305
TOYOTA Pro Touch s navigačným systémom
12
Krátke stlačenie: potvrdenie výberu; ak nie je vybratá žiadna možnosť, prístup k predvoleným hodnotám.Radio: zobrazenie zoznamu staníc.Media: zobrazenie zoznamu skladieb.Rádio (podržané stlačenie): aktualizácia zoznamu prijímaných staníc.
Ponuky
Pripojená navigácia
Prejdite do nastavení navigácie a zvoľte si cieľové miesto.V závislosti od zariadenia používajte služby v reálnom čase.
Aplikácie
Určité aplikácie spúšťajte zo smartfónu pripojeného cez CarPlay® alebo Android Auto.Skontrolujte stav pripojení Bluetooth® a Wi-Fi.
Rozhlasové médiá
FM 87.5 MHz
Vyberte si zdroj zvuku alebo rozhlasovú
stanicu či zobrazenia fotografií.
Telefón
Pripojte telefón cez Bluetooth®, prečítajte si správy a e-maily a posielajte rýchle odpovede.
Nastavenia
Nakonfigurujte si osobný profil alebo nakonfigurujte zvuk (vyváženie, prostredie
atď.) spolu so zobrazením (jazyk, jednotky, dátum, čas atď.).
306
Vozidlo
Aktivujte, deaktivujte alebo konfigurujte určité funkcie vozidla.
Klimatizácia
21,518,5
Regulujte rôznu teplotu a nastavenia prúdenia vzduchu.
Hlasové povely
Ovládacie prvky
namontované na volante
Hlasové povely:Hlasové povely je možné vydať z ktorejkoľvek stránky obrazovky po krátkom stlačení tlačidla „Hlasové povely“ umiestneného na volante alebo na konci ovládacej páčky osvetlenia (v závislosti od výbavy), pokiaľ neprebieha telefonický hovor.
WARNI NG
Ak chcete zabezpečiť, aby systém vždy rozpoznával hlasové povely, postupujte podľa týchto odporúčaní: – používajte prirodzený jazyk s normálnym tónom bez toho, aby ste rozdeľovali slová alebo zvyšovali hlas.– vždy počkajte na „pípnutie“ (zvukový signál), až potom začnite hovoriť.– na dosiahnutie najlepších výsledkov sa odporúča zatvorenie okien a strešného okna, aby sa zabránilo rušeniu zvonka (v závislosti od verzie).– pred vydaním hlasového povelu požiadajte ostatných spolujazdcov, aby nehovorili.
Prvé kroky
Príklad „hlasového povelu“ pre navigáciu:„Navigate to address 11 regent street, London (Naviguj na adresu 11 Regent Street, Londýn)“Príklad „hlasového povelu“ pre rádio and médiá:„Play artist Madonna (Prehraj interpreta Madonna)“Príklad „hlasového povelu“ pre telefón:„Call David Miller'' (Zavolaj Davidovi Millerovi)“
WARNI NG
Hlasové povely, s možnosťou výberu zo 17 jazykov (arabčina, brazílska portugalčina, čeština, dánčina, holandčina, angličtina, perzština, francúzština, nemčina, taliančina, nórčina, poľština, portugalčina, ruština, španielčina, švédčina, turečtina), sa vykonávajú s použitím jazyka predtým zvoleného a nastaveného v systéme.Pre niektoré hlasové povely existujú alternatívne synonymá.Napríklad: Guide to (Navádzaj do) / Navigate to (Naviguj do) / Go to (Prejdi do) / ...Hlasové príkazy v arabčine pre: „Navigate to address“ (Naviguj na adresu) a „Display POI in the city“ (Zobraz POI v meste) nie sú dostupné.
307
TOYOTA Pro Touch s navigačným systémom
12
Informácie - Používanie
systému
Ak sú hlasové povely aktivované, krátkym stlačením tlačidla sa na dotykovej obrazovke zobrazí pomocník, ktorý ponúka rôzne ponuky a umožňuje hlasovú interakciu so systémom.
Po výbere ponuky je k dispozícii množstvo príkazov.
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable. (Stlačte tlačidlo Push To Talk (Stlačte a hovorte) a po zaznení tónu povedzte, čo si želáte. Nezabudnite, že ma môžete kedykoľvek prerušiť stlačením tohto tlačidla. Ak tlačidlo stlačíte znova, kým čakám na vaše pokyny, konverzácia sa ukončí. Ak chcete začať znovu, povedzte „zrušiť“. Ak chcete niečo zrušiť, povedzte „späť“. Ak chcete kedykoľvek získať informácie a tipy, stačí povedať „pomoc“. Ak ma požiadate o vykonanie niečoho a chýba určitá informácia, ktorú potrebujem, dám vám niekoľko príkladov
alebo vás povediem krok za krokom. V režime „začiatočník“ je k dispozícii viac informácií. Keď to budete považovať za vhodné, môžete nastaviť dialógový režim na možnosť „expert“.)
Globálne hlasové povely
Hlasové povely
Set dialogue mode as novice - expert (Nastav
dialógový režim na začiatočník – expert)
Select user 1 / Select profile John (Vyber používateľa 1/vyber profil – John)Increase temperature (Zvýš teplotu)Decrease temperature (Zníž teplotu)Správy o pomoci
"There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls"." („Existuje množstvo tém, s ktorými vám môžem pomôcť. Môžete povedať „pomoc s telefónom“, „pomoc s navigáciou“, „pomoc s médiami“ alebo „pomoc s rádiom“. Pre prehľad o spôsobe používania hlasových príkazov môžete povedať „pomoc s hlasovými príkazmi“.“)Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and we'll start that again (Povedzte „áno“, ak to mám správne. V opačnom prípade povedzte „nie“ a začneme znova.)
Hlasové povely
„Navigation“ (Navigácia)
Hlasové povely
Navigate home (Naviguj domov)Navigate to work (Naviguj do práce)Navigate to preferred address, Tennis club (Naviguj na preferovanú adresu – tenisový klub)
309
TOYOTA Pro Touch s navigačným systémom
12
of interest. For example say "navigate to POI restaurant at the destination". (Ak chcete zobraziť body záujmu na mape, môžete povedať niečo ako „zobraz hotely v Banbury“, „zobraz najbližšie parkovanie“, „zobraz hotel v cieľovom mieste“ alebo „zobraz čerpaciu stanicu po ceste“, Ak chcete navigovať priamo k bodu záujmu, môžete povedať „naviguj k najbližšej čerpacej stanici“. Ak si myslíte, že vás systém nepochopil správne, skúste pred bodom záujmu povedať slovo „bod záujmu“. Napríklad povedzte „naviguj do bodu záujmu – reštaurácia v cieľovom mieste“.)To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can filter further by saying something like "select POI in line 2", or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by saying "next page" or "previous page". (Ak chcete vybrať bod záujmu, povedzte niečo ako „vyber riadok 2“, Ak ste hľadali bod záujmu a nevidíte bod záujmu, ktorý hľadáte, môžete ďalej filtrovať tak, že poviete
niečo ako „vyber bod záujmu v riadku 2“ alebo „vyber mesto v riadku 3“. Zoznam môžete posúvať tak, že poviete „ďalšia strana“, alebo „predchádzajúca strana“.)
NOTIC E
V závislosti od krajiny zadajte pokyny k cieľovému miestu (adrese) v jazyku nakonfigurovanom pre systém.
Hlasové povely „Radio
Media“ (Rádio Médiá)
Hlasové povely
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - … (Zapni zdrojové rádio -streamovanie cez rozhranie Bluetooth-...) Správy o pomoci
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Ak chcete vybrať zdroj zvuku, povedzte „zapni zdroj“ a následne vyslovte názov zariadenia. Napríklad „zapni zdroj, streamovanie Bluetooth“ alebo „zapni zdroj, rádio“. Na špecifikovanie žánru hudby,
ktorú by ste chceli počúvať, povedzte „prehraj“. Vyberať si môžete podľa „skladby“, „interpreta“ alebo „albumu“. Jednoducho povedzte „prehraj interpreta Madonna“, „prehraj skladbu Hey Jude“ alebo „prehraj album Thriller“.) Hlasové povely
Tune to channel BBC Radio 2 (Nalaď na kanál BBC Radio 2)Tune to 98.5 FM (Nalaď na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nalaď na predvolené číslo päť)Správy o pomoci
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Stanicu rádia si môžete vybrať pokynom „nalaď“ spolu s názvom stanice alebo frekvencie. Napríklad „nalaď kanál Talksport“ alebo „nalaď 98,5 FM“. Ak chcete počúvať predvolenú rádio stanicu, povedzte napríklad „nalaď predvolené číslo päť.) Hlasové povely
What's playing? (Čo sa prehráva?)Správy o pomoci
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Ak chcete vybrať, čo sa má prehrávať, začnite vyslovením slova „prehrať“ a položky. Napríklad povedzte „prehraj skladbu Hey Jude“ alebo „prehraj riadok 3“ alebo „vyber riadok 2“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu,)
321
TOYOTA Pro Touch s navigačným systémom
12
Rádio
Výber stanice
Stlačte Radio Media, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte „Frekvencia“.Stlačte jedno z tlačidiel na vykonanie automatického vyhľadávania rozhlasových staníc.AleboRučným posúvaním posúvača vyhľadávajte frekvencie nahor alebo nadol.AleboStlačte Radio Media, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Na sekundárnej stránke vyberte „Rozhlasové stanice“.Stlačte „Frekvencia“.Pomocou virtuálnej klávesnice zadajte
hodnoty.Najprv zadajte jednotky a potom kliknite na pole desatinných miest a zadajte číslice za desatinnou čiarkou.Na potvrdenie stlačte „OK“.
WARNI NG
Príjem rádia môže byť ovplyvnený použitím elektrického zariadenia, ktoré nie je schválené značkou, ako je USB nabíjačka pripojená k 12 V zásuvke.Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská v suteréne atď.) môže blokovať príjem, a to aj v režime RDS. Tento jav je úplne normálny v súvislosti s prenosom rádiových vĺn a v žiadnom prípade nenaznačuje poruchu audio systému.
Predvolenie stanice
Zvoľte si rozhlasovú stanicu alebo frekvenciu.(prečítajte si príslušnú kapitolu)Stlačte „Predvoľby“.Predvoľbu stanice nastavte dlhým stlačením jedného z tlačidiel.
Zmena frekvencie
Stlačte Radio Media, aby sa zobrazila
hlavná stránka.Na zmenu pásma stlačte možnosť „Pásmo…“ zobrazenú v pravej hornej časti obrazovky.
Aktivácia/deaktivácia RDS
Ak je aktivované RDS, umožňuje vám pokračovať v počúvaní tej istej stanice automatickým preladením na alternatívne frekvencie.Stlačte Radio Media, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Vyberte „Nastavenie rádia“.
Vyberte „Všeobecné“.Aktivujte/deaktivujte „Nasledujúca stanica“.Na potvrdenie stlačte „OK“.
NOTIC E
RDS sledovanie stanice nemusí byť dostupné po celej krajine, pretože mnohé rozhlasové stanice nepokrývajú 100 % územia krajiny. Toto vysvetľuje stratu príjmu stanice počas cesty.
Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia „Radio Text“ zobrazuje informácie vysielané zo strany rozhlasovej stanice, ktoré sa týkajú stanice alebo aktuálne prehrávanej skladby.
322
Stlačte Radio Media, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Vyberte „Nastavenie rádia“.
Vyberte „Všeobecné“.Aktivujte/deaktivujte „Zobraziť text rádia“.Na potvrdenie stlačte „OK“.
Prehrávanie hlásení o
dopravnej situácii
Funkcia TA (Hlásenia o dopravnej situácii) má prioritu pred výstražnými hláseniami o dopravnej situácii. Aby bola táto funkcia aktívna, potrebuje dobrý príjem rozhlasovej stanice, ktorá vysiela tento typ správ. Počas vysielania dopravného servisu sa prehrávanie aktuálneho média preruší, aby bolo hlásenie o dopravnej situácii dobre počuť. Na konci správy sa obnoví
normálne prehrávanie predtým prehrávaného média.Vyberte „Hlásenia“.Aktivujte/deaktivujte „Dopravné hlásenia“.Na potvrdenie stlačte „OK“.
DAB (Digital Audio
Broadcasting) rádio
Terestriálne digitálne rádio
Terestriálne digitálne rádio
Digitálne rádio poskytuje vyššiu kvalitu zvuku.Rôzne „multiplexy/súbory“ ponúkajú výber rozhlasových staníc usporiadaných v abecednom poradí.Stlačte Radio Media, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte „Pásmo …“ v pravom hornom rohu obrazovky, aby sa zobrazilo vlnové pásmo „DAB“.
Sledovanie FM-DAB
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.Keď je digitálny rozhlasový signál slabý, funkcia „Automatické sledovanie FM-DAB“ vám umožní pokračovať v počúvaní tej istej stanice automatickým prepnutím na príslušnú analógovú
stanicu FM (ak taká existuje).Stlačte Radio Media, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Vyberte „Nastavenie rádia“.
Vyberte „Všeobecné“.Aktivujte/deaktivujte „Sledovanie
FM-DAB“.
Aktivujte/deaktivujte „Nasledujúca stanica“.Stlačte „OK“.
NOTIC E
Ak je aktivovaná funkcia „Automatické sledovanie FM-DAB“, môže dôjsť k niekoľkosekundovému časovému posunu,
keď sa systém prepne na analógové rádio „FM“, a v niektorých prípadoch k zmene hlasitosti.Keď sa obnoví kvalita digitálneho signálu, systém sa automaticky prepne späť na „DAB“.
WARNI NG
Ak práve počúvaná stanica „DAB“ nie je dostupná na „FM“ (možnosť „FM-DAB“ sivá), alebo funkcia „Automatické sledovanie FM-DAB“ nie je aktivovaná, keď bude digitálny signál príliš slabý, zvuk sa preruší.
323
TOYOTA Pro Touch s navigačným systémom
12
Médiá
USB port
Vložte USB pamäťový kľúč do portu USB alebo pripojte zariadenie USB k portu USB pomocou vhodného kábla (nedodáva sa).
WARNI NG
Aby ste chránili systém, nepoužívajte USB rozbočovač.
Systém si vytvára zoznamy prehrávania (v dočasnej pamäti). Táto operácia môže pri prvom pripojení trvať niekoľko sekúnd až niekoľko minút.Na skrátenie času čakania znížte počet nehudobných súborov a počet priečinkov.Zoznamy prehrávania sa aktualizujú pri každom vypnutí zapaľovania ale pripojení USB pamäťového kľúča. Zvukový systém si tieto zoznamy zapamätá, vďaka čomu sa následne v prípade, ak nedôjde k ich zmene, rýchlejšie načítajú.
Výber zdroja
Stlačte Radio Media, aby sa zobrazila hlavná stránka.Vyberte „ZDROJE“.Vyberte si zdroj.
Sledovanie videa
V závislosti od zariadenia/V závislosti od verzie/V závislosti od krajiny.Vložte USB pamäťový kľúč do portu USB.
NOTIC E
Príkazy ovládania videa sú dostupné len cez dotykovú obrazovku.
Stlačte Radio Media, aby sa zobrazila hlavná stránka.Vyberte „ZDROJE“.Video spustite stlačením Video.
Na odstránenie USB pamäťového kľúča stlačte tlačidlo pozastavenia, čím zastavíte video. Následne vytiahnite pamäťový kľúč.Systém dokáže prehrávať video súbory vo formátoch MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV a RealVideo.
Streamovanie Bluetooth®
Streamovanie umožňuje počúvať zvukový kanál z vášho smartfónu.Profil Bluetooth musí byť aktivovaný.Ako prvé nastavte hlasitosť na prenosnom zariadení (na vyššiu úroveň).Potom upravte hlasitosť zvukového systému.Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, môže byť potrebné spustiť prehrávanie zvuku priamo cez smartfón.Ovládanie prebieha využitím prenosného zariadenia alebo pomocou dotykových tlačidiel systému.
NOTIC E
Po pripojení v režime streamovania sa smartfón bude považovať za zdroj médií.
330
Časté otázky
Nasledujúce informácie sú súhrnom odpovedí na najčastejšie otázky týkajúce sa systému.
Navigácia
Nemôžem zadať navigačnú adresu.Adresa nie je nerozpoznaná.► Použite „intuitívnu metódu“ stlačením tlačidla „Hľadať…“ v dolnej časti stránky „Navigácia“.Výpočet trasy nie je úspešný.Nastavenia trasy môžu byť v rozpore s aktuálnym umiestnením (napríklad ak sú vylúčené spoplatnené cesty, ale vozidlo je na spoplatnenej ceste).► Skontrolujte nastavenia trasy v ponuke „Navigácia“.Nezobrazujú sa mi upozornenia „Nebezpečná zóna“.Neprihlásili ste sa na odber možnosti online služieb.► Ak ste sa prihlásili na odber tejto možnosti:- do aktivácie tejto služby môže uplynúť niekoľko
dní,- služby možno nie sú vybraté v ponuke systému,- online služby nie sú aktívne (na mape sa nezobrazuje „TOMTOM TRAFFIC“).Nezobrazujú sa body záujmu POI.POI neboli vybraté.► Nastavte úroveň priblíženia na 200 m (600 stôp) alebo vyberte POI v zozname POI.
Zvuková výstražná funkcia „Nebezpečná zóna“ nefunguje.Zvukové varovanie nie je aktívne alebo je hlasitosť príliš nízka.► Aktivujte zvukové varovanie v ponuke „Navigácia“ a v nastaveniach zvuku skontrolujte hlasitosť zvuku.Systém nenavrhuje obchádzku okolo incidentu na trase.Nastavenia trasy nezohľadňujú správy TMC.► Nakonfigurujte funkciu dopravných informácií „Traffic info“ v zozname nastavení trasy (Without (Bez), Manual (Manuálne) alebo Automatic (Automatické)).Dostávam varovanie o „Nebezpečná oblasť“, ktorá nie je na mojej trase.Okrem poskytovania navádzanej navigácie systém oznamuje všetky „nebezpečné oblasti“, ktoré sa nachádzajú v kuželi pred vozidlom. Môže poskytovať upozornenie na „nebezpečné oblasti“, ktoré sa nachádzajú na blízkych alebo paralelných cestách.► Priblížte mapu, aby sa zobrazilo, kde presne
sa nachádza „Nebezpečná oblasť“. Môžete vybrať možnosť „Na trase“, aby ste prestali dostávať varovania alebo aby sa skrátilo ich trvanie.Niektoré dopravné zápchy na trase sa neindikujú v reálnom čase.Po spustení môže uplynúť niekoľko minút, kým systém začne dostávať dopravné informácie.
► Počkajte, kým nezačnete dopravné informácie dostávať správne (na mape sa zobrazia ikony dopravných informácií).V niektorých krajinách sa dopravné informácie oznamujú iba pre hlavné trasy (diaľnice atď.).Je to normálny jav. Systém závisí od dostupných dopravných informácií.Nezobrazuje sa nadmorská výška.Po spustení môže inicializácia systému GPS trvať až 3 minúty, kým začne správne prijímať viac ako 4 satelity.► Počkajte, kým sa systém úplne nespustí, aby bolo GPS pokryté najmenej 4 satelitmi.V závislosti od zemepisného prostredia (tunel atď.) alebo od počasia sa podmienky príjmu signálu GPS môžu líšiť.Toto správanie je normálne. Systém závisí od podmienok príjmu signálu GPS.Nemám už pripojenú navigáciu.Počas spúšťania a v určitých zemepisných oblastiach nemusí byť pripojenie k dispozícii.► Skontrolujte, či sú aktivované online služby (nastavenia, zmluva).
Rádio
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice sa postupne zhoršuje alebo predvoľby staníc nefungujú (žiadny zvuk, zobrazuje sa 87,5 MHz atď.).Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača vybratej stanice alebo sa v danej zemepisnej oblasti nenachádza žiadny vysielač.