių paiešką.Norėdami atlikti rankinę radijo dažnio paiešką pirmyn (atgal), paspauskite vieną iš šių mygtukų.Norėdami parodyti vietoje priimamų stočių sąrašą, paspauskite šį mygtuką.Norėdami atnaujinti šį sąrašą, paspauskite ir palaikykite ilgiau nei dvi sekundes. Naujinimo metu išjungiamas garsas.
RDS
NOTIC E
Priėmimas priklauso nuo buvimo vietos (šalia kalnų, pastatų, tunelyje, požeminėje automobilių stovėjimo aikštelėje ir pan. signalas gali būti blokuojamas), įskaitant RDS režimą. Tai – normalus radijo bangų sklidimo ypatumas ir nereiškia garso įrangos gedimo.
283
„Bluetooth®“ garso sistema
10
Tekstinės informacijos
rodymas
NOTIC E
Radijo tekstas – tai radijo stoties transliuojama informacija, susijusi su jos esama programa ar grojama daina.
Ekrane pasirodžius radijo stočiai,
paspauskite OK, kad būtų pateiktas kontekstinis meniu.Pasirinkite Radijo teksto (TXT) rodymas ir paspauskite OK, kad įrašytumėte.
DAB (skaitmeninių garso
transliacijų) radijas
Skaitmeninis antžeminis radijas
Atsižvelgiant į versiją
NOTIC E
Jei dabartinė DAB radijo stotis nepasiekiama per FM, DAB FM būna perbraukta.
1Parinkčių rodymas: jei rodinys aktyvus, tačiau nepasiekiamas, jis bus perbrauktas.
2Rodinyje pateikiamas dabartinės stoties pavadinimas.
3Išankstinės stotys, 1–6 mygtukai.Trumpas paspaudimas: išankstinės radijo stoties pasirinkimas.Ilgas paspaudimas: radijo stoties įsiminimas.
4Rodinys, kuriame pateikiamas naudojamos multipleksinės paslaugos pavadinimas.
5Dabartinės radijo stoties radijo teksto (TXT) rodinys.
6Pateikiamas klausomos dažnių juostos signalo stiprumas.
NOTIC E
Pakeitus regioną, rekomenduojama atnaujinti iš anksto nustatytų radijo stočių sąrašą.
Visas radijo stočių ir multipleksinių paslaugų sąrašas.