200
Nieprawidłowe działanie
W przypadku usterki tempomatu adaptacyjnego zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy i zostanie wyświetlony komunikat „Błąd funkcji wspomagania”.Zleć sprawdzenie dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.
Active Safety Brake
z Alert o zagrożeniu
zderzeniem i Inteligentny
asystent hamowania
awaryjnego
W ARNI NG
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące używania systemów wspomagania jazdy i manewrów
Ten układ:– ostrzega kierowcę, że jego pojazd jest narażony na niebezpieczeństwo kolizji z pojazdem z przodu;
– zmniejsza prędkość pojazdu, aby uniknąć kolizji lub ograniczyć jej skutki.System ten obejmuje trzy funkcje:– Alert o zagrożeniu zderzeniem,– Inteligentny asystent hamowania awaryjnego (iEBA).– Active Safety Brake (automatyczne hamowanie awaryjne).
Pojazd wykorzystuje kamerę zamontowaną na górze przedniej szyby i, w zależności od wersji, radar zlokalizowany w przednim zderzaku.
W ARNI NG
System nie zwalnia kierowcy z potrzeby zachowania czujności.System jest przeznaczony do wspomagania kierowcy i poprawy bezpieczeństwa na
drodze.Kierowca ma obowiązek stałego monitorowania warunków drogowych zgodnie z obowiązującym kodeksem drogowym.
NOTIC E
Jak tylko system wykryje potencjalną przeszkodę, aktywuje układ hamulcowy na wypadek konieczności włączenia automatycznego hamowania. Może to spowodować delikatny hałas i wrażenie zmniejszenia prędkości.
Warunki eksploatacyjne
i ograniczenia
Pojazd porusza się do przodu.Układ VSC działa.Wszyscy pasażerowie mają zapięte pasy bezpieczeństwa.Stabilna prędkość na drogach z niewielką liczbą zakrętów.Zaleca się wyłączenie systemu z poziomu menu konfiguracji pojazdu w następujących przypadkach:– Ciągnięcie przyczepy
– Przewożenie długich przedmiotów na relingach lub w bagażniku dachowym– Pojazd z założonymi łańcuchami– Korzystanie z automatycznej myjni samochodowej z pracującym silnikiem– Korzystanie z hamowni w warsztacie– Holowanie pojazdu z pracującym silnikiem– Uszkodzony zderzak przedni– Uderzenie w szybę w pobliżu kamery
201
Jazda
6
WARNI NG
Jazda z niesprawnymi światłami stopu może być niebezpieczna.
WARNI NG
Czasami system może nie wyświetlać komunikatów ostrzegawczych lub wyświetlać
je z opóźnieniem albo w niewłaściwych sytuacjach.Kierowca musi zawsze zachowywać kontrolę nad pojazdem, aby móc reagować we właściwym czasie i zapobiegać wypadkom.
WARNI NG
Po zderzeniu układ jest wyłączany automatycznie.Zleć sprawdzenie dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.
Alert o zagrożeniu
zderzeniem
Ta funkcja ostrzega kierowcę, że pojazd jest narażony na niebezpieczeństwo kolizji z pojazdem, pieszym lub rowerzystą znajdującym się na jego pasie ruchu.
Modyfikowanie progu uruchamiania
alertu
Ta wartość graniczna uruchamiania alarmu służy do określania czułości, z którą funkcja ostrzega o ryzyku kolizji.Ustawia się ją w menu konfiguracji pojazdu wyposażonego w system audio lub ekran dotykowy.► Można wybrać jeden z trzech wstępnie zdefiniowanych progów: „Far” (Daleko), „Normalny” lub „Zamknij”.Ostatni wybrany próg jest zapisywany w pamięci po wyłączeniu zapłonu.
Obsługa
W zależności od stopnia ryzyka kolizji wykrytej przez system i wybranej wartości granicznej włączania alarmu można uaktywnić kilka różnych poziomów alarmu i wyświetlać je na panelu wskaźników.System uwzględnia dynamikę pojazdu, prędkość pojazdu użytkownika i pojazdu z przodu, warunki środowiskowe i obsługę pojazdu (operacje na pedałach, kierownicy itd.), aby uaktywnić alarm w najlepszym momencie.
Poziom 1 (pomarańczowy): alarm tylko optyczny, ostrzegający, że pojazd z przodu jest bardzo blisko.Wyświetlany jest komunikat „Vehicle close”.Poziom 2 (czerwony): alarm optyczny i dźwiękowy, ostrzegający, że kolizja jest bliska.Wyświetlany jest komunikat „Brake!”.
NOTIC E
Kiedy prędkość pojazdu jest zbyt wysoka przy zbliżaniu się do innego pojazdu, może wyświetlić się pierwszy poziom alertu: alert poziomu 2 może wyświetlić się bezpośrednio.Ważne: alarm poziomu 1 nie jest wyświetlany dla przeszkód stojących lub po wybraniu wartości granicznej „Near” (Blisko).
Inteligentny asystent
hamowania awaryjnego
(iEBA)
Jeżeli kierowca zahamuje, ale w niewystarczającym stopniu, aby uniknąć kolizji, system zwiększy siłę hamowania bez przekraczania wartości granicznych wynikających z praw fizyki.To wspomaganie jest używane, tylko w przypadku naciskania pedału hamulca.
202
Active Safety Brake
Funkcja ta, noszącą również nazwę automatycznego hamowania awaryjnego, interweniuje po alertach, jeśli kierowca nie zareaguje wystarczająco szybko i nie włączy hamulców pojazdu.
Jej celem jest zmniejszenie prędkości uderzenia lub uniknięcie kolizji, gdy kierowca nie zareaguje.
Obsługa
Działanie systemu wymaga spełnienia następujących warunków:– Prędkość pojazdu w momencie wykrycia pieszego przekracza 60 km/godz.
– Prędkość pojazdu w momencie wykrycia stojącego pojazdu lub rowerzysty przekracza 80 km/godz.– Prędkość pojazdu mieści się w zakresie od 10 km/godz. do 85 km/godz. (tylko wersje z kamerą) albo 140 km/godz. (wersje z kamerą i radarem) w momencie wykrycia poruszającego się pojazdu.Ta kontrolka ostrzegawcza zacznie migać (przez około 10 sekund), jak tylko funkcja włączy hamulce.W przypadku automatycznej skrzyni biegów w razie automatycznego hamowania awaryjnego do momentu całkowitego zatrzymania pojazdu, pedał hamulca trzymaj wciśnięty, aby zapobiec ponownemu ruszeniu pojazdu.W przypadku ręcznej skrzyni biegów w razie automatycznego hamowania awaryjnego do momentu całkowitego zatrzymania pojazdu silnik samochodu może zostać zdławiony.
NOTIC E
Kierowca może utrzymać kontrolę pojazdu w dowolnym czasie, mocno skręcając kierownicę i/lub mocno naciskając pedał przyspieszenia.
NOTIC E
Działanie funkcji można odczuć jako nieznaczne drgania na pedale hamulca.Po całkowitym zatrzymaniu pojazdu hamowanie awaryjne jest utrzymywane przez okres od jednej do dwóch sekund.
Dezaktywacja/aktywacja
Domyślnie system jest automatycznie aktywowany przy każdym uruchomieniu silnika.Ustawia się to w menu konfiguracji pojazdu.Dezaktywacja systemu jest sygnalizowana zaświeceniem kontrolki oraz wyświetleniem komunikatu.
Nieprawidłowe działanie
Usterkę sygnalizuje świecąca kontrolka ostrzegawcza na panelu wskaźników, komunikat na ekranie oraz sygnał dźwiękowy.Zleć sprawdzenie dealerowi Toyota lub serwisowi
Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.Jeśli te kontrolki ostrzegawcze zaświecą po wyłączeniu silnika, a następnie jego uruchomieniu, skontaktuj się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem, aby zlecić sprawdzenie systemu.Te kontrolki ostrzegawcze świecą
na panelu wskaźników, wskazując
257
W razie awarii
8
► Opuść pojazd na podłoże.► Złóż podnośnik 2 i wyjmij go spod pojazdu.
► Jeżeli pojazd jest wyposażony, dokręć śrubę zapobiegającą kradzieży za pomocą klucza do kół 1 z zamocowanym kluczem nasadowym do tych śrub 4.► Dokręć pozostałe śruby, używając tylko klucza do kół 1.► Schowaj narzędzia do skrzynki narzędziowej.
NOTIC E
Mocowanie koła zapasowego stalowego lub koła zapasowego o mniejszych wymiarach
Jeżeli pojazd jest wyposażony w koła ze stopów lekkich, podkładki A nie stykają się z kołami zapasowymi stalowymi lub kołami o mniejszych wymiarach. Koło trzyma się przez styk stożkowy powierzchni B każdej śruby.
WARNI NG
Po wymianie kołaWłożyć koło z przedziurawioną oponą do kosza.Udać się niezwłocznie do autoryzowanego dealera Toyota lub serwisu Toyota albo innego wykwalifikowanego warsztatu.Przekazać koło z przedziurawioną oponą do sprawdzenia. Po kontroli technik powiadomi, czy oponę można naprawić, czy też należy ją wymienić.
NOTIC E
Niektóre funkcje wspomagające jazdę należy wyłączyć, np. Active Safety Brake.
NOTIC E
Jeśli pojazd jest wyposażony w czujnik ciśnienia w oponach, sprawdź ciśnienie w
oponach i ponownie uruchom system.Więcej informacji na temat systemu wykrywania zbyt niskiego ciśnienia w oponach znajduje się w odpowiednim rozdziale.
NOTIC E
Wykrywanie zbyt niskiego ciśnienia w oponachStalowe koło zapasowe nie ma czujnika.
NOTIC E
Koło z kołpakiemPodczas montażu koła, zamontować kołpak, zaczynając od wyrównania wycięcia na zawór, następnie wcisnąć kołpak dłonią na miejsce na całej krawędzi obwodu.
345
Indeks alfabetyczny
A
ABS 121Active Safety Brake 200, 202Adaptacyjny regulator prędkości z funkcją Stop 189–190AdBlue® 21, 240Akcesoria 11 8, 166Aktualizacja daty 31, 312, 340Aktualizacja godziny 31, 312, 341Akumulator 228–229, 267Akumulator 12 V 237, 267–270Akumulator dodatkowy 267Akumulator trakcyjny (pojazd elektryczny) 24, 29, 216–217, 279Alarm 54–56Alarm nieuwagi kierowcy 204Alarm niezamierzonego przekroczenia linii (AFIL) 203Alarm ryzyka zderzenia 200–201Aplikacja mobilna 29–30, 104, 227Aplikacje 330
Automatyczna praca wycieraczek 11 5Automatyczna skrzynia biegów 172–177, 180, 238, 268Automatyczne przełączanie świateł drogowych 111–11 2Automatyczne zapalanie świateł 109Awaryjne hamowanie automatyczne 200, 202
B
Bardzo szybkie ładowanie (pojazd elektryczny) 226–227, 279Bateria pilota zdalnego sterowania 42, 103Bezpieczeństwo dzieci 131, 134–138, 145–147, 154, 154–155, 158–159Bezpieczeństwo dzieci - tylne szyby 159Bezpieczniki 264–266Bluetooth (telefon) 308–309, 336–337Bluetooth (zestaw głośnomówiący) 293–294, 308–309, 336–337Brak paliwa (diesel) 247Brzęczyk pozostawienia klucza w stacyjce 165Brzęczyk pozostawienia włączonych świateł 108
C
CD 292, 306
CD MP3 292, 306Cichy sygnał ostrzegawczy pojazdu (pojazd elektryczny) 121, 161Ciśnienie w ogumieniu 239, 250, 252, 284Częstotliwość (radio) 333Czujniki (ostrzeżenia) 185Czujnik nasłonecznienia 94Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb) 229Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie (zalecenia) 217, 244–245
Czytnik USB 291, 306, 334
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio cyfrowe 289–290, 305, 333Dane techniczne 275, 279Data (ustawienia) 30–31, 312, 340Demontaż dywanika 82Demontaż koła 255–257Dodatek do oleju napędowego 236, 238Dostęp do 3 rzędu ~ Dostęp do 3. rzędu 70, 72Dostęp do koła zapasowego 254Drzwi boczne 47Drzwi boczne przesuwne sterowane elektrycznie 38–40, 45–49Drzwi skrzydłowe 38–40, 52, 261–262Dynamiczna kontrola stabilności (CDS) 122, 125Dynamiczne hamowanie awaryjne 169–171
Dywanik 82, 185Dzieci 129, 138, 145–147, 154, 154–155Dzieci (bezpieczeństwo) 158Dźwignia automatycznej skrzyni biegów 173–176Dźwignia awaryjna bagażnika 42Dźwignia awaryjna drzwi 33, 40–41Dźwignia manualnej skrzyni biegów ~ Dźwignia manualnej skrzyni biegów 172Dźwignia wybierania biegów 173